Descargar Imprimir esta página

Introducción - Trust PW-2500p Manual De Instrucciones

Publicidad

PW-2500p Quick Battery Charger
Introducción
Este manual está destinado a los usuarios del cargador TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. El
cargador puede utilizarse para cargar de 2 a pilas 4 NiMH o NiCD.
Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración de
Conformidad (CE) está disponible en www.trust.com/14330/ce.
Normas de seguridad
1.
Desconecte el cargador de la red eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o
aerosoles.
Nota:
Nunca recargue simultáneamente pilas de tipo NiCD y NiMH. Manténgalas separadas.
Conexión y uso
Ele
Componente
Función
men
to
A
Indicador LED verde
Se ilumina cuando se han cargado las pilas. El cargador está en modo de
carga por goteo*.
B
Conmutador
Colóquelo en la posición L antes de cargar las 2 pilas.
Colóquelo en la posición L+R antes de cargar las 4 pilas.
C
Indicador LED rojo
Se ilumina cuando las pilas se están cargando.
D
Sujeción según el
Determine el tamaño de las pilas que quiere cargar. Sujeción cerrada:
tamaño de las pilas
tamaño AA. Sujeción abierta: tamaño AAA.
E
Compartimiento de
Coloque aquí las pilas NiCD o NiMH que desea cargar.
las pilas
F
Compartimento de la
Coloque las pilas en el compartimento L para cargar únicamente 2 pilas.
pilas derecho e
Coloque las pilas en los dos compartimentos L+R para cargar 4 pilas.
izquierdo
G
Conexión eléctrica
Para conectar el cargador a una toma de corriente.
Tabla 1: Funciones del cargador de pilas
Nota:
Las pilas suministradas con el cargador se deberán cargar antes de su utilización.
Consejos: Utilice la pila hasta que esté vacía y cárguela siempre completamente a fin de alargar la vida de
ésta.
*Nota:
*Para la carga por goteo se emplea una corriente menor a fin de mantener al completo la capacidad
de la pila. Si no va a utilizar las pilas durante varias horas, déjelas en el cargador para aumentar su
capacidad.
Nota:
El tiempo que necesite el cargador para cargar completamente las pilas dependerá de la capacidad
de dichas pilas, su estado y de si ya han sido cargadas anteriormente.
Visite
www.trust.com/14330
para ver las P+F y obtener más información sobre el producto.
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ładowarki TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER.
Ładowarka służy do ponownego ładowania dwóch lub czterech akumulatorków NiMH lub NiCd.
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach
europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14330/ce.
Środki bezpieczeństwa
1.
Zanim przystąpisz do czyszczenia ładowarki odłącz zasilacz z gniazdka. Nie należy korzystać ze środków
czyszczących w płynie lub aerozolu.
2. Urządzenie służy do ładowania wyłącznie akumulatorków NiCd i NiMH.
Uwaga: Nie ładuj równocześnie baterii NiCd i NiMH. Różne typy baterii należy ładować osobno.
Podłączenie i sposób użycia
Ozn.
Element
Funkcja
A
Zielona kontrolka
Świeci się, gdy baterie są naładowane. Ładowarka znajduje się wtedy w
trybie podładowywania*.
B
Przełącznik
Ustaw przełącznik w pozycji L, aby ładować dwie baterie.
Ustaw przełącznik w pozycji L+R, aby ładować cztery baterie.
C
Czerwona kontrolka
Świeci się podczas ładowania baterii.
D
Regulator rozmiaru
Używany, aby dopasować komorę do rozmiaru ładowanych baterii.
baterii
Zamknięty: baterie typu AA. Otwarty: baterie typu AAA.
E
Komora baterii
Włóż tutaj baterie NiCd lub NiMH do ładowania.
F
Lewa i prawa
Włóż baterie do komory L, aby naładować dwie baterie.
komora baterii.
Włóż baterie do obu komór (L+R), aby naładować cztery baterie.
G
Złącze zasilania
Podłączenie przewodu zasilania do ładowarki.
Tabela 1: Funkcje ładowarki
Uwaga: Załączone baterie muszą zostać najpierw naładowane.
Rada:
Korzystaj z baterii do momentu, aż się całkowicie wyczerpią, a następnie naładuj je całkowicie.
Gwarantuje to dłuższe działanie baterii.
*Uwaga: Tryb podładowywania ładuje baterie ciągle małym prądem utrzymując je w ten sposób w stanie
naładowanym. Jeśli baterie nie są używane przez kilka godzin, zostaw je w ładowarce, aby się
podładowały.
Uwaga: Czas ładowania zależy od pojemności i stanu baterii oraz od tego, czy były one wcześniej ładowane.
Na stronie
www.trust.com/14330
znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz pozostałe
informacje na temat produktu.
A
B
C
G
ES
PL
F
E
D
F
Inleiding
Deze instructiehandleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER.
De batterijlader is te gebruiken voor het opladen van twee of vier NiMH- of NiCD-batterijen.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende Europese
richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/14330/ce.
Veiligheid
1.
Haal de adapter uit het stopcontact voordat u de lader schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare
schoonmaakmiddelen of spuitbussen.
2. U kunt alleen batterijen opladen van het type NiCD of NiMH.
Opmerking: laad batterijen van het type NiCD en batterijen van het type NiMH niet samen op. Houd deze
gescheiden van elkaar.
Aansluiting en gebruik
Item
Onderdeel
Functie
A
Groene LED
Brandt continu als de batterijen zijn opgeladen. De lader staat nu in de
modus voor druppelladen*.
B
Schakelaar
Zet deze in stand L voor het laden van twee batterijen.
Zet deze in stand L+R voor het laden van vier batterijen.
C
Rode LED
Brandt continu wanneer batterijen worden opgeladen.
D
Batterijgrootteklep
Bepaal hiermee de grootte van de batterij die u wilt opladen. Dichtgeklapt:
AA-grootte. Opengeklapt: AAA-grootte.
E
Batterijhouder
Plaats hier de op te laden NiCD- of NiMH-batterijen.
F
Linker-
Plaats de batterijen in compartiment L voor het opladen van twee
/rechtercompartiment
batterijen.
batterijhouder
Plaats de batterijen in beide compartimenten (L+R) voor het opladen van
vier batterijen.
G
Aansluitingspunt
Hier wordt de stroomtoevoer aangesloten op de batterijlader.
voor de
stroomtoevoer
Tabel 1: Functies van de batterijlader
Opmerking:
De meegeleverde batterijen moeten eerst worden opgeladen voordat u deze kunt gebruiken.
Tip:
Laad een batterij pas op als deze helemaal leeg is. Hierdoor wordt de levensduur van de batterij
verlengd.
*Opmerking:
Bij druppelladen wordt een lage hoeveelheid stroom gebruikt om de batterij op volle capaciteit te
houden. Laat de batterijen in de lader zitten, als ze enkele uren niet worden gebruikt. Zo blijft de
volledige capaciteit van de batterijen behouden.
Opmerking:
De hoeveelheid tijd die de lader nodig heeft om de batterijen op te laden, hangt af van de
capaciteit en de conditie van de batterijen en of de batterijen al eerder zijn opgeladen.
Ga naar
www.trust.com/14330
voor veelgestelde vragen en andere productinformatie.
Introdução
Este manual foi criado para os utilizadores do TRUST PW-2500P QUICK BATTERY CHARGER. O carregador
serve para carregar 2 ou 4 pilhas NiMH o NiCD.
Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias
aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível no site www.trust.com/14330/ce.
Segurança
1.
Antes de limpar o carregador, retire o adaptador da tomada de corrente. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou pulverizadores para limpar o carregador.
2. Apenas pilhas do tipo NiCD ou NiMH são recarregáveis.
Nota:
Não recarregue simultaneamente pilhas do tipo NiCD e NiMH. Diferentes tipos de pilhas devem ser
recarregados separadamente.
Ligar e utilizar
Item
Componente
Função
A
Indicador LED
Acende quando as pilhas terminarem o carregamento. O carregador
verde
passa então ao modo de carregamento lento*.
B
Interruptor
Pôr na posição L para recarregar duas pilhas.
Pôr na posição L+R para carregar quatro pilhas.
C
Indicador LED
Acende-se quando as pilhas estão a ser recarregadas.
vermelho
D
Tampa para o
É utilizada para determinar o tamanho das pilhas que pretende
tamanho das
recarregar. Fechada: Tamanho AA. Aberta: Tamanho AAA.
pilhas
E
Compartimento
Para colocar as pilhas NiCD ou NiMH a carregar.
das pilhas
F
Compartimentos
Utilize o compartimento L para carregar duas pilhas.
Utilize ambos os compartimentos (L+R) para recarregar quatro
esquerdo e direito
pilhas.
das pilhas
G
Fonte de
Para ligar o carregador a um cabo de alimentação.
alimentação
Tabela 1: Funções do carregador de pilhas
Nota:
As pilhas incluídas necessitam de ser carregadas antes de serem utilizadas.
Sugestões: Utilize as pilhas até estarem vazias e recarregue-as totalmente para obter uma vida útil mais longa.
*Nota:
*O carregamento lento utiliza pouca corrente para manter a capacidade da pilha na sua totalidade.
Quando as pilhas não vão ser utilizadas durante uns dias, deixe-as no carregador para obter mais
energia.
Nota:
O tempo que demora para recarregar as pilhas depende da capacidade e do estado das pilhas e se
as pilhas já foram recarregadas.
Veja no site
www.trust.com/14330
as FAQ e outras informações sobre o produto.
D
NL
PT

Publicidad

loading