Página 1
ZEST citrus juicer 500ml Capacity 2 Cones for small and large fruits Detachable parts for easy cleaning complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 26205 SAFETY SPECIFICATIONS...
Página 2
Dear customer, 2.1. Use or working environment: Thank you for choosing to purchase a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and 2.1.1. Keep the working area clean and well lit. Clut- operation and the fact that it exceeds the strictest qual- tered and dark areas invite accidents.
2.1.23. Do not touch the plug with wet hands. replace it in order to avoid a hazard. 2.4.3. Any misuse or failure to follow the instructions 2.2. Personal safety: for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void. 2.2.1.
Página 4
4. Cleaning 4.1. Disconnect the appliance from the mains power supply and allow it to cool completely before undertak- ing any cleaning task. 4.2. Except for the power unit and the mains connec- tion, all the parts can be cleaned with detergent and water or in washing up liquid.
2.1.2. Gebruik die produk in n goed geventileerde area Geagte Klient 2.1.3. Moenie die toestel naby `n warm gas of elektri- Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware handelsmerk ese brander of qn warm oond plaas nie. produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp en 2.1.4.
Página 6
dered fisiese verstandelike vermoens of gebrek aan 3.2.5. Verwyder die beskerm deksel. ervaring of kennis tensy hulle opleiding gehad het 3.2.6. Skakel aan deur die vrug op die cone te plaas 2.2.5. Die toestel is nie `n speelding and kinders moet en af te druk.
Las áreas obstruidas y oscuras invitan a Gracias por elegir comprar un producto de la marca accidentes. Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio- 2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. namiento y al hecho de que supera los más estrictos 2.1.3.
riesgo de descarga eléctrica. sustituir las piezas / accesorios existentes. 2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteri- 2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabri- ores. cante o su agente de servicio o una persona cualificada 2.1.22.
Página 9
5.2. Si la conexión a la red ha sido dañada, debe ser reemplazada y debe proceder como lo haría en caso de daños. Gracias por adquirir un producto Mellerware. Meller- ware garantiza que su producto ha sido inspeccionado y probado minuciosamente antes de ser despachado y está...
Página 10
Les zones obsolètes et obscures invitent des acci- Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque dents. Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception 2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé. et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les 2.1.3.
câbles endommagés ou enchevous augmentent le l’alimentation électrique du secteur et NE PAS UTILISER risque de choc électrique. D’EAU POUR METTRE LE FEU. 2.1.21. L’appareil ne convient pas à l’extérieur. 2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être régulière- 2.4. Un service: ment examiné...
Página 12
3.3 Une fois que vous avez terminé l’utilisation de l’appareil: 3.3.1. Laisser refroidir l’appareil. 3.3.2. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. 3.3.3. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section de nettoyage. 4. Nettoyage 4.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et laissez-le refroidir complètement avant d’entreprendre une tâche de nettoyage.
Página 13
MANUAL PORTUGUESE acidentes. 2.1.2. Utilize o aparelho numa área bem ventilada. Estimado cliente, 2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies quen- Obrigado por comprar um produto da marca Meller- tes, tais como placas de cozinhar, queimadores a gás, ware. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fornos ou artigos semelhantes.
exterior. existentes. 2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado 2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o regularmente para detectar sinais de danos e, se fabricante ou o seu agente de assistência ou uma pes- o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser soa com qualificações semelhantes devem substituí-lo utilizado.
Página 15
4. Limpeza 4.1. Desligue o aparelho da rede de alimentação e deixe-o arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa de limpeza. 4.2. Com exceção da unidade de alimentação e da conexão de rede, todas as peças podem ser limpas com detergente e água ou em detergente líquido. Enxágüe bem para remover todos os vestígios de detergente.
Página 16
With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 17
Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 18
Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Página 19
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 20
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 HELPLINE 086 111 5006...