käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään
pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta
määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven
tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus!
Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta,
ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
Tutki johdonhakulaitteella, onko käyttökohdassa
piilossa olevia sähköjohtoja tai kaasu- tai vesi-
putkia.
5.1 Tukikahva (kuva 2 - kohta 3)
Käytä poravasaraa turvallisuussyistä ainoa-
staan tukikahvan kera.
Tukikahva (3) antaa lisätukea poravasaran käytön
aikana. Turvallisuussyistä ei laitetta saa käyttää
ilman tukikahvaa (3).
Tukikahva (3) kiinnitetään poravasaraan pinneki-
innityksellä. Kun kahvaa käännetään vastapäi-
vään (kahvasta nähden), niin kiinnitys aukeaa.
Kun kahvaa käännetään myötäpäivään, niin se
kiinnittyy paikalleen.
Irroita ensin tukikahvan pinnekiinnitys. Sitten voit
kääntää tukikahvan (3) sinulle parhaiten sopivaan
työskentelyasentoon. Käännä sitten kahvaa päin-
vastaiseen suuntaan kiinni, kunnes tukikahva on
lujasti paikallaan.
5.2 Työkalun asettaminen paikalleen (kuva 4)
•
Puhdista työkalu ennen sen asettamista
paikalleen ja rasvaa työkalun varsi ohuesti
poranterärasvalla.
•
Vedä lukitusholkki (2) taakse ja pidä se pai-
kallaan.
•
Työnnä pölytön työkalu kiertäen työkaluistuk-
kaan vasteeseen saakka. Työkalu lukkiutuu
itse istukkaan.
•
Tarkasta lukittuminen vetämällä työkalusta.
5.3 Työkalun poisottaminen (kuva 5)
Vedä lukitusholkki (2) taakse, pidä sitä paikallaan
ja ota työkalu pois.
Anl_TE_RH_40_3F_SPK13.indb 80
Anl_TE_RH_40_3F_SPK13.indb 80
FIN
6. Käyttö
Danger !
Afin d'éviter tout risque, la machine doit être
tenue uniquement par les deux poignées
(3/7) ! Dans le cas contraire, il y a un risque de
décharge électrique si on touche des câbles
électriques lors du perçage.
6.1 Mise en circuit/hors circuit (fig. 5)
Mise en circuit :
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (6)
Mode continu :
Sécurisez l'interrupteur marche/arrêt (6) à l'aide
du dispositif d'arrêt pour interrupteur marche/
arrêt (5).
Mise hors circuit :
Enfoncez brièvement l'interrupteur marche/arrêt
(6) ou relâchez-le.
6.2 Réglage de la vitesse de rotation (fig. 5/
pos. 8)
L'appareil est équipé d'un variateur électronique.
En tournant le régulateur de vitesse de rotation
(8), vous pouvez présélectionner la vitesse de
rotation :
Vers le plus : augmentation de la vitesse de
rotation
Vers le moins : réduction de la vitesse de rotation
6.3 Commutateur perçage à percussion/
burinage (fig. 6)
•
Iskuporaamista varten painetaan kiertokat-
kaisimessa (4) olevaa nuppia (E) ja samalla
käännetään kiertokatkaisin (4) kytkentäasen-
toon A.
•
Talttaustöitä varten painetaan kiertokatkaisi-
messa (4) olevaa nuppia (E) ja samalla kään-
netään kiertokatkaisin (4) kytkentäasentoon
B. Asennossa B ei talttaa ole lukittu paikalle-
en.
•
Talttaustöitä varten painetaan kiertokatkaisi-
messa (4) olevaa nuppia (E) ja samalla kään-
netään kiertokatkaisin (4) kytkentäasentoon
C. Asennossa C taltta on lukittu paikalleen.
Huomio!
Vasaraporaamisessa tarvitaan vain vähäinen pu-
ristusvoima. Liian suuri puristusvoima kuormittaa
moottoria tarpeettomasti. Tarkasta poranterät
säännöllisesti. Teroita tylstynyt poranterä tai vaih-
da se uuteen.
- 80 -
17.05.2021 15:22:44
17.05.2021 15:22:44