Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

D I A M A N T
Pro
MANUAL DE USUARIO
N.º pieza: 1764338_13
Crafted for every taste

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Welbilt CREM Diamant Pro

  • Página 1 D I A M A N T MANUAL DE USUARIO N.º pieza: 1764338_13 Crafted for every taste...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE D I A M A N T ÍNDICE ....................................2 REVISIONES DEL MANUAL ..........................4 NOTIFICACIONES ..............................5 Explicación de las descripciones ............................5 INFORMACIÓN GENERAL ..........................6 Introducción ................................... 6 Instrucciones generales ............................... 6 Uso previsto ................................... 7 Advertencias y medidas ............................... 7 TRANSPORTE ................................10 Embalaje ....................................10 Inspección de entrega ................................10...
  • Página 3: Índice

    ÍNDICE D I A M A N T Boquilla ....................................28 Ajuste de la configuración de la espuma de SmartSteam ..................28 Dispensado de agua caliente ............................29 Ajuste de la temperatura del agua caliente ........................30 LIMPIEZA Y CUIDADOS .............................31 Recordatorios de limpieza ..............................
  • Página 4: Revisiones Del Manual

    REVISIONES DEL MANUAL D I A M A N T N.º Rev. Fecha N.º TSB Descripción 8 de marzo de 2018 Ninguna Primer borrador publicado para revisión técnica y prueba de validación. 13 de marzo de Actualización basada en Crem Tech. Serv. Respuesta de revisión del Ninguna 2018 departamento y programación del sotfware actualizado.
  • Página 5: Notificaciones

    NOTIFICACIONES D I A M A N T Explicación de las descripciones Hay cinco niveles diferentes de intensidad de notificación en este manual, identificados mediante las palabras de señalización PELIGRO, ADVERTENCIA, IMPORTANTE, NOTA Y RECOMENDACIÓN PROFESIONAL. El nivel de riesgo e importancia de la notificación lo determinan las siguientes definiciones.
  • Página 6: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL D I A M A N T Introducción Gracias por haber escogido una máquina espresso Diamant Pro. ¡Deseamos que la disfrute! Lea este manual de usuario Conserve este manual; le será atentamente antes de utilizar la útil para consultas futuras. Si máquina.
  • Página 7: Uso Previsto

    INFORMACIÓN GENERAL D I A M A N T Uso previsto La máquina de café se ha Para asegurar un rendimiento diseñado y fabricado para óptimo, instale la máquina preparar café espresso y otras en una ubicación en la que bebidas calientes (por ejemplo, no se superen los siguientes vaporizar y espumar leche).
  • Página 8 INFORMACIÓN GENERAL D I A M A N T Advertencias y medidas uso exterior, donde estaría sistema de agua salen vacíos de expuesto a clima severo o fábrica). temperaturas extremas. Para asegurar un funcionamiento Si el cable de alimentación está sin fallos, utilice únicamente dañado, debe ser sustituido por repuestos y accesorios...
  • Página 9 INFORMACIÓN GENERAL D I A M A N T Advertencias y medidas y personas con capacidades No introduzca objetos extraños físicas, sensoriales o mentales en los conductos de ventilación. reducidas o falta de experiencia Compruebe periódicamente y conocimiento si se les ha el desagüe para asegurarse de dado la supervisión o formación que el agua residual desagua...
  • Página 10: Transporte

    TRANSPORTE D I A M A N T Embalaje Para evitar daños, la máquina se envía en una caja de diseño personalizado con protectores de poliestireno específicos para el modelo. La caja de cartón de la máquina incluye símbolos de manipulación estandarizados que explican los procedimientos de envío y almacenamiento correctos.
  • Página 11: Almacenamiento Y Eliminación

    ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN D I A M A N T Requisitos para un almacenamiento a largo plazo Antes de un almacenamiento de un mes o más tiempo, asegúrese de lo siguiente: • Realice todos los procedimientos de limpieza semanales y periódicos descritos en este manual. • Desconecte y enrolle el cable de alimentación (esta tarea debe realizarla una persona cualificada). • Desconecte el tubo de entrada de agua de la máquina del suministro de agua potable y vacíe las calderas (esta tarea debe realizarla una persona cualificada). •...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS D I A M A N T Datos de la máquina Diamant Pro 2GR Modelos 2GR EBEE-E41B-12AH EBEE-E61B-12AH EFEE-E41B-12AH EFEE-E61B-12AH Códigos de conformidad: EBGE-G41B-12AH EBGE-G61B-12AH EFGE-G41B-12AH EFGE-G61B-12AH Sistema de control de temperatura: Control PID Control de pantalla táctil + capacidad de programación de Sistema de control de dispensado: grupo individual 2 unidades (modelos no SmartSteam)
  • Página 13: Vista Frontal De Modelos Diamant Pro 2Gr

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS D I A M A N T Vista frontal de modelos Diamant Pro 2GR Teclados de Displays del bebidas grupo Pantalla táctil Panel táctil de SmartTea Mando de Mando de vapor / Mando vapor de SmartSteam (opcional) Lanza de Lanza de vapor vapor / SmartSteam (opcional no...
  • Página 14: Datos De La Máquina Diamant Pro 3Gr

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS D I A M A N T Datos de la máquina Diamant Pro 3GR Modelos 3GR ECFF-F41B-12AH ECFF-F61B-12AH EGGF-H41B-12AH Código de conformidad: EGGF-H61B-12AH ECGF-G41B-12AH ECGF-G61B-12AH Sistema de control de temperatura: Control PID Control de pantalla táctil + capacidad de programación de grupo Sistema de control de dispensado: individual 2 unidades (modelos no SmartSteam)
  • Página 15: Vista Frontal De Modelos Diamant Pro 3Gr

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS D I A M A N T Vista frontal de modelos Diamant Pro 3GR Teclados de bebidas Displays del grupo Teclado de agua caliente Pantalla táctil Mando de Mando de vapor / Mando vapor de SmartSteam (opcional) Lanza de vapor Lanza de / SmartSteam vapor...
  • Página 16: Botones Y Controles

    BOTONES Y CONTROLES D I A M A N T Controles de la máquina La Diamant Pro presenta una pantalla táctil LCD TFT digital para supervisar el estado de la máquina y realizar una programación del usuario, así como ajustes de la máquina, personalización y limpieza de la misma junto con los botones para el dispensado en cada grupo de erogación.
  • Página 17: Instalación Y Arranque

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Colocación de la máquina MÍN. 30 cm MÍN. 10 cm Instalar con un ángulo de nivelación de 0-3º con la horizontal. La instalación de la máquina en el área de servicio debe ser ejecutado por una persona cualificada. Como la máquina puede pesar bastante, se recomienda que la tarea de levantarla y colocarla se realice entre dos personas.
  • Página 18: Lista De Comprobación De Conexión De Desagüe

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Lista de comprobación de conexión de desagüe 1. Conecte un extremo del tubo de desagüe flexible a la salida de la cazoleta de desagüe insertándola por el orificio de acceso en el panel montado en la parte inferior del chasis.
  • Página 19: Lista De Comprobación De La Conexión De Agua

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Lista de comprobación de la conexión de agua Suministro de agua corriente Máquina espresso Filtro de Importante: agua Utilice el latiguillo incluido con la máquina para conectarla a la red de agua de acuerdo con la normativa nacional aplicable en el país donde la máquina se instale.
  • Página 20: Información Sobre La Presión Y La Temperatura De La Caldera

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Información sobre la presión y la temperatura de la caldera La presión de la caldera la controla directamente la temperatura del agua. El rango de servicio de la temperatura óptima de la caldera vapor es de 116-120 C para la vaporización de leche y los resultados de erogación.
  • Página 21: Lista De Comprobación De La Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Lista de comprobación de la conexión eléctrica ¡PELIGRO! Importante: Si el enchufe o el cable de la red eléctri- El fabricante no asumirá ninguna ca presenta daños, deberá sustituirlo el responsabilidad por daños sufridos fabricante, uno de sus agentes de servicio por personas o animales, o por daños...
  • Página 22: Procedimiento De Puesta En Marcha Inicial

    INSTALACIÓN Y ARRANQUE D I A M A N T Procedimiento de puesta en marcha inicial Nota: Retire todo la película protectora durante la instalación antes de conectar la máquina por primera vez. Esto evitará que la película se derrita/pegue debido a la alta temperatura cuando la máquina se caliente.
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Conjunto de portafiltro Muelle de bloqueo de canasta-filtro Canasta-filtro Ranura de muelle de portafiltro Portafiltro de espresso simple y canasta-filtro (7 g) Portafiltro de espresso doble y canasta-filtro (14 g) Inserción del portafiltro en el grupo Alinee las dos bridas del portafiltro con las dos Inserte el portafiltro y gírelo en el sentido ranuras en el alojamiento del grupo.
  • Página 24: Erogación De Espresso - Modo Estándar

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Erogación de espresso - Modo estándar 1. Desbloquee y extraiga el 2. Llene la canasta-filtro con café 3. Compactar el café. portafiltro del cabezal del molido espresso (aprox. 7 g grupo. para un espresso simple o 14 g para un espresso doble).
  • Página 25: Erogación De Espresso - Modo Barista

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Erogación de espresso - Modo Barista 1. Desbloquee y extraiga el 2. Llene la canasta-filtro con café 3. Compactar el café. portafiltro del cabezal del molido espresso (aprox. 7 g grupo. para un espresso simple o 14 g para un espresso doble).
  • Página 26: Cómo Vaporizar Y Espumar Leche

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Cómo vaporizar y espumar leche Vaporización Purga Abrir Espumado 2. Sumerja la lanza de vapor en la leche, asegurándose de que la punta 1. Coloque la lanza de vapor de la lanza está sumergida. Abra el mando/tirador de vapor de sobre la bandeja de goteo y nuevo para comenzar a vaporizar o espumar la leche.
  • Página 27: Vaporizar La Leche Con La Smartsteam

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Vaporizar la leche con la SmartSteam Inicio Purga 1. Apunte hacia abajo la lanza de vapor SmartSteam 2. Coloque la jarra de leche (aprox. 2/3 llena de hacia la bandeja de goteo y toque la manilla leche fría) en la bandeja de goteo con la lanza para purgar el vaporizador y expulsar el agua de vapor SmartSteam sumergida en la leche.
  • Página 28: Boquilla

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Ajuste de la configuración de la espuma de SmartSteam El SmartSteamer incluye dos boquillas independientes: BARISTA (1 orificio) Para una mejor calidad de espuma de leche TURBO (8 orificios) Para una espuma de leche más rápida Configuración de software recomendada: (Predeterminada)
  • Página 29: Dispensado De Agua Caliente

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Dispensado de agua caliente ¡ADVERTENCIA! No ponga nunca sus manos ni dedos justo debajo de la salida de agua caliente durante el dispensado para así evitar escaldaduras o quemaduras graves. Ponga una jarra (u otro recipiente resistente al calor) debajo de la salida de agua caliente. Pulse el botón de agua caliente deseado para comenzar el dispensado.
  • Página 30: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente

    FUNCIONAMIENTO D I A M A N T Ajuste de la temperatura del agua caliente Ajuste manual de agua caliente Disminuir la temp. del agua Aumentar la temp. del agua Abrir grifo Cerrar grifo/evaporización La temperatura del agua caliente se puede ajustar manualmente usando un destornillador de punta plana introducida en la ranura de ajuste de la temperatura en la parte superior de la máquina como se ha mostrado anteriormente.
  • Página 31: Limpieza Y Cuidados

    LIMPIEZA Y CUIDADOS D I A M A N T Recordatorios de limpieza • Para mantener el aspecto y el funcionamiento de la máquina como si estuviera nueva, observe siempre todas las instrucciones de limpieza y cuidados incluidos en este manual. •...
  • Página 32: Limpieza Diaria De Smartsteam

    LIMPIEZA Y CUIDADOS D I A M A N T Limpieza diaria de SmartSteam Llene la jarra con agua y coloque la bandeja de goteo con la lanza de vapor SmartSteam sumergida en la misma. Baje el tirador para iniciar un ciclo. Se parará automáticamente. Retire la jarra y limpie manualmente la superficie exterior y las esquinas de la lanza de vapor con un paño húmedo.
  • Página 33: Purga Diaria

    LIMPIEZA Y CUIDADOS D I A M A N T Purga diaria MAIN DISPLAY BARISTA MENU 10:05 Friday, 24 March DIAMANT AUTO ℃ 1. Retire la canasta-filtro y coloque el filtro ciego 2. Entrar en Programación del usuario y seleccionar en el portafiltro.
  • Página 34: Limpieza Semanal Con Detergente Para Máquinas Espresso

    LIMPIEZA Y CUIDADOS D I A M A N T Limpieza semanal con detergente para máquinas espresso Detergente de limpieza espresso profesional N.º pieza: 1104171 1. Retire la canasta-filtro y coloque el filtro ciego 2. Añada 7-10 g de detergente para máquinas en el portafiltro.
  • Página 35: Programación Del Usuario

    PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T Acceso y salida del menú de Programación del usuario Para entrar en el menú Programación del usuario, pulse el botón Barista: OFF SCREEN MAIN DISPLAY BARISTA MENU 10:05 10:05 Acceso Funciones menú...
  • Página 36: Programación De Dosis De Café

    10:05 10:05 Friday, 24 March Friday, 24 March DIAMANT PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T Programación de dosis de café ℃ Siga los pasos indicados a continuación para programar las dosificaciones de erogación de espresso para cada SETTINGS MENU botón de bebida (cada botón se puede programar para un volumen de dosificación diferente si se desea): Profiles menu...
  • Página 37: Programación De Dosis (Café Y Agua Caliente) Mediante El Panel Táctil

    PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T Programación de dosis (café y agua caliente) mediante el panel táctil DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ: Esta sección explica cómo programar la dosis dispensada automáticamente mediante los botones de bebida: 1. Mantenga pulsado el botón continuo durante más de 8 segundos y se iluminarán todas las luces de la botonera y el botón de continuo parpadeará.
  • Página 38: Configuración De Pre-Infusión

    PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T Configuración de pre-infusión Para ajustar la configuración de pre-infusión, proceda conforme a los siguientes pasos: SETTINGS MENU Profiles menu BARISTA MENU ENTER PASSWORD SCREEN Brew 10:05 10:05 .5 ℃ Friday, 24 March Friday, 24 March NAME / Alarm SETTINGS...
  • Página 39: Limpieza Del Grupo

    PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T Limpieza del grupo Siga los pasos indicados a continuación para activar el ciclo de limpieza automática del grupo para los SETTINGS MENU grupos de erogación: Profiles menu BARISTA MENU PREINFUSION MENU PREINFUSION MENU ENTER PASSWORD SCREEN Brew...
  • Página 40: Ajustes De Fecha Y Hora En Las Funciones De Auto On/Off (Conexión/Desconexión Automática)

    10:05 10:05 Friday, 24 March Friday, 24 March DIAMANT PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T AUTO Ajustes de fecha y hora en las funciones de Auto on/off (Conexión/desconexión automática) User Settings Para programar los ajustes del reloj y calendario, y programar la conexión/desconexión automática de las ℃...
  • Página 41: Restablecimientos De Contadores Y Alarma De Servicio

    10:05 10:05 .5 ℃ .5 ℃ .5 ℃ Friday, 24 March Friday, 24 March NAME / Alarm SETTINGS PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T AUTO Restablecimientos de contadores y alarma de servicio User Technician Factory Settings Settings Settings Para ver los ajustes de programación de la alarma, proceda conforme a los siguientes pasos:...
  • Página 42: Smartsteam

    Friday, 24 March Friday, 24 March DIAMANT AUTO PROGRAMACIÓN DEL USUARIO D I A M A N T User Settings SmartSteam ℃ Para programar los ajustes del SmartSteam, proceda conforme a los siguientes pasos: DOSE GR1 COUNTERS GR.1 SMART STEAM TEMP Coffee K1 80 K1 00000...
  • Página 43: Alertas De La Máquina

    ALERTAS DE LA MÁQUINA D I A M A N T Mensajes y alarmas en pantalla Para alertar a los usuarios de que se requiere un servicio de mantenimiento rutinario o de que hay una situación que potencialmente podría causar daños a la máquina, Diamant Pro ha programado las siguientes alertas en su software: 10:05 10:05...
  • Página 44: Alarmas Relacionadas Con El Funcionamiento De Smartsteam

    ALERTAS DE LA MÁQUINA D I A M A N T Alarmas relacionadas con el funcionamiento de SmartSteam Alarma Descripción Si la sonda de temperatura de SmartSteam detecta que la leche en la jarra es superior a 10 ºC, aparecerá la alerta y el ciclo de Temp.
  • Página 45: Alarmas Relacionadas Con Fallo De Funcionamiento De Los Sensores

    ALERTAS DE LA MÁQUINA D I A M A N T Alarmas relacionadas con fallo de funcionamiento de los sensores Alarma Descripción Sensor caldera vapor Advierte al usuario de que el sensor de temperatura de la caldera de (AL1) vapor está en cortocircuito. Sensor caldera vapor Advierte al usuario de que el sensor de temperatura de la caldera de (AL2)
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS D I A M A N T Fallos de la máquina Problema Posible causa Solución El enchufe no está insertado Compruebe que la clavija esté correctamente en la toma de correctamente insertada y que la alimentación toma de alimentación funcione. La máquina no se pone en El disyuntor o el diferencial Compruebe que están...
  • Página 47: Información De Servicio Técnico

    INFORMACIÓN DE SERVICIO TÉCNICO D I A M A N T Notas: Traducción de las instrucciones originales.
  • Página 48: Para Servicio Técnico

    Con el fin de conservar la validez de la garantía, deben haberse respetado las condiciones de mantenimiento de acuerdo con nuestras instrucciones, adoptándose los debidos cuidados y habiéndose tramitado la reclamación de la garantía sin demora. El aparato en cuestión no se utilizará durante el periodo de espera de las tareas de servicio si existiera el riesgo de que se produjeran más daños o desperfectos.

Tabla de contenido