Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RB-1582MKII
RB-1552MKII / RB-1582MKII
Stereo Power Amplifiers
Amplificateurs de puissance Stéréo
Stereo-Endstufen
Etapas de Potencia Estereofónicas
Stereo vermogensversterkers
Amplificatori finali stereo
Stereoslutsteg
Стерео усилитель мощности

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RB-1552MKII

  • Página 1 RB-1582MKII RB-1552MKII / RB-1582MKII Stereo Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Stéréo Stereo-Endstufen Etapas de Potencia Estereofónicas Stereo vermogensversterkers Amplificatori finali stereo Stereoslutsteg Стерео усилитель мощности Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the Rotel products are designed to comply with international RB-1582MKII power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit.
  • Página 3 Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы RB-1552MKII RB-1552MKII SPEAKERS RB-1582MKII...
  • Página 4 RB-1552MKII/RB-1582MKII Stereo Power Amplifiers Figure 2: Analog Inputs and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones Analógicas de Entrada y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Analoga ingångar och högtalaranslutningar...
  • Página 5: Балансные (Xlr) Входы

    Figure 3: Balanced (XLR) Inputs Branchements des entrées symétriques (XLR) Symmetrische (XLR-)Eingänge Entradas Balanceadas (XLR) Gebalanceerde ingangen (XLR) Ingressi analogici bilanciati (XLR) Balanserade ingångar (XLR) Балансные (XLR) входы ANALOG OUTPUTS BALANCED RIGHT BALANCED LEFT RB-1552MKII SPEAKER SPEAKER SPEAKERS RB-1582MKII SPEAKER SPEAKER...
  • Página 6: Important Notes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RB-1552MKII/1582MKII, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RB-1552MKII/1582MKII, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    About Rotel ........
  • Página 8: A Few Precautions

    Please contact your authorized Rotel dealer for answers to amplifier (as well as other audio and video components) while you are away. any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your Power Switch and Power Indicator 1 questions and comments.
  • Página 9: Input Signal Connections

    If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, Rotel dealer can help in the selection of cables for your system. and attempt to identify and correct the problem. When you turn the amplifier...
  • Página 10: Fuse Replacement

    Weight (net) 17.6kg / 38.80 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 11: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un Tous les appareils Rotel sont conçus en totale écrasé ou détérioré sur tout son trajet, et à ce qu’il ne soit pas mis aspirateur.
  • Página 12: A Propos De Rotel

    A propos de Rotel ........
  • Página 13: Mise En Route

    Prenez Prenez garde que les Rotel RB-1552MKII et RB-1582MKII peuvent délivrer conseil auprès de votre revendeur agréé Rotel sur un choix du meuble et de très hauts niveaux de puissance, respectivement plus de 130 watts et pour une installation correcte de vos éléments audio.
  • Página 14: Connexions D'eNtrée Du Signal

    Nous vous conseillons d’utiliser des enceintes ayant une impédance minimale de dommages pouvant survenir dans des conditions extrêmes d’utilisation, de 4 ohms ou plus avec le RB-1552MKII et le RB-1582MKII. Vous devez ou non-conformes. Contrairement à beaucoup de circuits similaires, cette prendre certaines précautions si vous décidez d’alimenter plusieurs paires...
  • Página 15: Problèmes De Fonctionnement

    à accéder sans difficulté aux connecteurs d’enceintes. Le fusible du RB-1552MKII est interne. Si vous suspectez que celui ci a Si vous utilisez des prises bananes doubles, connectez-les aux câbles et pu être détruit, il est nécessaire de porter votre amplificateur au service branchez-les au centre des bornes à...
  • Página 16 17.6 kg, 38.80 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Página 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabels nicht in die Wandsteckdose passen, so wenden das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass Sie sich an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Verwenden Sie sie für eine Gefährdung von Personen durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit einen elektrischen Schlag ausreicht.
  • Página 18: Ein Wort Zur Leistungsangabe

    Die Firma Rotel ........
  • Página 19: Zu Dieser Anleitung

    Lautsprechern kombiniert werden. Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die Endstufe erhebliche Beachten Sie, dass die RB-1552MKII eine Leistung von 130 Watt pro Kanal Strommengen. Sie ist daher direkt an eine Schutzkontakt-Steckdose und die RB-1582MKII eine Leistung von 200 Watt pro Kanal liefert. Stellen anzuschließen.
  • Página 20: Anschließen Der Lautsprecher

    Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit der Protection-LED an der Gerätefront beginnt zu leuchten. RB-1552MKII bzw. der RB-1582MKII. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Schalten Sie die Endstufe aus und lassen Sie sie einige Minuten abkühlen.
  • Página 21: Bei Störungen

    Größe und gleichen Typs (5ST6.3 für Europa). Die RB-1552MKII besitzt eine interne Sicherung. Scheint die Sicherung durchgebrannt zu sein, so setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler in Verbindung, um diese zu prüfen. Machen Sie dies nicht selber. Durch Öffnen des Gerätes setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus.
  • Página 22: Technische Daten

    431 x 144 x 407 mm Frontpanel 3 HE/132,6 mm Nettogewicht 17,6 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 23 Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada clavija debería Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer o un aspirador. desconectarse de la toma de corriente eléctrica alterna. En este caso, la normativa internacional relativa a la Restricción...
  • Página 24: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Página 25: Para Empezar

    Asimismo, la elevada capacidad una ubicación determinada para su instalación. Por lo tanto, asegúrese de entrega de corriente de que disponen hace que tanto la RB-1552MKII de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo sin mayores como la RB-1582MKII puedan atacar con facilidad las cajas acústicas más...
  • Página 26: Conexiones De La Señal De Entrada

    El amplificador ofrece al usuario la posibilidad de puesta en marcha/ detallista Rotel autorizado para que le ayude a resolver el problema. desconexión manual o automática. Estos modos pueden seleccionarse utilizando un conmutador situado en el panel posterior.
  • Página 27: Conexión De Las Cajas Acústicas

    Selección de las Cajas Acústicas ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. Le recomendamos que utilice –tanto con la RB-1552MKII como con la RB- 1582MKII- cajas acústicas con una impedancia nominal de 4 o más ohmios. Si piensa utilizar conectores de tipo banana, únalos primero a los cables y Debería ser precavido a la hora a la hora de atacar varias parejas de cajas...
  • Página 28: Características Técnicas

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas comerciales registradas de The Rotel Co.
  • Página 29: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Leg de voedingskabel zodanig dat deze niet bekneld raakt, verbogen Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. wordt, knikt, aan warmte wordt blootgesteld of op enige andere wijze inzake beperking van het gebruik van bepaalde beschadigd raakt.
  • Página 30: Over Wattage

    Over Rotel ........
  • Página 31: Aan De Slag

    Rotel jarenlang muziekplezier. geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag uw officiële Rotel-verkoper om advies over het juiste meubilair en over de De RB-1552MKII en de RB-1582MKII zijn zeer krachtige versterkers die juiste installatie van audiocomponenten.
  • Página 32: Luidsprekers Aansluiten

    Beveiligingscircuits 2 We raden u aan luidsprekers met een nominale impedantie van 4 ohm of De RB-1552MKII en de RB-1582MKII zijn voorzien van circuits voor thermische hoger in combinatie met de RB-1552MKII en RB-1582MKII te gebruiken. beveiliging en kortsluitbeveiliging die de apparaten beschermen tegen Wees voorzichtig als u meerdere paren luidsprekers parallel wilt aansturen, beschadiging in geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden.
  • Página 33: Problemen Oplossen

    De RB-1552MKII heeft een inwendige zekering. Als u vermoedt dat de vast te klemmen. zekering kapot is, laat de versterker dan door een door Rotel geautoriseerde onderhoudsmonteur controleren.
  • Página 34: Specificaties

    3U / 132,6 mm Gewicht (netto) 17,6 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel HiFi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd.,...
  • Página 35: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del danneggiato. Fare particolare attenzione al posizionamento del cavo prodotto. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le di alimentazione in corrispondenza della presa elettrica e nel punto normative internazionali: Restriction of Hazardous in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
  • Página 36: Considerazioni Sulla Potenza D'uScita

    Alcune informazioni su Rotel ........
  • Página 37: Alimentazione Ac E Comandi

    Nel caso dell’RB-1582MKII è fondamentale che la presa componenti prima di aver controllato tutti i collegamenti. Prestare sia a 3 poli con messa a terra di sicurezza, mentre l’RB-1552MKII può particolare attenzione ai cavi dei diffusori per evitare che alcuni fili lasciati...
  • Página 38: Uscite Diffusori

    Circuiti di protezione 2 Due diffusori da 8 ohm in parallelo divengono infatti un carico da 4 ohm L’RB-1552MKII e l’RB-1582MKII sono dotati di protezioni sia termiche, sia per l’amplificatore, due da 4 ohm 2 ohm etc. Volendo collegarne due a contro sovracorrenti in uscita per salvaguardare gli stadi di amplificazione in ciascuna uscita è...
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    (3AG 125V 12A per gli apparecchi USA a 120 V oppure 5ST6.3 – 6,3 A per quelli Europei a 230 V). L’RB-1552MKII è dotato di un fusibile di protezione interno. Se si sospetta possa essere interrotto, si raccomanda di portare l’amplificatore presso un centro assistenza Rotel e non sostituirlo da soli.
  • Página 40: Caratteristiche Tecniche

    Peso (netto) 17,6 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 41: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten. användas under en längre tid. skötsel i denna bruksanvisning. Använd bara tillbehör som rekommenderas av Rotel. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar Rotels produkter är utformade för att följa de dess vikt.
  • Página 42: Ett Par Ord Om Watt

    Om Rotel ........
  • Página 43: Ström Och Strömfunktioner

    Svenska Tänk på att RB-1552MKII och RB-1582MKII kan lämna stora mängder effekt, OBS! Vissa produkter är avsedda för flera olika länder och säljs därför med mer än 130 respektive 200 watt per kanal. Se till att dina högtalare klarar fler än en nätkabel. Använd endast den som passar vägguttagen i ditt land.
  • Página 44 Om säkringskretsarna löser ut flera gånger och du inte kan lokalisera felet, När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. kontaktar du din Rotel-återförsäljare så får du hjälp med felsökning. Plus- och minusledarna måste sitta på rätt ställe på alla förstärkarkanaler och högtalare.
  • Página 45: Specifikationer

    400 watt BTU (4 ohm, vid 1/8th effekt) 905 BTU/h RB-1552MKII har en säkring som sitter på insidan. Om du misstänker Mått (B x H x D) 431 x 144 x 339 mm att säkringen har löst ut tar du förstärkaren till en auktoriserad Rotel- Frontens höjd...
  • Página 46: Важные Инструкции По Безопасности

    RB-1552MKII/RB-1582MKII Стерео усилитель мощности Важные инструкции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Сетевой разъем на задней панели обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание предназначен для быстрого отсоединения устройства квалифицированному мастеру. от электрической сети. Устройство должно обеспечивать свободный доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель...
  • Página 47: О Компании Rotel

    Важные замечания Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы Важные инструкции по безопасности ..........46 сократили...
  • Página 48: Первые Шаги

    обслуживания, если оно когда-либо понадобится. Размещение Первые шаги Усилители RB-1552MKII и RB-1582MKII выделяют тепло при нормальной работе. Теплоотводы и вентиляционные отверстия в усилителе спроектированы Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности Rotel RB- для рассеивания этого тепла. Вентиляционные прорези в верхней крышке...
  • Página 49: Выключатель Питания И Индикатор Питания

    RB-1552MKII и RB-1582MKII оснащены схемами тепловой защиты и защиты от превышения тока, которые предотвращают потенциальное повреждение Мы рекомендуем использовать с RB-1552MKII и RB-1582MKII комплект АС с усилителей в случае экстремальных ситуаций или состоянии отказа. В импедансом 4 Ома или выше. Вы должны быть осторожны, подключая две...
  • Página 50: Полярность И Фазировка

    на задней панели. Если он перегорел, замените его и снова попробуйте включить питание. Отключите все компоненты, прежде чем подсоединять колонки. Усилители мощности RB-1552MKII и RB-1582MKII имеют по четыре пары винтовых ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что шнур питания отсоединен, прежде чем клемм с цветовой маркировкой – по две на каждый канал. Эти разъемы...
  • Página 51: Технические Характеристики

    3U / 132.6 мм Вес (нетто) 17.6 кг Все характеристики являются точными на момент публикации. ROTEL оставляет за собой право вносить улучшения без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 52 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710...

Este manual también es adecuado para:

Rb-1582mkiiRb1582mk2sil

Tabla de contenido