E
Luego de montar el ventilador sobre la pieza de fijación, asegúrese de que los enchufes conectores del ventilador de
techo y el bloque de terminales (1) queden separados del espacio ubicado sobre la bola de la varilla vertical (2). Deslice
el receptor remoto en el espacio encima la bola de la varilla vertical tal como se indica.
P
Depois de pendurar a ventoinha no suporte de montagem, certifique-se que os conectores da tomada da ventoinha de
tecto e do bloco terminal (1) são retirados do espaço que se encontra por cima da esfera do tubo metálico (2). Deslize o
receptor do telecomando receptor para o espaço por cima da esfera do tubo metálico, da forma que é mostrada.
N
Etter at viften er hengt på braketten, sørg for at strømkontaktene fra viften og koblingsklemmen (1) er flyttet vekk fra
området over senkestangens kule (2). Før fjernkontrollmottakeren inn i rommet over senkestangens kule som vist.
Sedan du hängt fläkten på monteringshållaren, försäkra dig om att stickkontakterna från takfläkten och
S
anslutningsplinten (1) flyttas bort från utrymmet ovanför stångkulan (2). Skjut in fjärrmottagaren i utrymmet ovanför
stångkulan enligt bild.
FIN
Kun olet ripustanut tuulettimen kiinnittimeen, varmista, että tuulettimesta ja riviliittimestä tulevat pistokeliittimet (1)
siirretään pois tangon pallon (2) yläpuolella olevasta tilasta. Työnnä kauko-ohjaimen vastaanotin tangon pallon päällä
olevaan tilaan kuvassa näytetyllä tavalla.
DK
Efter ophængning af ventilator i monteringsholder, sørg for at stik fra loftventilator og klemmerække (1) er flyttet væk fra
rummet oven over hængestangens kugle (2). Flyt fjernmodtager ind i rummet oven over hængestangens kugle som vist.
PL
Po zawieszeniu wentylatora na wsporniku upewnij się, że łączniki wtykowe od wentylatora sufitowego i łączówki (1)
są usunięte z przestrzeni leżącej nad kulą pręta (2). Wsuń odbiornik zdalnego sterowania w przestrzeń nad kulą pręta tak,
jak pokazane jest na rysunku.
RUS
Подвесив вентилятор на кронштейн, следует убедиться в том, что штепсели вентилятора и распределительной
коробки (1) убраны из пространства, расположенного над шариком стержня (2). Поместить дистанционное
приемное устройство в пространство над шариком стержня, как показано на рисунке.
UA
Після підвішування вентилятора на монтажний кронштейн переконайтесь у тому, що штекерні з'єднувачі від
стельового вентилятора та клемної колодки (1) відведено від зони над кулею кріпильного штоку (2). Пересуньте
дистанційний приймач у зону над кулею штоку, як вказано на ілюстрації.
11
GS-26-78095-WH08