Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PW-2500p Quick Battery Charger
Introduction
This instruction manual is for users of the TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. The battery charger
can be used to recharge two or four NiMH or NiCd batteries.
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives.
The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14330/ce.
Safety
1. Remove the adapter from the power socket before cleaning the battery charger. Do not use a liquid cleaner or
a spray to clean the battery charger.
2. You can only recharge NiCd and NiMH batteries.
Note:
Do not recharge NiCd and NiMH batteries at the same time. Recharge different types of batteries
separately.
Connect and use
Item
Component
Function
A
Green LED
Is lit when batteries have been charged. The battery charger will then
be in the trickle-charge mode*.
B
Switch
Set this switch to L to recharge two batteries.
Set this switch to L+R to recharge four batteries.
C
Red LED
Is lit when batteries are being recharged.
D
Battery size flap
This is used to determine the size of the batteries that are going to be
recharged. Closed: AA batteries. Open: AAA batteries.
E
Battery compartment
Place the NiCd or NiMH batteries to be recharged here.
F
Left and right battery
Place the batteries in compartment L to recharge two batteries.
holder compartments
Place the batteries in both compartments (L+R) to recharge four
batteries.
G
Power connection
To connect the charger to a power cord.
Table 1: Battery charger functions
Note:
The batteries supplied must be charged before use.
Tips:
Use battery till empty then recharge to full for longer battery life.
*Note:
Trickle charge uses small current to keep the battery capacity full. While batteries are not being used
within few hours, leave the batteries in the charger for full capacity.
Note:
The time the battery charger requires to recharge the batteries depends on the capacity and condition of
the batteries and whether they have been previously recharged.
Go to
www.trust.com/14330
for FAQ's and other product information.
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. Mit diesem
Batterielader kann man 2 oder 4 NiMH- oder NiCd-Batterien laden.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen
europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
Sicherheitshinweise
1. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, ehe Sie den Batterielader reinigen. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
2. Mit diesem Gerät dürfen ausschließlich NiCd- oder NiMH-Batterien geladen werden.
Hinweis:
NiCd- und NiMH-Batterien dürfen nicht zusammen geladen werden. Heben Sie diese beiden Typen
getrennt auf.
Anschließen und Gebrauch
Bezeic
Elemente
Funktion
hnung
A
Grüne LED-
Leuchtet, wenn die Batterien aufgeladen sind. Das Gerät ist dann auf
Anzeige
Erhaltungsladen* eingestellt.
B
Schalter
Zum Laden von 2 Batterien auf L einstellen.
Zum Laden von 4 Batterien auf L+R einstellen.
C
Rote LED-
Leuchtet, wenn die Batterien geladen werden.
Anzeige
D
Klappe zur
Mit dieser Klappe können Sie die Größe der zu ladenden Batterien
Größeneinstellun
einstellen. Zugeklappt: Größe AA. Aufgeklappt: Größe AAA.
g
E
Batteriefach
In diesen Halter werden die zu ladenden NiCd-oder NiMH-Batterien
eingesetzt.
F
Linkes/rechtes
Setzen Sie zum Laden von 2 Batterien die Batterien in Fach L ein.
Batteriehalterfach
Setzen Sie zum Laden von 4 Batterien in beide Fächer (L+R)
Batterien ein.
G
Stromanschluss
Zum Anschließen des Batterieladers an ein Stromkabel.
Tabelle 1: Die Funktionen des Batterieladers
Hinweis:
Die mitgelieferten Batterien müssen erst geladen werden, ehe sie gebraucht werden können.
Tipp:
Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, sollten Sie die Batterien völlig entladen und
anschließend wieder komplett aufladen.
*Hinweis:
Beim Erhaltungsladen wird eine niedrige Stromstärke verwendet, um den Vollladezustand der
Batterien zu erhalten. Wenn die Batterien nicht in den nächsten Stunden verwendet werden, lassen
Sie sie zur vollen Kapazität im Lader.
Hinweis:
Wie viel Zeit der Batterielader zum Laden der Batterien benötigt, ist von der Kapazität sowie dem
Zustand der Batterien abhängig und davon, ob sie bereits geladen sind.
Gehen Sie zu www.trust.com/14330, wo Sie die FAQ und andere Produktinformationen nachlesen können.
A
B
C
G
UK
DE
www.trust.com/14330/ce
nachlesen.
F
E
D
F
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. Ce chargeur de
piles permet de recharger deux ou quatre piles NiMH ou NiCd.
Cet appareil répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
applicables. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible aux adresses suivantes :
www.trust.com/14330/ce.
Sécurité
1. Débranchez l'adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur. N'utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou de bombes aérosol pour nettoyer votre chargeur.
2. Cet appareil permet uniquement de recharger les piles de type NiCd ou NiMH.
Remarque : Ne rechargez pas simultanément des piles de type NiCd et NiMH. Rechargez séparément les piles
de types différents.
Branchement et utilisation
Elément
Partie
Fonction
A
DEL verte
S'illumine lorsque les piles sont chargées. Le chargeur de piles se trouve
alors en mode de charge de maintien*.
B
Commutateur
Placez ce commutateur en position L pour charger deux piles.
Placez-le en position L+R pour charger quatre piles.
C
DEL rouge
S'illumine en permanence lorsque les piles sont en cours de charge.
D
Volet de
Déterminez à l'aide de ce volet la taille des piles que vous souhaitez
sélection de la
charger. Fermé : taille AA. Ouvert : taille AAA.
taille des piles
E
Compartiment
Insérez ici les piles NiCD ou NiMH à charger.
à piles
F
Compartiment
Insérez les piles dans le compartiment L pour charger deux piles
s support de
seulement.
pile gauche (L)
Insérez les piles dans les deux compartiments (L+R) pour charger quatre
/ droit (D)
piles.
G
Connecteur
Permet de connecter le chargeur à un cordon d'alimentation.
d'alimentation
Tableau 1 : fonctions du chargeur de piles
Remarque :
Les piles fournies doivent être chargées préalablement à toute utilisation.
Conseils :
Afin de prolonger la durée de vie de vos piles, utilisez-les jusqu'à ce qu'elles soient vides avant
de les recharger.
*Remarque :
Le mode charge de maintien utilise un courant faible afin de maintenir les piles en état de charge
complète. Si vous ne comptez pas utiliser vos piles dans les heures qui viennent, laissez les piles
dans le chargeur afin de préserver leur charge complète.
Remarque :
Le temps nécessaire au chargeur de piles pour recharger les piles dépend de la capacité, de la
condition et de l'état de charge préalable des piles.
Rendez-vous sur
www.trust.com/14330
pour consulter la FAQ et d'autres informations sur le produit.
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER". Il
caricabatterie consente il caricamento di 2 o 4 batterie di tipo NiMH o NiCD.
Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti europei applicabili.
La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso l'indirizzo Internet: www.trust.com/14330/ce.
Norme di sicurezza
1. Disinserire l'adattatore dalla presa elettrica prima di effettuare la pulizia del caricabatterie. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. È possibile ricaricare esclusivamente batterie di tipo NiCd e NiMH.
2. A caricamento completato, non lasciare le batterie inserite nell'unità per un periodo di tempo superiore ai due
giorni. Quando non utilizzato, si consiglia di non lasciare il caricabatterie inserito nella presa elettrica.
Attenzione: non ricaricare contemporaneamente batterie di tipo NiCD e NiMH. Ricaricare separatamente tipi
diversi di batterie.
Collegamento e uso
Elemento
Componente
Funzione
A
LED verde
Si accende quando il caricamento delle batterie è completato. Il
caricabatterie funzionerà in modalità di compensazione.*
B
Interruttore
Impostarlo sulla posizione L (sinistra) per caricare 2 batterie.
Impostarlo sulla posizione L+R per caricare 4 batterie.
C
LED rosso
Si accende durante il caricamento delle batterie.
D
Sportello vano
Consente di definire le dimensioni delle batterie che si desidera ricaricare.
batterie
Chiuso: batterie di tipo AA. Aperto: batterie di tipo AAA.
E
Vano batterie
Inserire qui le batterie NiCd o NiMH da ricaricare.
F
Sezione
Se si ricaricano 2 batterie, inserirle nella sezione L (sinistra).
sinistra e
Se si ricaricano 4 batterie, inserirle nella sezione L+R (sinistra+destra).
destra del
vano
portabatterie
G
Connessione
Consente di collegare il caricabatterie ad un cavo di alimentazione.
all'alimentazio
ne
Tabella 1: funzioni del caricabatterie
Attenzione:
le batterie fornite in dotazione al prodotto devono essere caricate prima dell'utilizzo.
Suggerimenti: per una maggiore durata delle batterie, ricaricarle quando sono completamente scariche.
*Attenzione:
la carica di compensazione richiede una corrente minima per mantenere efficiente la capacità
delle batterie. Se si prevede di non utilizzare le batterie per alcune ore, lasciarle nell'unità per
ricaricarle completamente.
Attenzione:
Il tempo di ricarica dipende dalla capacità e dalle condizioni delle batterie, nonché da un
eventuale caricamento precedente.
Visitare l'indirizzo
www.trust.com/14330
per le "FAQ" e altre informazioni relative al prodotto.
D
FR
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust PW-2500p

  • Página 1 Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. Ce chargeur de This instruction manual is for users of the TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. The battery charger piles permet de recharger deux ou quatre piles NiMH ou NiCd.
  • Página 2: Introducción

    Introducción Inleiding Este manual está destinado a los usuarios del cargador TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. El Deze instructiehandleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. cargador puede utilizarse para cargar de 2 a pilas 4 NiMH o NiCD.
  • Página 3 Εισαγωγή Inledning Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προορίζεται για τους χρήστες του φορτιστή µπαταριών TRUST PW-2500P QUICK Den här handboken är avsedd för användare av TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. BATTERY CHARGER. Ο φορτιστής µπαταριών µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την επαναφόρτιση δύο ή...
  • Página 4 Tämä ohjekirja on tarkoitettu TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER -laturin käyttäjille. Laturilla voi Úvod ladata kaksi tai neljä NiMH- tai NiCd-akkua. Tato příručka je určena pro uživatele TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. Nabíječka je určena k nabíjení dvou nebo čtyř NiMH nebo NiCd baterií. Tämä...
  • Página 5 PW-2500p Quick Battery Charger Giriş Bu kullanma kılavuzu TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER kullanıcıları içindir. Pil şarj aygıtı, iki veya Введение dört adet NiMH veya NiCd pili yeniden şarj etmek için kullanılabilir. Данное руководство по эксплуатации предназначено для пользователей зарядного устройства TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER.