ため、一時的にスイッチをスリープさせる機能です。消灯状態か
ら、2秒以上スイッチを長押しすると、ロックアウト状態になりま
す。
ロックアウト機能の解除 : 3秒以上長押しするとロックアウトが解除
され、LOW(弱)モードで点灯します。
充電方法 : 付属のUSBケーブルをライトとUSB給電口に接続すると、
自動的に充電が始まります。充電中はパイロットランプが赤く点灯
し、充電が完了すると緑に点灯します。
( FR ) Français
Marche/Arrêt : Avant la première utilisation, visser le cabochon arrière à fond (sans forcer)
pour faire contact avec l'accumulateur. 1 clic sur l'interrupteur latéral allume ou éteint la lampe.
Changement des niveaux de luminosité : Lampe allumée, appuyer et maintenir l'interrupteur
latéral, les niveaux faible, moyen et fort défileront en boucle jusqu'à ce que l'interrupteur soit
relâché.
TURBO & STROBOSCOPE : Pour accéder au mode turbo effectuer un double clic, pour accéder
au mode stroboscope effectuer un triple clic sur le bouton latéral.
Mémoire : La lampe s'allume toujours sur le dernier niveau de luminosité utilisé.
Le niveau fort sera mémorisé seulement pendant 10 mn après avoir éteint la lampe, une fois ce
temps écoulé, le niveau mémorisé sera le niveau moyen.
Verrouillage: Lampe éteinte, appuyer et maintenir l'interrupteur latéral plus d'une seconde, la
lampe s'allumera au niveau faible, maintenir l'interrupteur 2 secondes supplémentaires et la
lampe sera verrouillée.
Déverrouillage: Appuyer et maintenir l'interrupteur latéral au moins 3 secondes, la lampe se
déverrouillera automatiquement et s'allumera sur le niveau faible.
CHARGE : Connecter la lampe à une source d'alimentation USB à l'aide du câble USB fourni, led
rouge indique que la charge est en cours, led verte indique que la charge est complète.
( BG ) Български
Включване/Изключване ON/OFF:
,
.
/
.
Смяна на режимите на светене:
,
-
-
,
.
Турбо и Строб режими:
.
.
Памет:
.
10
.
10
.
Заключване:
1
.
07
2
.
Отключване:
Зареждане:
USB
USB
.
.
,
( IT ) Italia
ON/OFF: Prima dell'uso, si prega di stringere bene il tappo di chiusura per garantire un buon
contatto elettrico. Spingere e rilasciare il pulsante laterale per accendere/spegnere la torcia
elettrica.
CAMBIO livello di luminosità: con la torcia accesa, premere e tenere premuto l'interruttore
laterale per modificare il livello di luminosità. L'emissione del flusso luminoso sarà ripetuta
"BASSA-MEDIA-ALTA" fino al rilascio del pulsante laterale.
TURBO & STROBO: Per accedere alla modalità turbo, eseguire un doppio clic veloce sul pulsante.
Per accedere alla modalità STROBO, eseguire un triplo clic veloce sul pulsante laterale.
MEMORIA DI SETTAGGIO: La torcia si accende sempre con l'ultima modalità di flusso luminoso
utilizzata prima dello spegnimento.
La modalità ad ALTA luminosità viene memorizzata per soli 10 minuti dopo lo spegnimento.
Passati 10 minuti dallo spegnimento, la modalità ALTA memorizzata, cambierà alla riaccensione
in modalità MEDIA.
BLOCCO: Con la torcia spenta, tenere premuto il pulsante laterale per più di 1 secondo, la torcia
si accende in modalità BASSA, tenere premuto il pulsante laterale oltre 2 secondi, la torcia sarà
bloccata.
SBLOCCO: Tenere l'interruttore laterale per circa 3 secondi, la torcia verrà sbloccata ed il flusso
di uscita sarà automaticamente selezionato nella modalità BASSO.
CARICA: Collegare la torcia ad un alimentatore USB tramite il cavo USB in dotazione, il LED di
colore ROSSO indica che la carica è in corso, il colore VERDE indica la ricarica completata.
.
08
3
.
.
.
DANGER
Do not turn the light directly into human eyes. This may cause blindness for seconds or
hurt the eyes.
WARNING
- Do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is high in
case the flashlight body is too hot to hold.
- If the light is about to be put aside for a long time or be transported, please unscrew the
tail cap lightly to cut off the circuit of electricity.
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Return to the retailer which you purchased from for repair or
replacement;
Within 5 years of purchase: Return to Olight for repair or replacement.
Note: Excluding batteries, battery pack, accessories and other products which warranty
period had been declared.
This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, misuse, disintegrations,
negligence, accidents, improper maintenance, or repair by anyone other than an
authorized retailer or Olight itself;
Technical Support Inquiries
techsupport@olightworld.us
Customer Service
customer-service@olightworld.com cs@olightworld.us
Visit www.olightworld.com to see our complete product line of
portable illumination tools.
Olight Technology Co., Limited
Address: 2/F, Building A, B3 Block,
Fuhai Industrial Park, Fuyong, Bao'an
District, Shenzhen , China 518103
V1. 10, 19, 2016
3.0613.6010.9004
MADE IN CHINA
09
www.DrMemory.com/Olight
R50 PRO LE KIT
R50 PRO