SOMMAIRE Consignes de sécurité p. 3 Caractéristiques techniques p. 4 Installation de votre hotte aspirante p. 4 Modes de fonctionnement p. 4 Recyclage de l’air p. 4 Evacuation de l’air à l’extérieur p. 4 Installation des ampoules p. 5 Montage en mode évacuation p.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. Nous vous recommandons de faire installer votre hotte de cuisine par un technicien agréé. Dans tous les cas, L’INSTALLATION DE LA HOTTE DOIT ETRE REALISEE CONFORMEMENT A CE MODE D’EMPLOI ET DANS LE RESPECT DES NORMES D’INSTALLATION ET DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : 210 W Puissance moteur : 130 W Puissance éclairage : 2 x 40 W Tension d’alimentation : 230 V ~ 50Hz Aspiration : 300 m Filtre : 1 filtre acrylique anti-graisse (+ filtre à charbon actif anti-odeur en mode recyclage, vendu séparément) Tuyau d’évacuation diamètre 120 mm Dimensions en cm (H x L x P) : 12,8 x 60 x 50...
Votre hotte est équipée de deux sorties, une sortie supérieure [B] et une sortie arrière [A] (fig. 4). Si vous désirez évacuer l’air vers le haut : Faîtes l’acquisition d’un clapet anti-retour auprès du service pièces détachées ⇒ de votre revendeur. Installez le clapet anti-retour [C] (fig.5) sur la sortie [B].
Fixation murale 1) Faites un trou de 133 mm de diamètre pour l’évacuation de l’air en vous reportant au schéma ci- dessous (Fig. 7) : 2) Si vous utilisez la sortie supérieure [B] pour l’évacuation de l’air à travers votre meuble haut, faites préalablement un trou de 133 mm de diamètre dans votre meuble (Fig.
4) Marquez les emplacements des trous de fixation en respectant les mesures indiquées en fig. 9 5) Percez 4 trous dans le mur. Enfoncez ensuite les chevilles puis les vis dans le mur. 6) Accrochez la hotte comme indiqué dans les schémas ci-après (Fig. 10 & 11) 7) Une fois votre hotte fixée au mur, installez une gaine d’évacuation flexible de longueur suffisante et de 120 mm de diamètre (non fournie) en utilisant un collier (non fourni).
3) Insérez 4 vis par l’intérieur de votre placard. 4) Vissez la hotte aspirante contre le fond du meuble. 5) Une fois votre hotte fixée à votre meuble, installez une gaine d’évacuation flexible de longueur suffisante et de 120 mm de diamètre (non fourni) en utilisant un collier (non fourni). Raccordement électrique 6) Procédez ensuite au raccordement électrique (cf.
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit toujours être débranché du réseau électrique. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Attention Cet appareil est construit pour appartenir à la classe d’isolation II. Il ne doit donc pas être relié...
Nettoyage de la hotte Nettoyez la hotte à l’eau chaude additionnée de détergent non corrosif aussi souvent que nécessaire. Veuillez ne pas utiliser de détergent abrasif qui pourrait endommager la surface. Évitez que le moteur et les autres pièces ne soient en contact avec l’eau, ce qui pourrait endommager l’appareil.
GUIDE DE DEPANNAGE La hotte ne fonctionne pas Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été mis hors service. Avez-vous bien sélectionné l’une des 3 vitesses ? L’ampoule ne s’allume pas (ou les ampoules ne s’allument pas) Vérifiez que des ampoules sont bien installées Vérifiez que l’ampoule n’est pas grillée.
Página 12
ÍNDICE Consignas de seguridad p. 12 Características técnicas p. 14 Instalación de la campana extractora p. 14 Modos de funcionamiento p. 14 Reciclaje del aire p. 14 Evacuación del aire hacia el exterior p. 14 Instalación de las bombillas p. 15 Montaje en modo evacuación p.
LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA PODER REMITIRSE A ELLAS EN EL FUTURO. Le recomendamos que haga que su campana de cocina la instale un técnico cualificado. En todos los casos, LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA SE DEBE REALIZAR CON ARREGLO A ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y RESPETANDO LAS NORMAS DE INSTALACIÓN Y LA NORMATIVA EN VIGOR.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia total: 210 W Potencia del motor: 130 W Potencia de iluminación: 2 x 40 W Tensión de alimentación: 230 V ~ 50Hz Aspiración: 300 m Filtro: 1 filtro acrílico antigrasa (+ filtro de carbón activo antiolor en modo reciclaje, vendido por separado) Tubo de evacuación, diámetro de 120 mm Dimensiones en cm (Alto x Ancho x Largo): 12,8 x 60 x 50...
Su campana está equipada con dos salidas, una salida superior [B] y una salida trasera [A] (fig. 4). Si desea evacuar el aire hacia la parte superior: Adquiera una válvula anti-retorno en el servicio de repuestos de su tienda. ⇒ Instale la válvula anti-retorno [C] (fig.
Fijación a la pared 1) Haga un agujero de 133 mm de diámetro para la evacuación del aire remitiéndose al esquema que figura a continuación (Fig. 7): 2) Si utiliza la salida superior [B] para la evacuación del aire a través de un mueble alto, realice con anterioridad un agujero de 133 mm de diámetro en su mueble (Fig.
4) Marque los lugares de los agujeros de fijación respetando las medidas indicadas en la fig. 9 5) Realice 4 agujeros en la pared. Introduzca a continuación los tacos, después los tornillos en la pared. 6) Enganche la campana conforme se indica en los esquemas siguientes (Fig. 10 y 11) 7) Una vez que la campana se ha fijado a la pared, instale una manguera de evacuación flexible con la longitud suficiente y de 120 mm de diámetro (no se suministra) utilizando una abrazadera (no se suministra).
3) Introduzca 4 tornillos por el interior de su armario empotrado. 4) Atornille la campana extractora contra el fondo del mueble. 5) Una vez que su campana esté fijada al mueble, instale una manguera de evacuación flexible con la longitud suficiente y de 120 mm de diámetro (no se suministra) utilizando una abrazadera (no se suministra).
• CONEXIÓN ELÉCTRICA Durante la instalación y las operaciones de mantenimiento, el aparato debe estar siempre desconectado de la red eléctrica. La conexión eléctrica se ha de realizar antes de la colocación del aparato en el mueble. Atención Este aparato está construido para corresponderse con la clase de aislamiento II. No se debe pues conectar a tierra.
La campana extractora así como los filtros antigrasa se deben limpiar de manera regular con el fin de garantizar un buen estado de funcionamiento. No utilice nunca aparatos de vapor o de alta presión para limpiar la campana de cocina. Limpieza de la campana Limpie la campana con agua caliente mezclada con detergente no corrosivo tan a menudo como sea necesario.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La campana no funciona Compruebe que el enchufe está bien introducido en la toma de corriente. Compruebe que el disyuntor no se ha puesto fuera de servicio. ¿Ha seleccionado usted correctamente una de las 3 velocidades? La bombilla no se enciende (o las bombillas no se encienden) Compruebe que las bombillas están bien instaladas Compruebe que la bombilla no está...
Attention: Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé...