Página 2
English: Mount the rail on the wall at a convenient height, preferably as indicated on the picture. Make sure to use screws that are suitable for the wall, and strong enough to securely hold the unit. Deutsch: Montieren Sie die Schiene in bequemer Höhe an der Wand, am besten so, wie auf dem Bild gezeigt.
Página 3
English: Fit either of the air hoses from the foot-valve onto the L-piece as shown. Fit the other air hose from the foot-valve onto the white air hose as shown. Deutsch: Schlieβen Sie einen der Luftschläuche zwischen Fuβventil und L-Stück an, wie in der Abbildung dargestellt. Schlieβen Sie einen der Luftschläuche zwischen Fuβventil und weiβem Luftschlauch an, wie in der Abbildung dargestellt.
Página 4
English: Hang the air gun on the right side of the unit, and fit the blue air hose as shown. Deutsch: Hängen Sie die Luftpistole rechtsseitig der Einheit auf, und schlieβen Sie den blauen Luftschlauch an wie in der Abbildung dargestellt.
Página 5
Se non è disponibile un sistema di ventilazione, collegare un estrattore pneumatico DRESTER AIRVENT 15140 alla S’il n’y a pas de système de ventilation, fixer un DRESTER cappa e collegarlo ad un condotto metallico diretto verso AIRVENT 15140 pneumatique à la hotte et le raccorder à...
Página 6
English: Connect the suction hose to the black hose from the nozzle. Adjust the length of the suction hose to just reach the bottom of the washing fluid container. Français: Connectez le tuyau d’aspiration à la buse du tuyau noir. Ajustez la longueur du tuyau d'aspiration afin qu'il arrive juste en dessous du conteneur de liquide de lavage.
Página 7
English: Connect compressed air of 5-12 bar (80-180 psi). The air must be clean and dry. Français: Connectez l’air comprimé à 5-12 bars (80-180 psi). L’air doit être propre et sec. Deutsch: Schlieβen Sie Druckluft von 5-12 bar (80-180 psi) an. Die Luft muss sauber und trocken sein.