Descargar Imprimir esta página

Smoby SR06 MAXI NATURE Manual Del Usuario página 3

Publicidad

F
• Renseignements utiles à conserver. • ATTENTION ! Avant de
donner le jouet à l'enfant enlever tous les éléments non nécessaires
au jeu. • Jouet à monter par un adulte responsable. • ATTENTION !
A utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. • L'ensemble
doit être installé sur un sol plat et horizontal. • Eviter de l'installer sur
des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des
surfaces amortissantes. • Choisir un espace dégagé de tout obstacle
(à 2 mètres minimum du produit) pouvant entraver les fonctions de
jeux et nuire à la sécurité. • Vérifier régulièrement l'état du produit
(assemblage, protections, parties en plastique et/ou électriques).
• Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principa-
les si nécessaire. • Le non-respect des consignes pourrait provoquer
une chute, un basculement ou diverses dégradations. • Pendant
la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au
risque de le détériorer. • Pour les réparations n'utiliser que des pièces
d'origine SMOBY. • Exclusivement à usage familial. • Destiné à une
utilisation intérieure ou extérieure.
• Useful information to be kept. • WARNING ! Before giving the
GB
toy to a child, remove all the unnecessary parts from the game.
• Toy to be assembled by a responsible adult. • WARNING ! To be used
under the direct supervision of an adult.
• Not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
• The unit must be installed on flat, horizontal ground. • Avoid instal-
lation on hard surfaces, such as concrete or bitumen otherwise use
damping surfaces. • Choose a space clear of all obstacles (for at least
2 metres around the product) which could interfere with the play
functions and be harmful to safety. • Regularly check the condition of
the product (assembly, protections, plastic and/or electric parts.
• Tighten or re-fix the safety elements and the main parts if neces-
sary. • The non-respect of instructions could provoke falling, tipping
over or various types of deterioration. • During the winter period, do
not give a violent hit to the toy which may damage it. • For repairs
only use original SMOBY pieces. • Do not use the equipment in any
way other than the one recommended.
• - For Family domestic use only.
- This product is intended for use on private porperty only.
• Designed for interior or exterior use.
• Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. • ACHTUNG ! Bevor
D
dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die
für das Spielzeug nicht erforderlich sind. • Muss von einem veran-
twortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • ACHTUNG !
Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Die
Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt wer-
den. • Nicht auf harten Böden, wie zum Beispiel Beton oder Bitumen
installieren : in diesem Fall müssen dämpfende Flächen angebracht
werden. • Einen freien Platz ohne Hindernisse auswählen (in mindes-
tens 2 Metern Entfernung vom Produkt), die die Spiele beeinträchti-
gen und der Sicherheit schaden können. • Den Zustand des Produkts
regelmäßig prüfen – Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus
Kunststoff und /oder elektrische Vorrichtungen. • Die Sicherheitsele-
mente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder
neu befestigen. • Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu
einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.
• Während des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen
ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. • Für Reparaturen
dürfen nur Originalersatzteile von SMOBY verwendet werden.
• Nur für den Hausgebrauch. • Vorgesehen für die Verwendung in
Innenräumen oder im Freien.
• Nuttige te bewaren informatie. • LET OP ! Alvorens het
NL
speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het spel benodigde
onderdelen verwijderen. • Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. • LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend
toezicht van een volwassene. Het geheel moet worden geïnstalleerd
op een vlakke en horizontale ondergrond. • Niet installeren op harde
ondergrond zoals beton of asfalt, in dit geval een absorberende laag
aanbrengen. • Kies een ruimte zonder obstakels (vrije ruimte van
op zijn minst 2 meter om het product heen) die de speelfuncties
zouden kunnen hinderen en de veiligheid in gevaar zouden kunnen
brengen. • De staat van het product regelmatig inspecteren (assem-
blage, beschermingsinrichingen van plastic en/of elektrisch).
• Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzet-
ten evenals de hoofdonderdelen. • Het niet in acht nemen van de
aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigin-
gen. • Gedurende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige
schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. • Voor
reparaties uitsluitend originele onderdelen van SMOBY gebruiken.
• Uitsluitend bestemd voor gebruik in gezinsverband. • Bedoeld voor
gebruik binnenshuis of buitenshuis.
• Informaciones utiles. Deben conservarse. • ¡ PRECAUCIÓN !
E
Antes de dar el juguete al niño retire todos los elementos innecesa-
rios para jugar. • Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. • ¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • El
conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal. • Evitar ins-
talarlo en suelos duros, estilo hormigón o asfalto, de ser así conviene
utilizar superficies amortiguadoras. • Elegir un espacio libre de todo
obstáculo (a 2 metros como mínimo del producto) para que no obs-
taculice las funciones de juego y perjudique la seguridad. • Verificar
regularmente el estado del producto (montaje, protecciones, partes
de plástico y/o eléctricas). • Apretar de nuevo o volver a fijar los
elementos de seguridad y las partes principales si fuera necesario.
• No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos
o deterioraciones diversas. • Durante el período hivernal no someta
el juguete a choques violentos ya que podría dañarlo. • Para las
reparaciones utilice únicamente recambios SMOBY originales. • Para
el uso familiar exclusivamente. • Apto para uso interior y exterior.
• Informações úteis a guardar. • ATENÇÃO ! Antes de dar o brin-
P
quedo à criança, tirar todas as peças não necessárias para brincar.
• Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. • ATEN-
ÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto. O conjunto
deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. • Evitar instalar sobre
pisos duros, do tipo de betão ou betume, caso contrário convém uti-
lizar superfícies de amortização. • Escolher um espaço livre de qual-
quer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto) que possa entravar as
funções do jogo e prejudicar a segurança. • Verificar regularmente
o estado do produto (montagem, protecções, partes plásticas e /
ou eléctricas). • Re-apertar ou fixar novamente os elementos de se-
gurança e as partes principais se for necessário. • O desrespeito dos
conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas
degradações. • Durante o período invernal, evitar choques violentos
no brinquedo sob risco de o deteriorar. • Para as reparações, utilizar
apenas peças de origem SMOBY. • Para uso familiar, exclusivamente.
• Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
• Informazioni utili da conservare. • ATTENZIONE ! Prima di
I
dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti non necessari ai
fini del gioco. • Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. • ATTENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza
da parte di un adulto. • Installare l'assieme su un terreno piano e
orizzontale. • Evitare d'installare su terreni rigidi, tipo calcestruzzo o
bitume ; in tal caso è opportuno utilizzare delle superfici smorzanti.
• Scegliere uno spazio privo di qualsiasi ostacolo (ad una distanza mi-
nima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe intralciare le funzioni del
gioco e influenzare la sicurezza. • Verificare regolarmente lo stato del
prodotto (assemblaggio, protezioni, parti in materiale plastico e/o
elettriche). • Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e
le parti principali, secondo necessità. • La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi
di problemi. • Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul
gioco che potrebbe danneggiarsi. • Per effettuare le riparazioni, uti-
lizzare solamente parti di ricambio originali SMOBY. • Esclusivamente
per uso domestico. • Utilizzabile sia all'interno che all'esterno.
DK
• Praktiske oplysninger - bør gemmes. • Obs ! Fjern alle dele,
som ikke er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet til
barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. • ADVARSEL !
Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. Redskabet skal
installeres på et plant og vandret underlag. • Bør ikke installeres på et
hårdt underlag, f.eks. beton eller asfalt, ellers skal der anvendes stød-
dæmpende overfladebelægning. • Vælg et område, hvor der ikke er
nogen forhindringer (i en afstand af mindst 2 meter fra produktet),
der kan genere legefunktionerne og skade sikkerheden. • Kontroller
regelmæssigt produktets stand (samling, beskyttelse, plastikdele
og/eller elektriske dele). • Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. • Manglende overholdelse af disse
anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser.
• I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da
det kan blive beskadiget. • Brug kun originale reservedele fra SMOBY
til reparation. • Kun til privat brug. • Beregnet til indendørs eller
udendørs brug.
• Säilytettävät tiedot. • VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun
SF
lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa
koota vain aikuinen. • VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen
välittömässä valvonnassa. • Tuote on pystytettävä tasaiselle ja
vaakasuoralle alustalle. • Vältä asettamasta kovalle alustalle, kuten
betonille tai bitumille. Muussa tapauksessa on syytä käyttää
vaimentavaa alustaa. • Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen
toimintaa tai turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin
säteellä laitteesta). • Varmista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset,
suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). • Kiristä tai kiinnitä uudestaan
turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. • Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. • Talvella leikkivälineeseen ei saa
kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua.
• Korjauksissa on käytettävä ainoastaan SMOBYn alkuperäisiä osia.
• Yksinomaan kotikäyttöön. • Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä
että ulkona.
• Upplysningar nyttiga att bevara. • OBS ! Innan ni ger leksaken
S
till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for leken avlägsnas.
• Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. • OBS ! Bör användas
under tillsyn av vuxen. • Redskapet bör installeras horisontalt på
plan mark. • Undvik installation på hårda ytor, såsom betong eller
asfalt, vi rekommenderar användning av stötdämpande ytor. • Välj
en plats fri från alla hinder som kan hindra leksakens funktioner och
minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt om produkten).
• Kontrollera regelbundet att produkten är i gott skick (montering,
skydd, plastdelar och/eller elektriska delar). • Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på
nytt. • Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. • Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. • För reparationer skall
endast originaldelar från SMOBY användas. • Endast för användning i
hemmet. • För inomhus eller utomhus bruk.
H
• Megőrízni érdemes információk. • FIGYELEM ! Mielőtt a játékot
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt.
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • FIGYELEM ! Csakis egy
felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. • A játszóegységet
síma, vízszintes talajra kell szerelni. • Kerülje el az olyan kemény
talajokra való felszerelést, mint a beton vagy az aszfalt, ellenkező
esetben illendő a lökéscsillapító felületek használata. • Válasszon
egy olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2 méterre a
terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem befolyá-
solja a biztonságot. • Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát
3/6
(összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos részek). • Ha
szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és
a főbb részeket. • A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldölés-
hez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. • A téli időszakban,
ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat
ennek. • Javításokhoz csak a SMOBY-tól származó alkatrészeket
használjon. • Kizárólag családi használatra. • Beltéri vagy kültéri
használatra szánva.
• Informacje należy zachować. • UWAGA ! Przed przekazaniem
PL
zabawki dziecku usunąć wszystkie zbędne elementy. • Do montażu
przez osobę dorosłą. • UWAGA ! Używać tylko pod nadzorem osoby
dorosłej. • Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. • Unikać instalacji na twardych powierzchniach, takich
jak beton lub asfalt, w przeciwnym wypadku należy zastosować
powierzchnię amortyzującą. • Wybrać miejsce wolne od przeszkód
(minimum 2 metry od produktu) mogących zakłócać grę i wpływać
na bezpieczeństwo. • Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). • Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. • Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upad-
kiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. • W okresie zimowym, nie
uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. • Wszystkie
nap[rawy należy wykonać z zastosowaniem oryginalnych części
SMOBY. • Tylko do użytku domowego. • Przeznaczony do użytku w
pomieszczeniach i na zewnątrz.
• Informace vhodné k uschování. • POZOR ! Než dáte dítěti
CZ
hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. • Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. • POZOR !
Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. • Soubor musí
být instalován na rovné horizontální ploše. • Vyhněte se instalaci
výrobku na tvrdé podlahy typu beton nebo asfalt, jinak je vhodné
použít tlumicí plochy. • Zvolte volný prostor bez jakýchkoliv překážek
(nejméně v okolí 2 metrů od výrobku), které by mohly narušovat
hrací funkce a ohrožovat bezpečnost. • Pravidelně kontrolujte stav
výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo elektrické části).
• V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. • Nedodržení pravidel by mohlo
způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. • V zimním období chrá-
nit hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit.
• K opravám použijte výhradně originální náhradní díly SMOBY.
• Výhradně k rodinnému využití. • Určen ke vnitřnímu nebo vnějšímu
použití.
GR
• Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε.
• ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε
όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. • Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να
χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. • Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. • Μην
στήσετε το παιχνίδι σε σκληρό έδαφος, δηλαδή δάπεδο από
μπετόν ή άσφαλτο, διαφορετικά θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
επιφάνειες απόσβεσης. • Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε κανένα εμπόδιο
(σε απόσταση τουλάχιστον 2 από το παιχνίδι) ικανό να παρεμποδίσει
τις λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την ασφάλεια.
• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
• Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα
κύρια μέρη, αν χρειαστεί. • Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. • Κατά
τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει
κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. • Για τις επισκευές χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά ανταλλακτικά SMOBY. • Προορίζεται αποκλειστικά για
οικογενειακή χρήση. • Προορίζεται για χρήση μέσα ή έξω.
R
• Полезные сведения о хранении. • ВНИМАНИЕ ! Перед тем,
как давать ребенку игрушку, снимите части, не нужные для игры.
• Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
• Использовать под строгим присмотром со стороны взрослых.
• Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. • Избегайте установки на жесткой поверхности
- затвердевшем бетоне или битуме, если только не используются
амортизирующие основания. • Обеспечьте свободное от любых
препятствий место (минимум 2 метра от изделия), чтобы не
препятствовать играм и не нарушать безопасность. • Регулярно
проверяйте состояние изделия (соединения, защитные
приспособления, пластмассовые и электрические детали).
• Затягивайте и закрепляйте предохранительные элементы
и основные части по мере необходимости. • Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. • В зимний период нельзя допускать
сильных ударов по изделию, из-за которых оно может
повредиться. • Для ремонта должны использоваться только
части производства SMOBY. • Исключительно для семейного
пользования. • Для использования внутри и вне помещения.
99511133/B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

647038200000