SUOMI
Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tuotteen muuntamisesta tai teknisten ohjeiden ja/tai
turvallisuusohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin valtuuttamamme henkilö.
Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman sitä.
Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä.
38
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
CUIDADO
• N ão utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções.
• Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Interruptor on/off (lig./deslig.)
2 Conjunto rotativo de cabeça e lâmina
3 Cabeças flexíveis individuais
4 Botão de libertação da cabeça
5 De pêlos
6 Indicador de carregamento
7 Base de carga
8 Pinos de carga
9 Escova de limpeza
10 Adaptador
• 2 anos de garantia.
COMO COMEÇAR
Para um barbear mais eficaz, recomenda-se usar a sua nova máquina de barbear diariamente
durante até quatro semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema
de barbear.
CARREGAR O APARELHO
• Desligue o aparelho.
• Ligue a máquina de barbear ao adaptador e, em seguida, à corrente eléctrica pelo menos
durante 24 horas aquando da primeira utilização.
• Quando a máquina de barbear estiver completamente carregada, a luz indicadora azul brilhará
de forma constante.
• Utilize o produto até a bateria ficar fraca. Esta condição é indicada quando a luz
vermelha acende.
• Uma carta total demora 90.
• Para um bom funcionamento da bateria, recarregue-a totalmente durante 24 horas de 6 em
6 meses.
MODO DE UTILIZAÇÃO
BARBEAR
• Assegure-se de que a máquina de barbear está totalmente carregada ou ligue-a directamente à
corrente eléctrica.
39