perigo de afogamento! Informações importantes a guar-
dar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os
elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo
para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da
prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser
separadas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve
ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder
à sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou
betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar su-
perfícies amortecedoras. Escolha um local não obstruído
(2 metros no mínimo em redor do produto), para que
as funções do jogo não sejam impedidas e a segurança
seja assegurada, sem vedações, garagens, casas, piscina,
ramos suspensos, canalizações nem cabos eléctricos. Veri-
fique regularmente no início de cada utilização o estado
do produto (montagem, protecção, peças de plástico
e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente
os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. Se for verificado algum defeito, não utilizar
o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito dos
conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio
ou diversas degradações. Durante o período invernal, evi-
tar choques violentos no brinquedo sob risco de o dete-
riorar. Quaisquer alterações feitas no brinquedo original
(por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de
acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do
brinquedo original. Atenção! O tobogã deve ser posicio-
nado de modo a que a criança não fique encadeada pelo
sol. Os componentes defeituosos devem ser substituídos
de acordo com as instruções do fabricante. ATENÇÃO!
Apenas para uso doméstico. Destina-se a uma utilização
interior ou exterior. Utilizar apenas água e sabão. Limpar
com frequência a prancha com água e sabão para limitar
a electricidade estática.
IT
•Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina. Peri-
colo di annegamento! Informazioni importanti da conser-
vare. Attenzione! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco
deve essere montato da una persona adulta responsabile.
ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la
sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere
accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta
plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Non
installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume,
ma utilizzare delle superfici amortizzanti. Per non pregiu-
dicare la funzionalità e la sicurezza del prodotto, instal-
larlo in un'area sgombra e priva di ostacoli (per almeno
2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage,
case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All'inizio
di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del pro-
dotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti
elettriche) Serrare o fissare nuovamente gli elementi di
sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, pro-
vvedere all'adeguata riparazione. La mancata osservanza
delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscil-
lazione o altri tipi di problemi. Durante la stagione inver-
nale, evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe dan-
neggiarsi. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad
esempio l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettua-
ta conformemente alle istruzioni fornite dal rivenditore.
Attenzione! Lo scivolo deve essere posizionato in modo
che il bambino non sia abbagliato dal sole. I componenti
difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni del
costruttore. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utiliz-
zabile sia all'interno che all'esterno. Utilizzare solamente
acqua saponata. Onde ridurre la formazione di elettricità
statica, pulire frequentemente la guida di scorrimento in
acqua saponata.
•Banen må ikke bruges i nærheden af en swimmin-
DK
gpool, da dette udgør en risiko for drukning! Gem disse
vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som
er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikembal-
lage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af
legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal
installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke instal-
leres på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers
skal der anvendes et stødabsorberende underlag. Vælg
en åben plads (med mindst 2 meters afstand til forhin-
dringer) for ikke at hæmme børnenes leg og for at garan-
tere deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge en
plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svømmebassin,
lavthængende grene, rør og elektriske ledninger. Før brug
bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres.
Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelemen-
terne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-
duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. I vinterperioden må
legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive
beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for
eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i hen-
hold til vejledninger udgivet af det oprindelige legetøjs
forhandler. Advarsel! Rutschebanen skal opstilles, så bar-
net ikke blændes af solen. Defekte komponenter skal uds-
kiftes i overensstemmelse med producentens anvisnin-
ger. ADVARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs
eller udendørs brug. Brug kun vand og sæbe. Rengør ofte
glidefladen med vand og sæbe for at begrænse statisk
elektricitet.
SE
•Använd inte rutschbanan nära en simbassäng. Risk
för drunkning! Viktig information som ska sparas. Var-
ning! För att eliminera riskerna i samband med förpac-
kningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som
inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av
ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen til-
lsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av
vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj
ett område som är fritt från eventuella hinder (minst två
meter fritt från produkten) som inte stör funktionerna
eller skadar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus,
badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektriska led-
ningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar)Om nödvändigt skruvar man fast
säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar
på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte använ-
das förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras
kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra
skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stö-
tar vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs på
den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör)
måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den
ursprungliga leksaksdetaljisten. Rutschbanan skall pla-
ceras så att barnet inte bländas av solen. Defekta delar
måste bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktio-
ner. VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller
utomhus bruk. Använd endast tvålvatten. Rengör regel-
bundet glidbanan med tvålvatten för att på så vis minska
den statiska elektriciteten.
FI
•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. Hukku-
misvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnitti-
met, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei
kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikui-
sen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-
tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava
osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaaka-
suoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle
pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä
ensin asentaa iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön
alue (vähintään 2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häi-
ritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja,
autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai
sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leik-
kimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muo-
viset ja/tai sähköosat.Kiristä tai kiinnitä uudestaan tur-
vallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa
käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin
seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatu-
minen tai vahingoittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei
saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahin-
goittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun (esimer-
kiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen
lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. Huomio! Liu-
kurata on asetettava siten, ettei aurinko häikäise lapsen
silmiä. Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden
mukaisesti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoi-
tettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Käytä vain
saippuavettä. Puhdista liukumäki usein saippuavedellä
staattisen sähkön vähentämiseksi.
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare for
NO
drukning! Ta vare på disse viktige opplysningene.Advar-
sel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpaknin-
gen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter
som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en vok-
sen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikk-
bånd mellom delene skal fjernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal
monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal
ikke brukes på harde underlag som betong eller asfalt,
men heller på støtdempende overflater. Velg et område
som er fritt for hindringer, slik som gjerder, garasjer, hus,
svømmebasseng, hengende greiner, rør eller strømkabler
(minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at leke-
funksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan oppret-
tholdes. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang
det lekes med Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhet-
selementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppda-
ger en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter perioden,
ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade det.
Alle endringer på en originalleke (for eksempel monte-
ring av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene
fra den originale lekeprodusenten. Advarsel! Sklien må
installeres slik at barnet ikke blendes av solen.
RU
•Не
пользуйтесь
этим
устройством
бассейна. Опасность утонуть! Важные сведения:
хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей,
связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т.
д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий
за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать
пластиковое
соединение
между
помощью инструмента, чтобы не оставалось острых
краев. Изделие должно устанавливаться на ровной
горизонтальной
поверхности.
на твердых поверхностях типа твердого пола,
бетона ала асфальта. В противном случае следует
подложить амортизирующее покрытие. Выберите
свободное место (минимум 2 метра вокруг изделия)
таким образом, чтобы элементы игры не мешали и
была обеспечена безопасность: вдали от заборов,
гаражей, домов, бассейна, висящих ветвей, труб
и линий электропередач. В начале каждой игры
проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые
детали
и/или
Затягивайте
и
закрепляйте
элементы и основные части по мере необходимости.
При нахождении дефекта не используйте изделие
до
его
устранения.
Несоблюдение
может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. В зимний период нельзя
допускать
сильных
ударов
по
которых оно может повредиться. Любые изменения
в оригинальной игрушке (например, добавление
аксессуаров) должны выполняться в соответствии с
инструкцией продавца к данной игрушке. Внимание!
Горку необходимо устанавливать таким образом,
чтобы солнце не слепило глаза ребенку. Дефектные
детали необходимо заменить согласно инструкции
изготовителя. ВНИМАНИЕ! Только для использования
в быту. Для использования внутри и вне помещения.
Использовать
исключительно
Регулярно чистите спуск мыльной водой во избежание
накопления статического электричества.
UA
•Не користуйтесь цим пристроєм поруч з
басейном.
Небезпека
потонути!
інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов'язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка
тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду
дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. Встановлювати лише на
рівній, горизонтальній поверхні. Не встановлюйте
на твердій поверхні, такій як бетон
без накладення поштовхо-поглинаючого покриття.
Виберіть вільну ділянку (відстань до виробу мін. 2 м),
бо різні споруди наприклад, огорожа, гараж, будинок,
плавальний басейн, трубопроводи або електричні
дроти можуть порушити функціонування і пошкодити
захист приладу. На початку кожної гри перевіряйте
стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі і
електродеталі)Затягніть або зафіксуйте елементи і
основні частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена
несправність, не використовуйте пристрій, поки воно
не буде відремонтовано. Недотримання інструкції
може
спровокувати
падіння,
пошкодження. У холодну пору року не піддайте іграшку
сильним ударам щоб уникнути її поломки. Будь-які
зміни в оригінальній іграшці (наприклад, додавання
аксесуарів) повинні виконуватися відповідно до
інструкції продавця до даної іграшки. Увага! Гірку
необхідно встановлювати так, щоб сонце не сліпило
очі дитині. Дефектні деталі необхідно замінити згідно з
інструкцією виробника. УВАГА! Тільки для домашнього
використання. Зроблено для внутрішнього або
зовнішнього використання Використовуйте лише
мильну воду.Часто чистьте слайд з мильною водою,
аби запобігти статичній напрузі.
AAP1542D p6/7
вблизи
деталями
с
Не
устанавливать
электродетали)
предохранительные
инструкций
изделию,
из-за
мыльную
воду.
Зберігайте
цю
або асфальт,
перекидання
або