Descargar Imprimir esta página

GRAFF E-8625 5352000 Instrucción De Montaje Y Servicio página 4

Publicidad

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
MONTAGGIO DELLA CORNETTA
(fig. 4)
1. Disponi la guarnizione (6) nel dado del flessibile (5) . Facendo attenzione avvita il dado del flessibile (5)
sul tubo di giunzione filettato della giunzione angolare (4) . Serra manualmente il dado.
2. Disponi la guarnizione (6) nel dado conico del flessibile (5) . Facendo attenzione avvita l'estremità del
flessibile (5) all'estremità filettata della doccetta (1) . Serra manualmente il dado. Di seguito disponi la
doccetta (1) sull'attacco alla parete (2) .
INSTRUKCJA MONTAŻU (rys. 2)
1.
Wybierz odpowiednie miejsce na ścianie dla zamontowania wyrobu.
2.
Poluzuj wkręty mocujące w celu wyciagnięcia płytki montażowej (9), lekko odznacz kontur płytki
montażowej (9) na ścianie.
3.
Zaznacz położenie otworów pod wkręty montażowe (8). Przy płytkach ceramicznych spróbuj
rozmieścić otwory montażowe na fudze.
4.
Aby wywiercić otwór należy zaopatrzyć się w wiertło Ø6mm do betonu. Wywierć otwory Ø6mm i
następnie wsuń kołki rozporowe (10) w otwory tak, aby licowały ze ścianą.
5.
Przykręć płytkę montażową (9) do ściany.
6.
Zamontuj pozostałe części do płytki montażowej (9) zgodnie z rysunkiem. Dokręć wkręt mocujący (12)
3
5
Cleaning the outer coating:
dirt or stains on the external surfaces of the mixer resulting from scale deposits should be removed by washing the unit with soapy water only. Scale deposits should be dissolved with vinegar then the surface
rinsed with clean water and rubbed dry with a soft cloth,
under no circumstances should the surface of the mixer should be cleaned with coarse cloths or cleaning agents containing abrasive materials or acids,
plastic or lacquered parts must not be cleaned with chemicals containing alcohol, disinfectants or solvents.
Reinigung der äußeren Oberflächen:
schmutz oder Flecken, welche durch Kalkablagerungen entstanden sind, können durch Abspülen mit
Seifenwasser entfernt werden, Kalk mit Essig lösen, danach die Oberfläche mit sauberem Wasser
abspülen und mit weichem Lappen trocknen,
die Armatur auf keinen Fall mit Scheuerlappen, -mittel oder säurehaltigen Reinigungsmitteln säubern,
für die Reinigung der Kunststoff- oder Lackteile keine Reinigungsmittel mit Alkohol, Desinfektions-
oder Lösungsmittel benutzen.
IOG 5352.00
GB
D
F
E
IT
RUS
CONJUNTO DE LA DUCHA MANUAL PARA PARED • GRUPPO DOCCIA MANUALE A PARETE
НАСТЕННЫЙ КОМПЛЕКТ РУЧНОГО ДУША
3
4
6
PL
WANDSATZ DER HANDDUSCHE • KIT MURAL POUR DOUCHETTE À MAIN
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ ТРУБКИ
1. Установи прокладку (6) в гайке шланга (5) . Осторожно навинти гайку шланга (5) на резьбовый
патрубок углового соединения (4) . Вручную затяни гайку.
2. Установи прокладку (6) в конусной гайке шланга (5) . Осторожно навинти гайку шланга (5) на
резьбовый патрубок душевой трубки (1) . Вручную затяни гайку. Затем вложи душевую трубку (1)
в держатель на стене (2) .
MONTAŻ PRZYŁĄCZA KĄTOWEGO (rys. 3)
1.
Nawiń taśmę teflonową na końcówkę gwintowaną R1/2" (7) złącza kątowego i wkręć w kolanko
instalacji podtynkowej używając klucza imbusowego 8mm.
2.
Zamontuj pozostałe części do płytki montażowej zgodnie z rysunkiem - najpierw nałóż cokół (3), a
następnie nałóż na króciec (7) korpus wyrobu (4). Uważaj aby nie uszkodzić uszczelek
oring.
(rys. 4)
MONTAŻ SŁUCHAWKI
1. Umieść uszczelkę (6) w nakrętce węża (5). Ostrożnie nakręć nakrętkę węża (5) na gwintowany króciec
złącza kątowego (4). Nakrętkę dokręć ręcznie.
2. Umieść uszczelkę (6) w stożkowej nakrętce węża (5) . Ostrożnie nakręć końcówkę węża (5) na
gwintowany króciec słuchawki (1). Nakrętkę dokręć ręcznie. Następnie umieść słuchawkę natryskową
(1) w uchwycie ściennym (2).
1
2
6
D
Nettoyage des couches externes:
éliminer les salissures ou les taches apparues suite au dépôt du tartre sur les surfaces externes de la
robinetterie en la lavant uniquement avec de l'eau et du savon ; pour dissoudre le tartre, utiliser du
vinaigre, rincer ensuite la surface avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec et doux,
en aucun cas, il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie avec des chiffons rugueux ou des produits
de nettoyage contenant des matériaux abrasifs et des acides,
il est interdit d'utiliser, pour le nettoyage des parties réalisées en matière plastique et vernies, des
produits contenant de l'alcool, des substances de désinfection ou des dissolvants.
4
WALL HAND SHOWER ASSEMBLY
• NAŚCIENNY ZESPÓŁ PRYSZNICA RĘCZNEGO
(риc. ) 4
PL
4
GB
F
Rev. 1 November 2018

Publicidad

loading