Resumen de contenidos para Eurotops Express Cooker 42071
Página 3
ENGLISH over the age of 8 and by people Thank you for purchasing the Express Cooker®, the easy, versatile way to cook. with reduced physical, sensory or The Express Cooker® will be a great help in the kitchen! Prepare any dish with the Express Cooker®. Grill, bake mental abilities, or by people without and fry using the flip-over function for even cooking.
Página 4
ENGLISH Damaged or tangled cables increase - Fully open the Express Cooker®. - Place the ingredients on the bottom plate. the risk of electric shock. - Close the Express Cooker® by lowering the upper plate and locking the plates with the latch (A). - Do not touch the plug with wet - Steam may come out from between the plates during the hands.
Página 5
ESPAÑOL prenden los peligros asociados. Gracias por haber adquirido Express Cooker®, el método fácil y versátil para cocinar. - Los niños no deben realizar la limpieza ni ¡Express Cooker® será un gran aliado en la cocina! Con Express Cooker®, podrás preparar cualquier plato: asarás el mantenimiento del aparato a menos que a la parrilla, hornearás y freirás gracias a la función de volteo para una cocción uniforme.
Página 6
ESPAÑOL - Compruebe el estado del cable de alimen- Cooker®. - Enchufe Express Cooker® a la toma de corriente. tación. Los cables dañados o enredados - Se encenderá el indicador luminoso (D). - Para que la placa se caliente más rápido, le recomendamos aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
Página 7
FRANÇAIS reil en toute sécurité et qu’ils comprennent les Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant Express Cooker®, la manière facile et polyvalente de risques que cela implique. cuisiner. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des Express Cooker®...
Página 8
FRANÇAIS - Ne touchez pas la prise avec les mains scellez les deux plaques avec le loquet de verrouillage (A). - Il est possible que de la vapeur s’échappe entre les plaques pen- mouillées. Si un des boîtiers de l’appareil se dant la cuisson.
Página 9
DEUTSCH lender Kenntnis und Erfahrung be- Vielen Dank für den Kauf des Express Cooker® für einfaches und vielseitiges Kochen. nutzt werden, wenn sie eine entspre- Express Cooker® ist ein praktischer Verbündeter in der Küche! chende Aufsicht und Unterweisung Mit Express Cooker® können Sie Gerichte aller Art zubereiten: Grillen, Backen und Frittieren mit bezüglich der sicheren Handhabung Kippfunktion für einheitliches Garen.
Página 10
DEUTSCH - Wickeln Sie das Kabel nicht um Das Gerät darf nur am da- das Gerät. für vorgesehenen Griff berührt wer- - Sorgen Sie dafür, dass das An- den und es ist ein Hitzeschutz wie schlusskabel nicht über heiße Ge- beispielsweise Topflappen o.ä.
Página 11
DEUTSCH dadurch die Oberfläche beschädigt werden kann. - WICHTIG: Der Express Cooker® darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Den Express Coo- ker® niemals direkt mit Wasser übergießen. Tau- chen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in irgendeine andere Flüssigkeit ein. Qualitätsgarantie Garantie: Das Produkt besitzt eine Garantie für Fabrikationsfehler, deren Zeitraum von...
Página 12
ITALIANO persone con capacità fisiche, mentali o Grazie per aver acquistato Express Cooker®, il metodo facile e versatile per cucinare. sensoriali ridotte, oppure con esperienza Express Cooker® sarà un tuo grande alleato in cucina! e/o nozioni inadeguate a condizione che Con Express Cooker®...
Página 13
ITALIANO - Non toccare la spina con le mani bagna- (A). - Durante la cottura dalle piastre potrebbe fuoriuscire vapore. te. Qualora la carcassa dell’apparecchio si - Nota: Durante la cottura, la spia si accende e si spegne men- rompa, scollegare immediatamente l’ap- tre il termostato mantiene la piastra alla giusta temperatura.
Página 14
PORTUGUÊS crianças com mais de 8 anos e por pes- Manual de instruções Express Cooker® Express Cooker® is a registered EU/CTM trade mark soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou por pessoas Obrigado por ter adquirido a Express Cooker®, que oferece um método fácil e versátil para cozinhar.
Página 15
PORTUGUÊS trico. - Posicione os ingredientes na placa inferior. - Feche a Express Cooker®, baixando a placa superior e - Não toque na ficha se tiver as mãos aperte as placas com o fecho (A). molhadas. Se a superfície exterior de - Pode ocorrer libertação de vapor entre as placas durante a cocção.
Página 16
NEDERLANDS sensorische of geestelijke vermogens of Handleiding Express Cooker® Express Cooker® is a registered EU/CTM trade mark een gebrek aan ervaring en kennis in- Hartelijk dank voor de aanschaf van Express Cooker®, de dien zij het onder toezicht gebruiken of eenvoudige en veelzijdige manier van koken.
Página 17
NEDERLANDS geen wijzigingen aan in de stekker. Onderdelen A. Vergrendeling - Forceer het elektriciteitssnoer niet. B. Handgreep - Gebruik het snoer nooit om het appa- C. Verwarmingsplaten met antiaanbaklaag D. Controlelampje raat aan op te tillen, te verplaatsen of om Gebruiksaanwijzing: de stekker uit het stopcontact te halen.
Página 18
NEDERLANDS Afvoeren van het materiaal Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit soort producten volgens de plaatselijke voorschriften moet worden afgevoerd. Gooi dit product niet bij het huisvuil weg. Voer het apparaat af volgens de geldige plaatselijke normen.
Página 20
PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. Sint Janstraat 25a 1251 KZ Laren ISL GmbH 17 rue de la Garenne www.best-direct.nl Edewechter Landstrasse 55 CS 90021 St-OUEN LʼAUMONE D 26131 Oldenburg Germany 95046 CERGY PONTOISE CEDEX www.isl-de.com FRANCE +49 (0) 441 95 07 08-0...