NEDERLANDS
• Maak de printplaat los en haal deze uit de behuizing van het scheerapparaat.
• Snij of verbreek de draden aan beide kanten van de batterij en verwijder de batterijen.
• De batterij moet op de juiste manier worden weggegooid.
SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken.
Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is
van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking.
Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product naar eigen
inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs van aankoop kan worden
overhandigd.
Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen.
Neem bij claims contact op met het Remington® Service Center in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende geldende wettelijke
consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers
wordt verkocht.
Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk
of verkeerd gebruik, misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies.
De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd of werd
gerepareerd door een persoon die hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons heeft ontvangen.
Houd het typenummer van het product bij de hand, wanneer u contact opneemt met het Service Center.
Zonder dit typenummer kunnen wij u niet helpen.
U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat.
14
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Remington®
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conserver les pour
toute consultation ultérieure. Retirez tout l'emballage avant utilisation.
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Bouton marche/arrêt
2 Ensemble de tête rotatives & de lames
3 Têtes flottantes indépendantes
4 Bouton d'ouverture de la tête
5 Réservoir à poils
6 Témoin lumineux
7 Socle de charge
8 Broches de charge
9 Brosse de nettoyage
10 Adaptateur
• Garantie 2 ans
POUR DEMARRER
Pour une meilleure performance de rasage, nous vous recommandons d'utiliser votre nouveau
rasoir tous les jours pendant 4 semaines pour laisser à votre barbe et votre peau le temps de
s'accoutumer au nouveau système de rasage.
POUR CHARGER VOTRE RASOIR
• Assurez-vous que l'appareil soit éteint.
• Branchez l'appareil sur le bloc d'alimentation puis sur le secteur et chargez-le au moins 24 heures
avant la première utilisation.
• Une fois que le rasoir est complètement chargé, le voyant bleu s'allume en continu.
• Utilisez l'appareil jusqu'à épuisement de la batterie. Ceci est indiqué par le témoin
lumineux rouge.
• Attendez 90 minutes pour une charge complète
• Recharchez complètement la batterie pendant 24 heures tous les 6 mois pour maintenir la
batterie en bon état.
GUIDE D'UTILISATION
RASOIR
• Assurez-vous que votre rasoir soit correctement chargé .
• Allumez le rasoir.
• Tendez la peau avec la main libre pour redresser les poils.
15