Long-term storage
Almacenamiento a
Langzeitlagerung
largo plazo
Conservazione a
Armazenamento em
lungo termine
longo prazo
长期储存
Stockage de longue
保管温度
durée
Długoterminowe
przechowywanie
Ensure sample and heater block
are at correct temperature
before use.
Asegúrese de que la muestra y el equipo
calentador estén a la temperatura correcta antes
de usarlos.
Certifique-se de que a amostra e o bloco de
aquecimento estão na temperatura correta antes
de usar.
Assurez-vous que l'échantillon et le bloc
chauffant sont à la bonne température avant de
les utiliser.
Przed użyciem upewnij się, że próbka i blok grzejny
mają odpowiednią temperaturę.
Vor der Verwendung muss bestätigt werden,
dass Probe und Heizblock die richtige Temperatur
haben.
Assicurarsi che il campione e l'unità riscaldante
siano alla temperatura corretta prima dell'utilizzo.
使用前确保样品和加热器温度适当。
使用前に、 サンプルとヒート ブロックが設
定温度にあることを確認してください。
Precautions: Test milk within 3 days of collection; thoroughly mix milk before testing. Do not use abnormal-
looking milk or expired tests; do not mix components from different kits. If the control spot fails to develop color,
retest the sample.
Precauciones: Realice pruebas en la leche dentro de los 3 días posteriores a su obtención; mézclela bien antes de realizar una prueba. No use leche que
tenga apariencia extraña ni pruebas que estén vencidas; no mezcle componentes de kits diferentes. Si el punto de control no desarrolla color, repita la
prueba en la muestra.
Precauções: Teste o leite dentro de no máximo três dias da coleta; misture bem o leite antes de testar. Não utilize leite de aparência anormal ou adulterado
nos testes; não misture componentes de kits diferentes. Se o ponto de controle não desenvolver a cor, teste novamente a amostra.
Précautions : Testez le lait dans les 3 jours qui suivent sa collecte ; mélangez soigneusement le lait avant de le tester. N'utilisez pas du lait dont l'aspect est
anormal ou des tests périmés ; ne mélangez pas les composants de différents kits. Si aucune couleur n'apparaît dans la fenêtre de contrôle, procédez à un
nouveau test de l'échantillon.
Środki ostrożności: Mleko należy badać w ciągu 3 dni od pobrania; przed badaniem należy dokładnie wymieszać mleko. Nie stosować mleka o
nieprawidłowym wyglądzie lub przeterminowanych testów; nie mieszać składników pochodzących z różnych zestawów. Jeżeli plamka kontrolna nie zmieni koloru,
należy powtórzyć badanie próbki.
Vorsichtsmaßnahmen: Die Milch innerhalb von 3 Tagen nach der Gewinnung testen; die Milch vor dem Testen gründlich mischen. Keine abnormal
aussehende Milch oder abgelaufene Tests verwenden; keine Bestandteile aus verschiedenen Kits mischen. Wenn sich der Kontrollpunkt nicht verfärbt,
die Probe erneut testen.
Precautions: Testare il latte entro 3 giorni dalla raccolta; mescolare bene il latte prima del test. Non utilizzare latte dall'aspetto anomalo o test scaduti;
non mescolare componenti di kit diversi. Se la macchia di controllo non sviluppa colorazione, testare nuovamente il campione.
注意事项: 样品收集后三天内进行检测; 检测前充分混匀。 切记不可使用性状异常的样品或过期的试剂盒进行检测; 不可混用不同试
剂盒的组件。 如果对照点未显色, 请重新检测样品。
注意:採取から 3 日以内に生乳を検査してください。 検査前に生乳をよく混ぜてください。 異常が認められる生乳または期限切れの検査
キットは使用しないでください。 別のキットの成分を混ぜないでください。 コントロールスポットが発色しない場合は、 サンプルを再検査
してください。
Procedure
• Procedimiento • Procedimento • Procédure • Procedura • Verfahren • Procedura • 步骤 • 手順
1
Transfer milk
8°C
and swirl.
2°C
Transfiera la leche y agite.
Transfira o leite e agite.
Transférez le lait et mélangez.
Przelej mleko i wymieszaj fiolkę.
Milch transferieren und schwenken.
Trasferire il latte e miscelare con un
movimento circolare.
倒入奶样并摇晃。
生乳を移し、 旋回させます。
10°C
0°C
450 µL
±50 µL
50°C
40°C
2
3
Incubate sample and
SNAP test for 5 minutes.
Incube la muestra y la prueba SNAP durante
Viértala, obsérvela y luego presione hasta
5 minutos.
que escuche el sonido SNAP.
Despeje, observe e, então, faça o snap.
Incube a amostra e o teste SNAP por 5 minutos.
Versez, observez, puis actionnez le SNAP.
Laissez incuber l'échantillon et le test SNAP
Przelej, obserwuj, a następnie dociśnij.
pendant 5 minutes.
Abgießen, beobachten und dann
Poddaj inkubacji próbkę i test SNAP przez 5 minut.
herunterdrücken (Snap).
Die Probe und den SNAP-Test 5 Minuten inkubieren.
Versare, osservare e premere finché si sente
Incubare il campione e il test SNAP per 5 minuti.
il suono di uno scatto ("snap" in inglese).
将样品和试剂盒放在加热器上孵育5分钟。
倒入奶样, 观察然后摁下。
アクティベート サークル 。
サンプルと SNAP 検査品を 5 分間インキュ
ベートします。
Snap when sample reaches activation circle.
Presione hasta que escuche el sonido SNAP cuando
la muestra alcance el círculo de activación.
Faça o snap quando a amostra alcançar o círculo
de ativação.
T1
T2
T3
T4
CLOCK
Actionnez le SNAP lorsque l'échantillon atteint le
T1
cercle d'activation.
Dociśnij, gdy płyn dotrze do kółka aktywacji.
H
M
S
C
START
STOP
Herunterdrücken, wenn die Milch den
Aktivierungskreis erreicht.
Eseguire quest'operazione (snap) quando il
campione raggiunge il cerchio di attivazione.
样本达到激活环时摁下。
サンプルがアクティベート サークルに達し
たら、 スナッ プします。
Too early
Demasiado
temprano
Cedo demais Snap
Trop tôt
Za wcześnie
Zu früh
Troppo presto Snap
太早
早過ぎる
4
Pour, watch,
Read results
then snap.
at 4 minutes.
Lea los resultados a los 4 minutos.
Faça a leitura dos resultados em 4 minutos.
Lecture des résultats à 4 minutes.
Odczytaj wyniki po 4 minutach.
Nach 4 Minuten die Ergebnisse ablesen.
Leggere i risultati dopo 4 minuti.
4 分钟时读取结果。
4 分経過したら、 結果を読み取ります。
Activation circle
Círculo de activación
Círculo de ativação
Cercle d'activation
Kółko aktywacji
Aktivierungskreis
Cerchio di attivazione
激活环
アクティベート サークル
Snap
Too late
Snap
Demasiado
tarde
Tarde demais
Actionner
Trop tard
Dociśnij
Za późno
Herunterdrücken Zu spät
Troppo tardi
摁下
太晚
スナップ
遅すぎる
T1
T2
T3
T4
CLOCK
T1
H
M
S
C
START
STOP