Descargar Imprimir esta página
Thuasne LombaMum' Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LombaMum':

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Ceinture médicale de maternité à rappel postural
posture-correcting medical maternity belt
schwangerschaftsbandage zur Verbesserung der Körperhaltung
medische zwangerschapsgordel voor lichaamscorrectie
Cintura medica per la correzione posturale in gravidanza
Faja médica de maternidad con recuerdo postural
Cinta médica de gravidez com chamada postural
Graviditetsbælte til holdningskorrektion
selän asentoa tukeva raskausvyö
medicinskt gravidbälte för förbättrad kroppshållning
Ζώνη εγκυμοσύνης και διόρθωσης της στάσης του σώματος
Těhotenský podpůrný pás
Korekcyjny pas ciążowy
Medicīniska muguras atbalsta josta grūtniecēm
Medicininis laikysenos korekcijos diržas nėščiosioms
meditsiiniline vöö rasedale selja alaosa toestamiseks
Medicinski nosečniški pas za boljšo držo
Postoj korigujúci tehotenský pás
Tartásjavító orvosi terhességi öv
Медицински колан за бременни за корекция на позата
Centură pentru gravide cu rememorare a posturii

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne LombaMum'

  • Página 1 Ceinture médicale de maternité à rappel postural posture-correcting medical maternity belt schwangerschaftsbandage zur Verbesserung der Körperhaltung medische zwangerschapsgordel voor lichaamscorrectie Cintura medica per la correzione posturale in gravidanza Faja médica de maternidad con recuerdo postural Cinta médica de gravidez com chamada postural Graviditetsbælte til holdningskorrektion selän asentoa tukeva raskausvyö...
  • Página 3 Tour de taille Bandeaux Waist measurement Bands 82 - 106 cm 106 - 125 cm...
  • Página 4: Ceinture Médicale De Maternité À Rappel Postural

    Ceinture médiCale de maternité à rappel postural Vous avez choisi un produit Thuasne, et nous vous II. Pour plus de confort remercions de votre confiance. • Des matériaux développés et sélectionnés pour une plus grande douceur Comme une femme enceinte sur deux, votre dos Réalisée dans des matériaux naturels (viscose de...
  • Página 5 , ou de la lombalgie, ® Ouvrez la ceinture d'un côté. La pointe du "V" doit nous vous invitons à consulter le site Thuasne : être dirigée vers le bas. www.thuasne.fr. Insérez la main dans le passe-main. Il vous permettra de bien positionner et ajuster la ceinture.
  • Página 6 Posture-correcting medical maternity belt Thank you for choosing a Thuasne product and II. For greater comfort placing your trust in us. • Fabrics specially developed and selected for extra softness Like one in two pregnant women, you have a sore Made of natural fabrics (viscose produced from back.
  • Página 7 For further information concerning the LombaMum' ® part of the belt using one of the two Velcro tabs. belt or low back pain, consult the Thuasne website: The two labels must face the same way. The point of www.thuasne.fr. the "V" on the middle of the band must be pointing downwards.
  • Página 8 Schwangerschaft  perfekt  an  Ihren  Körper  an.  So  Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und dafür, dass wird Ihr Bauch unterstützt, Ihre Gesamtkörperhaltung Sie sich für ein Produkt aus dem Hause THUASNE korrigiert und der Schmerz verschwindet. entschieden haben. Wie jede zweite schwangere Frau leiden auch Sie II.
  • Página 9 Nutzungsvorschriften in dieser Anleitung verwendet Beide Etiketten müssen in dieselbe Richtung zeigen.  werden. Werden diese Vorschriften nicht beachtet, Die Spitze des "V" in der Mitte der Binde muss nach kann  die  Haftung  von  THUASNE  laut  geltenden  unten zeigen. Strafrechts- und Rechtsprechungsregeln, vor allem denen in Artikel 1386-13 des Zivilgesetzbuches, Anlegen der Bandage eingeschränkt sein oder ganz ausgeschlossen...
  • Página 10 Voor lichaamscorrectie ondersteunt de buik op stevige wijze. Uw algemene U hebt een product van Thuasne gekozen en wij lichaamshouding wordt dus gecorrigeerd, de pijn danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt. verdwijnt. U hebt last van rugpijn, zoals één op de twee II.
  • Página 11 En  deze  vervangt  u  door  de  tweede  buikband.  voorschriften niet naleeft, zal de verantwoordelijk- Maak deze vast aan het ruggedeelte van de heid  van  THUASNE  beperkt  of  opgeheven  kunnen  gordel met behulp van één van beide klitbanden. worden, conform de geldende wettelijke en uit de...
  • Página 12 Per la correzione Posturale in graVidanza Avete scelto un prodotto Thuasne e vi ringraziamo II. Per un maggior comfort per la vostra fiducia. • Materie sviluppate e selezionate per una maggior morbidezza Come una donna incinta su due, la vostra schiena Realizzata con materie naturali (viscosa di legno vi fa soffrire.
  • Página 13 Sostituirla con la seconda fascia. Fissarla sulla parte  quelle relative all'articolo 1386-13 del Codice Civile dorsale della cintura con uno dei due velcro. francese (sede legale casa madre Thuasne). Le  due  etichette  devono  essere  orientate  nello  stesso  senso.  La  punta  della  "V"  al  centro  della  Informazioni complementari fascia deve essere orientata verso il basso.
  • Página 14 Postural Ha escogido un producto Thuasne y le agradecemos II. Para mayor confort su confianza. • Materiales desarrollados y seleccionados para mayor suavidad Una de cada dos mujeres encintas presenta Realizada materiales naturales (viscosa problemas espalda.
  • Página 15 < a 106 cm. Si ésta corresponde a su talla actual, lea folleto.  En  caso  de  no  respetar  estas  normas  de  directamente  las  instrucciones  para  la  colocación  utilización,  la  responsabilidad  de  THUASNE  podrá  de LombaMum' ® limitarse o suprimirse de acuerdo a las normas de...
  • Página 16 Postural Escolheu um produto Thuasne e agradecemos a II. Mais confortável sua confiança. • Materiais concebidos e seleccionados para maior suavidade Como metade das mulheres grávidas, as suas costas Fabricada  com  materiais  naturais  (viscose  de ...
  • Página 17 , ou a lombalgia, queira consultar o site LombaMum' ® Thuasne: www.thuasne.fr. Colocação da cinta Abra a cinta de um lado. A ponta do "V" deve ficar voltada para baixo. Insira a mão no passa-mão que permite posicionar correctamente e ajustar a cinta.
  • Página 18 Til lykke med dit valg af dette kvalitetsprodukt fra bruge det direkte på huden. Foringen over maven  Thuasne. er fremstillet i bambusfibre, som giver brugeren en Ligesom halvdelen af alle gravide har også du exceptionel høj komfort.
  • Página 19 Indstilling af bæltet Manglende overholdelse af brugsanvisningen Det mavestøttebånd (2), der allerede sidder på medfører,  at  THUASNE's  ansvar  begrænses  eller  bæltet, svarer til en taljestørrelse under 106 cm. bortfalder helt i overensstemmelse med gældende Hvis det passer til din nuværende størrelse, kan retsregler og retspraksis, specielt bestemmelserne i du gå...
  • Página 20 Se on vuorattu bambukuidulla, joka Olet valinnut Thuasne-tuotteen, ja me kiitämme antaa poikkeuksellisen hyvän käyttömukavuuden. sinua luottamuksestasi. Kuten joka toisella odottavalla äidillä, sinullakin III. Parempi ergonomia: •  Helpompi asentaa paikoilleen on selkävaivoja. Nämä ”selkäkivut” voivat johtua Vyön...
  • Página 21 1386-13 mukaisesti. Vyön säätö Lisäohjeita Vyöhön valmiiksi kiinnitetty alavatsan nauha on Saadaksesi  lisätietoja  LombaMum'®  -vyöstä  se, joka vastaa vyötärönympärystää < 106 cm. tai alaselän kivuista, käy Thuasne -yhtiön sivuilla: Jos se vastaa nykyistä vyötäröäsi, siirry suoraan www.thuasne.fr. -tuotteen asennusohjeisiin. LombaMum' ®...
  • Página 22 KroPPshållning du kan bära det direkt mot huden. Det är fodrat Du har valt en Thuasne-produkt och vi tackar för med en väv av bambufibrer som gör det mycket ditt förtroende! bekvämt. I likhet med hälften av alla gravida kvinnor har du ont i ryggen.
  • Página 23 Det bukstödband (2) som redan är insatt i bältet är respekteras,  kan  THUASNE:s  ansvar  begränsas  det som motsvarar ett midjemått på < 106 cm. Om eller bortfalla enligt gällande lagbestämmelser det motsvarar ditt aktuella midjemått, kan du direkt och rättspraxis, och i synnerhet artikel 1386-13 i...
  • Página 24 ΖΩνΗ ΕΓΚυμοΣυνΗΣ ΚΑι διορθΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΤΑΣΗΣ Του ΣΩμΑΤοΣ Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας στην συγκρατεί  γερά  την  κοιλιά.  Κατά  συνέπεια,  η  γενική  αναγνωρισμένη ποιότητα των προϊόντων Thuasne. στάση  του  σώματός  σας  διορθώνεται  και  ο  πόνος  εξαφανίζεται.    Όπως μια στις δυο έγκυες γυναίκες, σας πονάει...
  • Página 25  σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης αυτού  ® Αντικαταστήστε  την  με  την  δεύτερη.  Στερεώστε  την  του  εγχειριδίου.  Σε  περίπτωση  μη  τήρησης  αυτών  στο ραχιαίο τμήμα της ζώνης με το ένα από τα δύο  των οδηγιών χρήσης, η ευθύνη της THUASNE μπορεί  velcros. να  περιοριστεί  ή  να  ακυρωθεί,  σύμφωνα  με  τους  Οι  δύο  ετικέτες  πρέπει  να  στρέφονται  προς  την  ίδια  ισχύοντες νομικούς ή δικονομικούς κανόνες δικαίου,  κατεύθυνση.  Η  μύτη  του  "V"  στη  μέση  της  ταινίας ...
  • Página 26 TěhoTenSký PoDPůrný PáS Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thuasne. Břišní  pás  je  vyroben  z  tkaniny  z  bambusových  vláken, což zpříjemňuje uživateli pocit při nošení.   Polovinu těhotných žen trápí bolest zad. Tato bolest zad může být způsobena některými hormonálními III. Pro lepší ergonomii: změnami, ke kterým dochází v průběhu těhotenství, • ...
  • Página 27 >  106  cm).  Vyberte  podle  potřeby  použití. V případě nedodržení těchto pravidel může  jeden  nebo  druhý,  který  umožní  účinně  podpírat  být  odpovědnost  společnosti  THUASNE  omezena  vaše břicho během těhotenství. nebo  vyloučena  v  souladu  se  zákonnými  právními  předpisy. Nastavení pásu Břišní pás (2), který je už umístěný na bederní části, je ...
  • Página 28 Serdecznie dziękujemy za zaufanie okazane naszej II. Dla większego komfortu firmie poprzez dokonanie wyboru wysokiej jakości • Materiały specjalnie opracowane i wybrane dla produktu Thuasne. łagodzenia bólu Wykonany  wyłącznie  z  naturalnych  materiałów  Co druga kobieta w ciąży odczuwa ból pleców. Ból (włókno ...
  • Página 29 W Zakładanie pasa razie  nieprzestrzegania  tych  zaleceń,  zakres  Odpiąć pas z jednej strony. Końcówka elementu w  odpowiedzialności  firmy  THUASNE  może  zostać  kształcie V powinna być skierowana do dołu. ograniczony lub całkowicie wyeliminowany zgodnie  Włożyć  rękę  do  otworu  przeznaczonego  do  z  obowiązującymi  przepisami,  a  w  szczególności  tego  celu.  Zapewni  to  łatwiejsze  założenie  i ...
  • Página 30: Medicīniska Muguras Atbalsta Josta Grūtniecēm

    MeDICīnISkA MUGUrAS ATBALSTA JoSTA GrūTnIeCēM Jūs esat izvēlējusies Thuasne produktu un mēs izgatavota no bambusa šķiedras auduma.   pateicamies par uzticību. Jūs ciešat no muguras sāpēm, kā tas ir katrai III. Labākam ergonomiskumam: otrajai grūtniecei. Šo "muguras sāpju" cēlonis var būt •  Vieglāka uzvilkšana hormonu izmaiņas, kas rodas grūtniecības laikā, taču Ķepiņas, ...
  • Página 31 ® un  efektīvi  balstīt  jūsu  mazuli  visas  grūtniecības  instrukcijas  norādījumiem.  Lietošanas  instrukcijas  garumā. neievērošanas  gadījumā  THUASNE  atbildība  var  tikt  ierobežota  vai  atcelta  saskaņā  ar  spēkā  esošo  Bandāžas noregulēšana likumdošanu,  un  īpaši  saskaņā  ar  Civilkodeksa Vēdera  atbalsta  siksna  (2),  kas  jau  nostiprināta  uz ...
  • Página 32 DIržAS nėŠčIoSIoMS Jūs pasirinkote "Thuasne" produktą, ir mes dėkojame kad  galite  jį  nešioti  tiesiog  ant  kūno.  Jis  yra  padengtas  Jums už Jūsų pasitikėjimą. bambuko pluošto audiniu, kuris suteikia išskirtinį komfortą.    kaip ir viena iš dviejų besilaukiančių moterų, Jūs III. Dėl didesnio praktiškumo: kenčiate nugaros skausmus.
  • Página 33 Jeigu Jūsų liemens apimtis yra didesnė negu 106 cm:  Papildoma informacija Nuimkite juostą, kuri pritvirtinta prie diržo. Išsamesnė  informacija  apie  LombaMum'   diržą  arba  ® Pakeiskite  ją  antrąja  juosta.  Pritvirtinkite  juostą  prie  apie nugaros skausmus yra Thuasne tinklalapyje diržo nugarinės dalies su vienu iš dviejų segtukų. www.thuasne.fr. Abi  etiketės  turi  būti  pakreiptos  į  tą  pačią  pusę.  Smaigalys "V" ant juostos vidurio turi būti nukreiptas  į apačią.    Diržo užsidėjimas Atsekite diržą iš vienos pusės. Smaigalys "V" turi būti ...
  • Página 34 Vöö rasedale selja alaosa toestamiseKs puit ja bambus), mis muudavad LombaMum' Te olete valinud Thuasne toote ja me hindame teie ® meditsiinilise rasedavöö ilusaks ja nii õrnaks, et võite usaldust. seda kanda vastu nahka. See on kaetud bambuse Kuna rase naine ei ole üksi, vaid on kahekesi, kiust kangaga, mis tagab erilise mugavuse.
  • Página 35 ® käesolevas juhendis toodud reeglitele. Nende Vöö kohandamine reeglite  eiramise  korral,  on  THUASNE  seadusest  Abdominaalse toe põhipael (2) on juba kinnitatud tulenev vastutus piiratud või puudub üldse, vöö külge, vastab talje ümbermõõdule < ca 106 cm. täpsemalt see, mis on kehtestatud Tsiviilkoodeksi Kui ...
  • Página 36 MeDICInSkI noSečnIŠkI PAS ZA BoLJŠo Držo Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek Thuasne. III. Bolj ergonomska oblika: •  Lažje nameščanje Zaradi bolečin v hrbtu trpi kar polovica nosečnic. Kaveljčki  za  pomoč  pri  nameščanju,  "Bolečine v hrbtu" so lahko posledica hormonskih ki ...
  • Página 37 Trebušni  pas  (2),  ki  je  že  nameščen  na  nosečniški  teh navodilih. V primeru neupoštevanja teh pravil pas,  ustreza  obsegu  trebuha  do  106  cm.  Če  to  podjetje  THUASNE  v  skladu  z  veljavnimi  zakonskimi  ne ustreza trenutnemu obsegu vašega trebuha, predpisi,  predvsem  s  tistimi  iz  člena  1386-13  Code ...
  • Página 38 PoSToJ korIGUJÚCI TehoTenSký PáS Vybrali ste si výrobok Thuasne a my si vážime vašu II. Pre väčšie pohodlie dôveru. • Materiály špeciálne vyvinuté a vybraté pre mimoriadnu hebkosť Tak ako každú druhú tehotnú ženu, aj vás trápi bolesť Postoj  korigujúci  tehotenský  pás  LombaMum' ®...
  • Página 39 ® tehotenstva. návodom na použitie, uvedeným v tomto návode.  V  prípade  nedodržania  týchto  pokynov  môže  byť  Nastavenie pásu zodpovednosť  spoločnosti  THUASNE  obmedzená  Pruh brušnej podpory (2), ktorý je už umiestnený na  alebo  vylúčená  v  súlade  so  zákonnými  právnymi  páse, zodpovedá obvodu pásu < 106 cm. Ak je to predpismi,  najmä  s  ustanoveniami  Občianskeho  pre  vás  správna  veľkosť,  prejdite  priamo  k  návodu ...
  • Página 40 TArTáSJAVíTó orVoSI TerheSSéGI ÖV Ön a Thuasne termékét választotta. köszönjük a II. A nagyobb kényelemért belénk vetett bizalmat. • A nagyobb puhaság céljából kifejlesztett és megválogatott anyagok Önnek is fáj a háta, mint minden második várandós A természetes anyagokból (fa- és bambuszviszkózból)  kismamának. ezt a hátfájást okozhatják a terhesség készült LombaMum'...
  • Página 41 érvényes utasításokkal. jogszabályok, különösen francia Polgári Ha az ön derékbősége nagyobb 106 cm-nél:  Törvénykönyv 1386-13 cikke értelmében a Thuasne Vegye le az övről a rajta lévő hasi pántot. felelőssége  csak  korlátozottan,  vagy  egyáltalán  Tegye a helyére a másikat. A két tépőzár egyikével  nem állapítható meg. rögzítse az öv háti részéhez. A két címke egy irányba nézzen. A hasi pánt V alakú...
  • Página 42 МеДИцИНсКИ КОлАН ЗА бреМеННИ ЗА КОреКцИя НА ПОЗАТА Вие избрахте продукт Thuasne и ние ви е коригирана и болката изчезва.    благодарим за вашето доверие. II. За повече комфорт Както и при всяка втора бременна жена, • Текстил специално разработен и подбран за вашият гръб ви кара да страдате. Тази болка...
  • Página 43 съобразно  правилата  за  употреба,  описани  велкро ленти. подробно  в  настоящото  упътване.  В  случай  Двата етикета трябва да са ориентирани в една  на  неспазване  на  тези  правила  за  употреба,  посока.  Върхът  на  буквата  "V"  по  средата  на  отговорността  на  THUASNE  може  да  бъде  лентата, трябва да сочи надолу.    ограничена  или  премахната  съгласно  действащите  законови  правила,  а  именно ...
  • Página 44 CenTUră PenTrU GrAVIDe CU reMeMorAre a Posturii Aţi ales un produs Thuasne; vă mulţumim pentru II. Mai mult confort încrederea acordată. • Materiale elaborate şi selectate pentru o senzaţie mai mare de moliciune La fel ca pe fiecare femeie gravidă din două, probabil Creată ...
  • Página 45 în  acest  prospect.  În  cazul  nerespectării  acestor  centurii LombaMum' ® reguli de utilizare, responsabilitatea THUASNE poate  Dacă talia dvs. depăşeşte 106 cm:  fi  limitată  sau  suprimată,  conform  reglementărilor  Scoateţi banda abdominală plasată pe centură. legale  şi  de  jurisprudenţă  în  vigoare,  în  speţă  cele ...
  • Página 46 Tel. +420 (0)257 189 850 - Fax +420 (0)257 216 521 Thuasne Hungary - Budapest Tel./Fax (36) 1-2091143 / (36) 1-2099131 Thuasne SK, s.r.o. - Mokráň záhon 4 - 821 04 Bratislava Tel. +421 (0)2 4910 4080 - Fax +421 (0)2 4445 0077 Thuasne Baltic - Riga Tel.