over the surveying point. sobre el punto topográfico. Make sure the tripod shoes are firmly fixed in
the Asegúrese de que las patas del trípode se fijan firmemente en el
ground. suelo.
II. II. Mount the instrument on the tripod head. Monte el instrumento en la cabeza del trípode.
Supporting it with one hand, tighten Apoyar con una mano, apriete
the centering screw on the bottom of the unit to make sure it is secured to the el tornillo de centrado
en la parte inferior de la unidad para asegurarse de que está asegurado a la
tripod. trípode.
2.3 Centering and Levelling-Up 2.3 Centrado y nivelación-Up
1. Position tripod legs so that the plummet is aimed to the ground mark point. 1 para que la plomada
se dirige al punto de marca en el suelo. Colocar las patas del trípode.
Turn the focusing ring of the optical plummet to focus. Gire el anillo de enfoque de la plomada óptica
para enfocar.
2. Turn three footscrews of the tribrach till the center of reticle exactly coincides 2. Gire tres tornillos
de la base nivelante hasta que el centro del retículo coincide exactamente
with the surveying point in any position. con el punto topográfico en cualquier posición.
3. Move the tripod legs to center the circular level. 3. Mover las patas del trípode para centrar el nivel
circular. The instrument is now El instrumento está ahora
roughly leveled-up. más o menos nivelado-up.
4. Center the bubble in the circular level 4. Centre la burbuja del nivel circular
the bubble in the center of the level. la burbuja en el centro del nivel.
Loosen the horizontal motion clamp, and Afloje el freno de
movimiento horizontal, y
turn the instrument till the plate level is girar el instrumento hasta
que el nivel de la placa es
parallel to a line shaped with screws A paralelo a una forma de
tornillos Una línea
and B. Adjust the screws A and B to make y B. Ajuste los tornillos
A y B para hacer
Page 15 Página 15