Publicidad

Enlaces rápidos

DF-TM40
TF TF
Manual de montaje
y manejo
L 173 | B 80 | H 131
DARWIN
TM40
max. 130 kg
~ 60 Min.
74 kg
DFTM40.01.04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Darwin Fitness DARWIN DF-TM40

  • Página 1 Manual de montaje y manejo max. 130 kg ~ 60 Min. 74 kg L 173 | B 80 | H 131 DFTM40.01.04 DF-TM40 TF TF DARWIN TM40...
  • Página 2 TM40...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Función de las teclas Encendido y configuración del aparato Programas 3.4.1 MANUAL (programa manual) 3.4.2 PROGRAM (programas del perfil) 3.4.3 USER PROGRAM (programas de usuario) 3.4.4 HRC: programas controlados por frecuencia cardíaca THR...
  • Página 4 PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO TM40...
  • Página 5: Exención De Responsabilidad

    Estimado cliente: Gracias por elegir los equipos de fitness Darwin. Con los equipos de fitness Darwin, ofrecemos equipos de gimnasio en casa de primera categoría a un precio excelente. Las bicicletas estáticas y los equipos de fuerza Darwin son fáciles de usar, están diseñados para ahorrar espacio y tienen un aspecto muy atractivo.
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicador LCD de: Tiempo Velocidad Recorridos Consumo calórico Pendiente Frecuencia cardíaca Potencia del motor: motor de CC con salida continua de 2 CV Rangos de velocidad: 1-16 km/h (en tramos de 0,1 km/h) Teclas de acceso directo para velocidad: Rango de inclinación: 1-10 % (en tramos de 0,5 %) Teclas de acceso directo para inclinación:...
  • Página 8: Seguridad Personal

    Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 ...
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
  • Página 10: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya una zona de seguridad detrás de la cinta de correr con una longitud de al menos 2 m y un anchura mínima que se corresponda con el ancho de la cinta. Asegúrese de que la sala de entrenamiento se ventila suficientemente durante el entrenamiento y de que no haya corrientes de aire.
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro ADVERTENCIA ⚠ La cinta de correr está rodeada por un fleje que evita que se pliegue durante el transporte. Este fleje debe retirarse antes de realizar el montaje. El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños.
  • Página 13 Estructura prin- cipal Unidad del ordenador Mástil del orde- Mástil del orde- nador nador (izquierda) (derecha) Llave de seguridad Cable de audio Cable de red Ordenador Conjunto de herramientas...
  • Página 14 Paso 1: montaje de los mástiles izquierdo y derecho del ordenador Conecte el cable central del ordenador (82) y el cable inferior del ordenador (83). NOTA: Asegúrese de no atrapar los cables ya que podría dañar el aparato. Monte los mástiles izquierdo y derecho del ordenador (2 y 3) y fíjelos en la estructura principal (1) con los tres tornillos Allen (10) mediante la llave Allen suministrada.
  • Página 15 Paso 2: montaje de la unidad del ordenador Conecte el cable superior del ordenador (81) y el cable central del ordenador (82). NOTA: Asegúrese de no atrapar los cables ya que podría dañar el aparato. Coloque la unidad del ordenador (4) sobre los mástiles izquierdo y derecho del ordenador (2 y 3).
  • Página 16 Paso 3: montaje del ordenador (1/2) Conecte el cable superior del ordenador (81) y dos cables de los sensores del pulso de la mano (63) de la unidad del ordenador con sus contrapartes del ordenador (véase la figura). NOTA: Asegúrese de no atrapar los cables ya que podría dañar el aparato. Coloque el ordenador (78) sobre la unidad del ordenador (4).
  • Página 17 Paso 4: montaje del ordenador (2/2) Por último, monte los dos tornillos (20) con la llave Allen suministrada.
  • Página 18 Paso 5: Alineación de las patas En caso de que el suelo sea irregular, puede estabilizar las patas de la cinta de correr girando los dos tornillos de ajuste que se encuentran bajo la estructura principal. ⚠ ADVERTENCIA La cinta de correr dispone de amortiguadores de alta presión que, en caso de manejo incorrecto, pueden provocar que la cinta de correr se pliegue repentinamente.
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. LLAVE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ⚠ Para su seguridad, el aparato está equipado con un dispositivo de parada de emergencia. El funcionamiento del aparato solo es posible si la llave de seguridad está...
  • Página 20: Indicador De La Consola

    Indicador de la consola TM40...
  • Página 21 Indicador del nivel de inclinación actual. Indicador del recorrido completado o restante. Indicador del tiempo consumido o restante. Indicador de la frecuencia cardíaca en latidos por minuto (BPM), medida con sensores de pulso de la mano o una banda torácica. Indicador del consumo calórico.
  • Página 22: Función De Las Teclas

    Función de las teclas TM40...
  • Página 23 Active el programa Cool Down durante el entrenamiento. Elija entre los diferentes programas. Esta tecla le lleva a un programa o confirma un valor seleccionado. Cambio de velocidad del ventilador: 1 baja, 2 alta, 3 apagada Cambio de la información de la pantalla entre velocidad en km/h y velocidad en minuto/km. Teclas de acceso rápido para ajustar directamente la velocidad deseada.
  • Página 24: Encendido Y Configuración Del Aparato

    Encendido y configuración del aparato Coloque el interruptor de encendido/apagado posterior de la cubierta del motor de la cinta de correr en «I». Inserte la llave de seguridad y enganche el clip en su ropa de deporte. Ahora puede introducir su perfil de usuario proporcionando la siguiente información personal: sexo, edad, peso y altura.
  • Página 25: Programas

    Programas 3.4.1 MANUAL (programa manual) El programa manual le permite ajustar su velocidad y pendiente preferidas durante la sesión de entrenamiento. Seleccione el programa manual presionando PROGRAM hasta que aparezca MANUAL. Confirme su selección con ENTER. Introduzca la duración de entrenamiento deseada con las teclas INCLINE UP/DOWN o SPEED +/-.
  • Página 26: Program (Programas Del Perfil)

    3.4.2 PROGRAM (programas del perfil) Existen 24 programas para elegir. En el caso de los programas 1 a 12, la velocidad y la pendiente se ajustan automáticamente en función del programa seleccionado. En el caso de los programas 13 a 18, el ordenador solo cambia la velocidad y la pendiente se puede ajustar manualmente.
  • Página 28 TM40...
  • Página 30: User Program (Programas De Usuario)

    3.4.3 USER PROGRAM (programas de usuario) Puede crear hasta cuatro programas de usuario (U1 a U4). Cada programa se divide en 10 segmentos. Tanto la velocidad como la pendiente se pueden ajustar para cada segmento. Seleccione un programa de usuario pulsando PROGRAM hasta que aparezca USER PROGRAM. Confirme su selección con ENTER.
  • Página 31: Hrc: Programas Controlados Por Frecuencia Cardíaca Thr

    3.4.4 HRC: programas controlados por frecuencia cardíaca THR ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
  • Página 32: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ड ATENCIÓN Asegúrese de almacenar el aparato en un lugar en el que esté protegido de la humedad, el polvo y la suciedad. El lugar de almacenamiento debe estar seco y bien ventilado y la temperatura ambiente debe encontrarse entre 10 y 35 °C.
  • Página 33: Plegado De La Cinta De Correr

    4.3.1 Plegado de la cinta de correr ⚠ ADVERTENCIA No conecte el aparato a la corriente estando plegado. No trate de poner en funcionamiento el aparato mientras está plegado. La superficie de correr debe haberse detenido completamente antes de plegarse. ⚠...
  • Página 34: Solución De Problemas, Cuidado Y Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento La medida de mantenimiento más importante es el cuidado de la banda de rodadura. Esto incluye ajustarla, retensarla y lubricarla. La garantía no cubre los daños producidos por cuidados insuficientes o inexistentes. Realice controles de mantenimiento a intervalos regulares. Sea muy cuidadoso al realizar el ajuste y el tensado de la banda, ya que una tensión excesiva o insuficiente puede provocar daños en el aparato.
  • Página 36: Retensado De La Banda De Rodadura

    5.3.2 Retensado de la banda de rodadura Si durante el funcionamiento la banda de rodadura resbala sobre las ruedas (si este es el caso, se produce una sacudida notable durante el funcionamiento), es necesario retensarla. En la mayoría de los casos, esto se debe a una elongación de la banda causada por el uso. Es algo completamente normal.
  • Página 37: Calendario De Mantenimiento E Inspección

    Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Pantalla de la consola Tensión de la banda...
  • Página 38: Accesorios Recomendados

    ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
  • Página 39: Pedido De Recambios

    PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Para que podamos ofrecerle el mejor servicio posible, tenga a mano la descripción del modelo, el número de artículo, el número de serie, la vista explosionada y la lista de piezas. Puede encontrar las opciones de contacto correspondientes en el capítulo 10 de estas instrucciones de uso.
  • Página 40: Lista De Piezas

    Lista de piezas N.º de pieza del N.º Descripción (INGLÉS) Especificación Bezeichnung (ENG) Hrst. Teilenummer fabricante Spezifikation Anz. Main frame 260D8-3-1000-J0 Left handlebar post 260D1-3-1300-J0 Right handlebar post 260D1-3-1400-J1 Handlebar set 260D8-3-1500-B70 Base tube 260D1-3-1600-J1 Connecting tube 260D1-3-1900-J0 Hex bolt 50108-5-0020-F0 M8x1.25x20L Spring washer...
  • Página 41 Allen screw 54008-5-0016-U0 M8*1.25*16L Allen bolt 50308-5-0040-F3 M8*1.25*40 Front roller 260D1-3-1100-01 D17*D46*599.5L Rear roller 260D1-3-1200-00 D17*D46*605L Elastic belt 58004-6-1102-01 PJ8/470/185J Allen screw 54008-5-0075-F0 M8*1.25*75L Upper cover(left) 26000-6-1576-B0 328.4*285.9*106.6 Upper cover(right) 26000-6-1586-B0 328.4*285.9*106.6 Lower cover(left) 26000-6-1577-B0 449.1*318.8*122.2 Lower cover(right) 26000-6-1587-B0 397.1*318.8*122.2 Lower handle pulse sensor 26000-6-1573-B0 Bolt...
  • Página 42 Bushing 58002-6-1104-UC0 D28*D10*9.2 Plastic washer 55110-1-2404-BF D10*D24*0.4T Incline motor 26100-6-1975-00 JS11-B Flat washer 55110-1-2020-FA D20xD11x2T Spring washer 55110-2-1730-FA D17.8*D10.2*3.0T Nylon nut 55210-1-2010-FA M10x1.5x10T Allen bolt 54010-5-0065-F4 M10*1.5*65L Allen bolt 54010-5-0050-F4 M10*1.5*50L Flat washer 55110-1-3030-FA D30*D10*3.0T Rear cover(Left) 26000-6-2406-B0 160*117.3*114 Rear cover(right) 26000-6-2407-B0 160*117.3*114 Computer...
  • Página 43 Oval end cap 260D1-6-1588-B0 71.2*46*21.6 screw 51004-2-0010-N0 ST4*1.41*10L 102L Inside cover for handrail (L) 260D1-6-1596-B0 62.6*56*44.7 102R Inside cover for handrail (R) 260D1-6-1597-B0 62.6*56*44.7 103L Side cover for handrail (L) 260D1-6-1594-B0 56*33*45.3 103R Side cover for handrail (R) 260D1-6-1595-B0 56*33*45.3...
  • Página 44: Vista Explosionada

    Vista explosionada TM40...
  • Página 45: Garantía

    GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de cardiostrong® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 46 Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
  • Página 47: Contacto

    CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.es info@fitshop.es ��...
  • Página 48 VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70  sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...
  • Página 50 TF TF DARWIN TM40...

Tabla de contenido