GS-26-78095-WH08
GB
Note: Install two AA batteries by removing battery cover on back of transmitter, installing
batteries, and replacing battery cover.
D
Hinweis: Zum Einlegen von zwei AA-Batterien zuerst die Batterieabdeckung auf der
Rückseite des Senders entfernen, die Batterien einsetzen und die Abdeckung wieder
anbringen.
F
Remarque : Pour installer deux piles AA, ouvrez le capot du compartiment à piles situé sur
la partie arrière de l'émetteur, insérez les piles et remettez le capot en place.
I
Nota: per installare le due pile stilo (AA), aprire la copertura del vano batterie sul retro del
trasmettitore, inserire le pile e richiudere la copertura.
NL
NB: Installeer twee AA-batterijen door het batterijluikje aan de achterkant van de zender
weg te nemen, de batterijen te installeren en het luikje terug aan te brengen.
E
Nota: Para instalar dos pilas AA quite la cubierta del receptáculo para pilas en la parte
posterior del transmisor, instale las pilas y vuelva a colocar la cubierta.
P
Nota: Coloque duas pilhas AA retirando a tampa das pilhas na parte de trás do transmissor,
coloque as pilhas e coloque de novo a tampa.
N
Merknad: Fjernkontrollen trenger to AA-batterier. Løft av batteridekslet på baksiden av
fjernkontrollen, sett inn batteriene, og sett dekslet på plass.
S
Obs! Installera två AA-batterier genom att ta bort batteriskyddet bakpå sändaren, sätta i
batterierna och sätta tillbaka batteriskyddet.
FIN
Huomaa: Asenna kaksi AA-paristoa lähettimen takana olevan luukun alla olevaan
paristokoteloon ja sulje luukku.
DK
BEMÆRK: Indsæt to AA batterier ved at fjerne batteri dæksel bag på transmitteren,
indsætte batteri og genindsætte dækslet.
36