Descargar Imprimir esta página

LEGRAND LEXIC 0046 85 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Raccordements
Connections
Aansluitingen
Anschlussbilder
3-2E
VOLTAGE
2 5 8 11 1 3
2
5
8
a
b
a
b
A
B
A
B
L1
L2
L3
Programmation
Programming
Programmering
Programmierung
+
PROG
PROG
0; 1...9
+
PROG
PROG
Déplace le cursor
Beweegt de cursor
Moves the cursor
Bewegt den Cursor
Sposta il cursore
Mueve el cursor
+
PROG
Rapport de transformation du TP
PROG
Verhouding spanningstransformator
VT transformation ratio
+
PROG
PROG
M
+
PROG
PROG
+
PROG
PROG
0; 1...9
+
PROG
PROG
+
PROG
PROG
+
PROG
PROG
kWh
kWh
+
PROG
PROG
+
PROG
Connessioni
Esquema de ligações
I N P U T
O U T P U T
CURRENT
4 6 7 9
15 29
S1
S2
P1
P2
X
LOAD
X
S1
S2
X
P1
P2
Programación
Programação
Mot-clé = 1000 non modifiable
Wachtwoord = 1000, niet wijzigbaar
Code = 1000 cannot be altered
Augmente la valeur
Verhoogt de waarde
Rapport de transformation du TC
Increase the value
Verhouding stroomtransformator
Erhöht den Wert
CT transformation ratio
Incrementa valore
Aumenta el valor
Temps d'intégration de la Puissance Moyenne
Integratietijd gemiddelde vermogenswaarde
Average Power integration
M
M
Sélection U ou P pour le compteur de temps
Keuze U of P voor de timer
Select U or P for elapsed-time meter
PROG
0; 1...9
PROG
PROG
PROG
PROG
kWh
PROG
PROG
3-N3E
AUX.
SUPPLY
20
21
2
5 8
11
a
n
230 V~
A
N
L1
L2
L3
N
Kennwort = 1000 unveränderbar
Password = 1000 non modificabile
Contraseña = 1000 no modificable
Übersetzungsverhältnis der Stromwandler
Rapporto transforazione TA
Relación del transformador de corriente
Übersetzungsverhältnis der Spannungswandler
Rapporto trasformazione TV
Relación de transformación del transformador de tensión
Auswahl U oder P für den Zeitzähler
Selezionare U o P per il contaore
Selección de U ó de P para el cuentahoras
PROG
0; 1...9
non nécessaire pour cet appareil, car non équipé d'une interface RS485
Niet vereist voor dit apparaat, aangezien geen interface RS485 aanwezig is
Not necessary for this device as there is no RS485 interface
nicht für dieses Gerät erforderlich, da keine RS485-Schnittstelle vorhanden
Impostazione non richiesta per questo apparecchio dato che non dispone di
interfaccia RS485
no es necesario para este equipo, ya que no hay disponible una interface RS485
PROG
PROG
kWh
kWh
Durée d'impulsion
Pulsduur
Width of pulse
4
I N P U T
O U T P U T
VOLTAGE
CURRENT
2 5 8 11 1 3
4 6 7 9
15 29
S1
S2
P1
P2 S1
S2
X
P1
P2 S1
X
S2
P1
P2
X X X
Intergrationszeit für den Mittelwert der Leistung
Tempo integrazione Potenza Media
Tiempo de integración de la potencia media
Poids impulsion
Pulsgewicht
M Wh
Pulse weight
Impulsdauer
Durata impulso
Duración de pulsos
AUX.
SUPPLY
20
21
230 V~
X
LOAD
Impulsgewicht
Peso impulso
Peso de pulsos

Publicidad

loading