(números de serie 3200-R y menores) Carga de Cuerda Ascenso y Descenso Retirar la Cuerda del Sistema Elevación con Cabrestante y Acarreo del Elevador Ronin Control Remoto Inalámbrico Precauciones sobre el Control Remoto y Carga Operación del Control Remoto Inspección y Mantenimiento...
Ronin Para evitar lesiones, nunca debe quitar la cubierta frontal de su elevador Ronin ni modificarla de manera alguna. Cualquier cambio o modificación se considera fuera de cumplimiento, lo que anula la garantía y la certificación del elevador para uso comercial o personal.
útil. • Se debe retirar del elevador antes de cargarla. • Cada batería del Ronin tiene un corte de seguridad por sobrecorriente para evitar elevaciones por encima de la carga de trabajo máxima segura. Iones de litio Tipo 28.8 V CC nominal...
Información de la Fuente de Alimentación • El cargador de batería es adaptable para tomacorrientes de 100 v a 240 v. Los cables del cargador enviados con la unidad se ajustan a los tipos A, B o C. • No deje ninguna batería que se esté cargando sin supervisión durante más de 3 o 4 horas.
Seguridad del Producto Información del Elevador Ronin • No use el elevador Ronin sin el Equipo de Protección Personal adecuado (EPP) requerido. No hacerlo puede provocar lesiones graves o la muerte. • Inspeccione todo el equipo antes de cada uso.
Especificaciones Técnicas del Elevador Ronin 28 V CC nominal 100 amperios (ráfaga de 1 min) F (135 C) temperatura operativa máxima Motor 4500 rpm Torque continuo de 5 Nm Reducción 32:1 Caja de cambios Modulación de Ancho de Pulso (PWM) 120 amperios máx.
Generalidades del Sistema Motor y caja de Orificio de cambios entrada de cuerda Indicador de batería Mango protegido de la máquina Ruedecilla Palanca de freno Mejora del mango del gatillo "hombre muerto" Orificio de salida de cuerda Sujetador de mosquetón Perilla del Punto de fijación tensor...
útil. La placa de identificación del boletín de servicio ayuda a las ubicaciones de servicio técnico Ronin a realizar un seguimiento de los boletines de servicio activos que se han aplicado. REV. Q.: FECHA 3 DE MARZO DE 2021...
Página 10
Etiquetas del Dispositivo Solo Ronin o un centro de reparación certificado aprobado pueden dar servicio técnico al En la etiqueta del freno se elevador o repararlo. Para proporcionan instrucciones sobre en programar el mantenimiento o la qué dirección operar la palanca para reparación se puede visitar...
Página 11
Etiquetas del Dispositivo números de serie 3201-R y superiores tendrán la etiqueta debajo del tensor. En la etiqueta de tensión se describe en qué dirección girar la perilla roja del tensor para aplicar menos tensión (a la izquierda) o más tensión (a la derecha) a la cuerda.
Cuerdas Aprobadas Números de serie del elevador Ronin 3000-R y superiores 1: Cuerda Ronin HP de Marlow, 11.5 mm de diámetro 2: Marlow, ProTech 500, 11.0 mm de diámetro 3: Sterling, Tech 125, ½ pulgada de diámetro 4: Cordaje Yale, R. I. N. G., 11.5 mm de diámetro 5: Cordaje Yale, Scandere, 11.7 mm de diámetro...
Requisitos de Cuerda Elevador Ronin con números de serie 3000-R y superiores solamente • Tipo de cuerda: cuerda estática • Diámetro de la cuerda: 10 mm a 13 • Contracción del diámetro de la cuerda: no puede encoger por No forzamos el uso de una...
Preparación de la Cuerda Retire cintas o marcadores que puedan tener los extremos de la cuerda, antes de insertarla en el elevador Ronin. Asegúrese de que los Siempre revise el extremos estén quemados para que NO se estado de sus cuerdas vea NINGÚN núcleo interno.
Contenido de la Caja 1: Kit de elevación Ronin (incluye protector de fricción de bolardo y funcionalidad inversa). 2: Batería recargable de iones de litio 3: Fuente de alimentación de CA 4: Cable de alimentación de CA tipos A, B o C 5: Cepillo de cuerda REV.
• Conecte la batería al elevador Ronin y confirme que oye una serie de 5 pitidos. (Asegúrese de empujar la batería hacia abajo con algo de fuerza cuando la conecta al Debe leer y entender este Ronin).
Asegúrese de leer y entender la sección Preparación de la Cuerda en la página 14, antes de continuar. Carga de cuerda para elevadores Ronin con números de serie 3201 y superiores. Paso 1: Haga girar en su totalidad la perilla roja del tensor en sentido antihorario (a la izquierda), hasta que el balancín toque fondo...
Página 18
Paso 5: Haga rodar la ruedecilla hacia abajo por completo hasta con lentitud y agote el resto de cuerda en su que comience a línea de ascenso hasta que su Ronin esté al percibir resistencia y nivel de la cintura. Si su equipo cuenta con luego apriete con la una mejora de mango de "hombre muerto",...
Ronin. Un uso indebido o equipos asegurados en forma incorrecta pueden provocar lesiones graves o la muerte. Nunca use el elevador Ronin sin un sistema de agarre de cuerda secundario, casco, guantes y protección para los ojos. Paso 2 Haga girar la ruedecilla con lentitud para iniciar el ascenso.
Página 20
Operación del Elevador Ronin Ascenso y descenso con elevadores Ronin con números de serie 3201 y superiores. : Una vez que alcance la altura Paso 3 deseada, simplemente suelte la ruedecilla. El freno lo mantendrá en su lugar en forma automática.
Página 21
Línea de cuerda Precaución: el freno del Ronin es un interruptor trasera (sostener de encendido y apagado y no se puede graduar. Siga los pasos anteriores para obtener el mejor con la mano desempeño.
Asegúrese de leer y entender la sección Preparación de la Cuerda en la página 14, antes de continuar. Carga de cuerda para elevadores Ronin con números de serie 3200- R e inferiores. Paso 1: Haga girar por completo la perilla roja del tensor en sentido horario (a la derecha), hasta que el balancín toque fondo en la...
Página 24
Antes de ascender, gire la perilla roja del tensor en sentido antihorario (izquierda), hasta que esté apretada con la mano. Si siente que el Ronin se desliza en la cuerda durante el ascenso o la elevación con cabrestante, deténgase y gire la perilla...
Un uso indebido o equipos asegurados en mosquetón forma incorrecta pueden provocar lesiones graves o la muerte. Nunca use el elevador Ronin sin un sistema de agarre de cuerda secundario, casco, guantes y protección para los ojos. Paso 2 Haga girar la ruedecilla con lentitud para iniciar el ascenso.
Página 26
Operación del Elevador Ronin Ascenso y descenso con equipos con números de serie 3200-R y menores : Una vez que alcance la altura Paso 3 deseada, simplemente suelte la ruedecilla. El freno lo mantendrá en su lugar en forma automática.
Página 27
(Nota: siempre puede soltar el freno en cualquier momento para detenerse). Línea de cuerda trasera (sostener Precaución: el freno del Ronin es un interruptor con la mano de encendido y apagado y no se puede graduar. derecha) Siga los pasos anteriores para obtener el mejor desempeño.
Nota: si su Ronin no está equipado con la función de reversa (es decir, si no hay una "R" después de su número de serie), gire la perilla roja del tensor en sentido horario (a la derecha) hasta que no se pueda girar más.
2:1. Eso significa que puede levantar hasta 800 libras (363 kg). Nota: Cada batería del elevador Ronin tiene un corte de seguridad por sobrecorriente. Si su armado es incorrecto y está por encima de la carga de trabajo segura, la unidad se apagará.
• sitio. Cualquier construcción, árbol u otra obstrucción interferirá con el rango máximo. La ruedecilla del elevador Ronin tiene prioridad y puede anular el control • remoto, cuando se usa. El control remoto tiene una ruedecilla de velocidad variable, igual a la del •...
Ronin debe estar amarrada completamente abierta (hacia abajo) para lo que se utiliza el pasador del freno Ronin, un cordel o paracord. Si su elevador no está equipado con funcionalidad de reversa, comuníquese con Ronin en info@ronin.inc para obtener información...
Operación del Control Remoto Paso 1: Instale la batería en el elevador Ronin. Paso 2: Mantenga presionado el botón de encendido del control remoto durante 3 segundos para encenderlo. Los 3 LED parpadearán y el LED izquierdo será azul permanente cuando esté emparejado.
Inspección y Mantenimiento Durante el ciclo de vida de los elevadores Ronin, se requieren inspecciones y mantenimiento periódicos. Algunas piezas experimentarán desgaste y deberán reemplazarse. En la tabla que sigue podrá conocer los intervalos de inspección periódica, revisión de mantenimiento y reemplazo de piezas.
RMA. 3. Asegúrese de empaquetar su devolución en forma segura si no lo envía de vuelta en el embalaje original o en el estuche rígido de Ronin. Nota: no entregue en persona su producto en las instalaciones de Ronin, incluso si vive cerca.
Excepciones de Servicio Anual Estas son las excepciones de servicio anual: • Si tiene un Ronin que es una unidad de respaldo y no se ha utilizado durante el período de 12 meses, entonces no es necesario enviarlo para un servicio anual.
Esa placa se ubicará justo encima del conector de la batería en el interior de la carcasa principal del elevador Ronin. Si el suyo no tiene esa placa, no se preocupe. La próxima vez que envíe su Ronin a servicio, se agregará la placa y se actualizará en consecuencia.
Fecha de Caducidad Después de 5 años de servicio, la vida útil del Ronin está completa. La vida útil se basa en el tiempo, que se define por la cantidad de servicios anuales que ha recibido.
90 días a partir de la fecha original de compra o el requisito mínimo legal obligatorio del país, desde la fecha original de compra. En el caso de tales defectos, Ronin reparará o reemplazará las piezas o productos defectuosos con piezas o productos comparables a su criterio exclusivo.