Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de
instalación y uso
max. 110 kg
~ 30-60 Min.
37 kg
L 205 | An 56 | Al 85
DFRM50.01.05
N.º art. DF-RM50
TF
DARWIN
RM50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Darwin Fitness DF-RM50

  • Página 1 Instrucciones de instalación y uso max. 110 kg ~ 30-60 Min. 37 kg L 205 | An 56 | Al 85 DFRM50.01.05 N.º art. DF-RM50 DARWIN RM50...
  • Página 2 RM50...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación Ajuste/configuración del aparato de remo 2.4.1 Ajuste 2.4.2 Ajuste del pedal 2.4.3 Llenado y vaciado del depósito INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Función de las teclas Encendido y configuración del aparato Programas...
  • Página 4 PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO RM50...
  • Página 5: Exención De Responsabilidad

    Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Darwin. Darwin ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Darwin se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de nuestros aparatos consultamos continuamente con deportistas y expertos en ciencias del deporte.
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación LED de: Golpes de remo, golpes por minuto Tiempo de entrenamiento en minutos Distancia en metros Tiempo/500 m: medio/actual Consumo calórico en kcal Frecuencia cardíaca (si se utiliza una banda torácica) Programas de entrenamiento totales: Programas manuales: Programas RACE: Programas RECOVERY:...
  • Página 8: Seguridad Personal

    Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 años, fumadores, personas con niveles excesivos de colesterol y personas sobrepeso o que no hayan realizado ejercicio de forma habitual durante el último año.
  • Página 9: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de dejar al menos 30 cm a cada lado como zona de entrenamiento y al menos 15 cm delante y detrás del aparato.
  • Página 10: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Si tiene dificultades para reconocer los gráficos, le recomendamos que abra las instrucciones en PDF guardadas en la tienda web en su dispositivo terminal (por ejemplo, teléfono inteligente, tableta o PC).
  • Página 13 Paso 2 #68 M4*12 2pc s Monte las tapas de los #75 S13-17 extremos izquierda derecha (25 y 26) en la pata delantera (2). Fije la estructura con dos tornillos (68) mediante la llave inglesa (75). Paso 3 Coloque la estructura principal (1) en posición vertical. ࣑...
  • Página 14 Paso 4 PRECAUCIÓN ⚠ Antes del montaje, mueva el asiento (36) hacia el extremo trasero de la guía de deslizamiento (3) para evitar que se deslice hacia abajo durante el proceso. Monte la guía de deslizamiento (3) en la estructura principal (1) con cuatro arandelas (71), cuatro tornillos (60) y cuatro tornillos (58).
  • Página 15 Paso 5 Monte el soporte del ordenador (5) en la estructura principal (1). Fije la estructura con cuatro arandelas (71) y cuatro tornillos (60). Ahora ha concluido el montaje. # 60 M8*15 4pcs # 71 O D 20*I D 8.5*1.5 4pcs # 74 S5 Paso 6 En caso de que el suelo sea irregular, puede estabilizar el...
  • Página 16: Ajuste/Configuración Del Aparato De Remo

    Ajuste/configuración del aparato de remo 2.4.1 Ajuste El interior del bastidor debajo del depósito de agua alberga tres ganchos (A, B, C) para el cable tensor. Si engancha el cable tensor en B o C, esto favorece la retracción asistida del cable de tracción. C implica una retracción más rápida.
  • Página 17: Llenado Y Vaciado Del Depósito

    2.4.3 Llenado y vaciado del depósito ⚠ PRECAUCIÓN El agua dentro del depósito no puede beberse y debe desecharse tras su uso. ࣑ ATENCIÓN Únicamente llene el depósito con agua del grifo. No utilice agua destilada. No llene el depósito de agua por encima de la capacidad máxima, ya que esto anularía la garantía.
  • Página 18: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Indicador de la consola Ajuste el objetivo de tiempo con las teclas UP/DOWN (1 a 99 minutos) en TIME tramos de 1 minuto.
  • Página 19: Función De Las Teclas

    Ajuste el número objetivo de calorías con las teclas UP/DOWN (10 a 9990 CALORIES cal) en tramos de 10 cal. Indicador de la frecuencia cardíaca. En el modo manual, ajuste el número objetivo con las teclas UP/DOWN (30 bis 240) en tramos de 1 LPM (latidos por minuto).
  • Página 20: Encendido Y Configuración Del Aparato

    Encendido y configuración del aparato Inserte dos pilas AA (incluidas en la entrega). Suena una señal durante dos segundos (fig. 1). A continuación, el ordenador entra en CLOCK & CALENDER MODE (fig. 2). CLOCK se ilumina. Pulse UP para ajustar la hora. Pulse ENTER para confirmar. Pulse UP para ajustar los minutos. Pulse ENTER para confirmar.
  • Página 21: Programas

    Programas 3.4.1 MANUAL (programa manual) ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca. La indicación de la frecuencia cardíaca sirve únicamente como ayuda para el entrenamiento.
  • Página 22: Programa Recovery

    Fig. 6 Fig. 5 Pulse START para comenzar el entrenamiento. STOP desaparece del indicador. USER y PC se muestran en la matriz (fig. 6). El ordenador se detiene en cuanto el usuario o el ordenador hayan alcanzado la distancia de carrera ajustada.
  • Página 23: Más Información

    Más información ALARM La alarma solo funciona cuando el ordenador está en modo reposo. La alarma no suena durante el entrenamiento. Mantenga pulsado RESET para dirigirse al indicador de reloj y configurar ALARM. SLEEP MODE El ordenador entra en modo reposo si el aparato no se usa durante más de cuatro minutos. BATTERY El aparato utiliza dos pilas AA incluidas en la entrega.
  • Página 24 Correcto Tire del agarre hacia el cuerpo con las muñecas rectas y los codos pegados al cuerpo. Los codos se llevan por detrás del cuerpo, mientras el agarre se lleva a la cintura. Extender rodilla Incorrecto final movimiento, usuario extiende completamente la pierna y la rodilla.
  • Página 25 Remar con los brazos flexionados Incorrecto El usuario inicia el movimiento con los brazos en lugar de empujar primero con las piernas. Correcto El usuario empieza empujando con las piernas, tensando la espalda y manteniendo los brazos extendidos. Muñecas flexionadas Incorrecto El usuario flexiona las muñecas durante el movimiento.
  • Página 26: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
  • Página 27: Almacenamiento

    Almacenamiento PRECAUCIÓN ⚠ Coloque el banco de remo con cuidado en posición vertical, ya que su cabeza puede entrar en contacto con la pata trasera (4). Primero mueva el asiento (36) hacia adelante sobre la guía de deslizamiento (3) o, en caso contrario, se deslizará...
  • Página 28: Solución De Problemas, Cuidado Y Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
  • Página 29: Calendario De Mantenimiento E Inspección

    Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Semestralmente Pantalla de la consola...
  • Página 30: Accesorios Recomendados

    ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
  • Página 31: Pedido De Recambios

    La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Darwin/cinta de correr Descripción del modelo: RM50 Número de artículo: DF-RM50...
  • Página 32: Lista De Piezas

    Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) Especificación Main frame Front stabilizer Slide Rail SPHC,T=1.5 Rear Stabilizier Support for Computer Support Plate Tank Plate Plate for Bushing SPHC,T=3.0 Handlebar Seat Carriage SPHC,T=4.0 Impeller Yellow Upper Tank Lower Tank Mesh Belt Wheel Decorate Cover HIPS, black Belt Wheel...
  • Página 33 O Shape Ring Rubber, black Limit Pad Rubber, black Seat PU, black Pedal Strap PP, black Strap Nylon, black Bungee Cord Nylon, black Plastic Washer POM, black One Way Bearing HFL2016 HFL2026 Bearing 6000ZZ 6000ZZ Bearing 608ZZ 608ZZ Bushing Pin 6x40 Ø6.0*40 Computer Sensor Wire...
  • Página 34 Nylon Lock Nut M4 Screw M12x125 M12*125 Flat Washer OD20*ID8.5*1.5 Screw ST4.2*16 Knob Allen Key Allen Wrench S13-S17 Pumping Siphon Funnel Lower Tank Plate SPHC,T=3.0 Plastic Bushing Ø27* Ø8.2*10 Sensor Bracket L SPHC,T=2.0 Sensor Bracket R SPHC,T=2.0 Screw M8x75 M8*75 Sealing Ring for Upper Tank Rubber, black Stainless Washer M3...
  • Página 35: Vista Explosionada

    Vista explosionada...
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Darwin® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
  • Página 37 Servicio de garantía Durante el período de garantía, repararemos o sustituiremos aquellos aparatos que presentan defectos debidos a fallos de materiales o de fabricación. Los aparatos o piezas de aparatos sustituidos no son de nuestra propiedad. El servicio de garantía no conlleva una ampliación del período de garantía ni inicia una nueva garantía.
  • Página 38: Contacto

    CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.es info@fitshop.es ��...
  • Página 39 VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con 80 sedes europeas, Fitshop es actualmente www.fitshop.es la mayor tienda especializada de aparatos de www.fitshop.es/blog ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes particulares www.facebook.com/FitshopES realizan pedidos a través de las 25 tiendas web de su país correspondiente o confeccionan...
  • Página 40 DARWIN RM50...

Tabla de contenido