Página 1
Instrucciones del Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register...
(TRC’ s ) como consecuencia de la selección y uso de ciertos formatos asi como de otro tipo de imágenes estáticas no esta cubierto por la garantía limitada de Samsung. Español - 2...
Guía para la TV Digital ¿Qué es la Televisión Digital? La Televisión Digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos (proporcionando guías de programas electrónicos y televisión interactiva).
Página 4
Cómo ver Televisión Digital Existen tres formas de ver DTV. La primera es utilizar un TV digital integrado; uno con un sintonizador de televisión digital integrado. La segunda es conectar un receptor decodificador de DTV externo a un televisor o monitor preparado para DTV. Este tipo de TV o monitor tendrá...
Preguntas y respuestas 1. ¿Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV? La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos.
O N T E N I D O Capítulo 1: Su Nuevo Televisor .....8 Características ...................8 Comprobación de los accesorios..............8 Familiarización con el televisor..............9 Botones de control................9 Tomas de conexión (lateral)............10 Tomas de conexión (posterior) .............11 Mando a distancia ................12 Capítulo 2: Instalación.........
Página 7
O N T E N I D O Capítulo 3: Funcionamiento ......36 Control del sonido...................36 Ajuste del volumen...............36 Utilización del botón MUTE ............36 Utilización de los parámetros de sonido automáticos....37 Personalización del sonido ............38 Ajuste del reloj ..................39 Visualización de una fuente de señal externa ...........40 Ajuste de la fuente de la señal............40 Asignación de nombres al modo de entrada externo.....41 Capítulo 4: Funciones Especiales ....42...
C a p í t u l o 1 U E V O E L E V I S O R Características Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales: •...
U E V O E L E V I S O R Familiarización con el televisor Botones de control Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Œ...
U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (lateral) Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilice ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 18).
U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (posterior) Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 13 – 20. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
U E V O E L E V I S O R Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta •...
N S TA L A C I Ó N C a p í t u l o 2 N S TA L A C I Ó N Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas de 300 ohmios con cable plano doble”, a continuación.
N S TA L A C I Ó N Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Conecte el cable de la antena en el terminal “ANT 1 IN ( AIR)” del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá...
N S TA L A C I Ó N Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. Cable sin decodificador Conecte el cable de entrada en el terminal “ANT 2 IN (CABLE)”...
N S TA L A C I Ó N Conexión al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un aparato de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 13 - 16). Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica: Panel posterior del TV Conecte un juego de cables entre las tomas “AV OUT (L, R)”...
N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. •...
N S TA L A C I Ó N Conexión de un amplificador analógico Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. • Los terminales “AV OUT (L, R)” no se pueden utilizar Panel posterior del TV con altavoces externos.
N S TA L A C I Ó N Instalación de las pilas en el mando a distancia Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. œ Asegúrese de que los polos “+” y “–”...
U N C I O N A M I E N T O Plug & Play Pulse los botones … o † para seleccionar la Antena conexión deseada. Aire Pulse el botón ENTER para Cable Aire+Cable memorizar los canales de la conexión seleccionada.
Página 24
U N C I O N A M I E N T O œ Consulte “Ajuste del reloj” en la página 39. Pulse los botones œ œ o √ √ Plug & Play para desplazarse a la hora o al minuto. Ajuste el reloj Config.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Visualización de los menús Entrada Con el aparato √ √ Lista orig. : TV √ √ Editar Nombre encendido, pulse el botón MENU.
U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Configuración Pulse el botón MENU. √ √ Plug & Play √ √ Idioma : Español √ √ Pulse los botones ▲ o Tiempo √...
U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de canales en la memoria Prog. Auto Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena y Aire pulse el botón ENTER. Cable Aire+Cable Mover...
Página 29
U N C I O N A M I E N T O Método alternativo: Basta con pulsar el botón AUTO PROG. del mando a distancia para memorizar el menú de los canales.. Prog. Auto Prog. Auto Aire Cable Aire+Cable Iniciar Ingr.
U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de los canales Para añadir canales que no se memorizaron (o para eliminar de la memoria canales no deseados): Canal Pulse el botón MENU. √...
U N C I O N A M I E N T O Cambio de los canales Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar CH o CH , el televisor cambiará los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor.
U N C I O N A M I E N T O Etiquetado de los canales Utilice esta opción para asignar a cada canal una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, “CNN1”, etc.). Un nombre consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número o un espacio.
U N C I O N A M I E N T O Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica.
U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color”, “Tinte “ y “Tono Color” de acuerdo con sus preferencias personales. Imagen √...
U N C I O N A M I E N T O Modo Pulse los botones ▲ o ▼ Modo : Dynamic Contraste para seleccionar “Tono Brillo Color” y, a continuación, Frío2 Definición Color Frío1 pulse el botón ENTER. Tinte : V 50 Normal...
U N C I O N A M I E N T O Control del sonido Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL - para aumentar o reducir el volumen. Utilización del botón MUTE Puede interrumpir temporalmente el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. Pulse el botón MUTE y se desconectará...
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo”) preajustados de fábrica. Puede activar cada uno seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recupera automáticamente los valores de sonido personalizados.
U N C I O N A M I E N T O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes automáticos. Véase la página 37). Sonido Pulse el botón MENU.
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Configuración Pulse el botón MENU.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como aparato de vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) Ajuste de la fuente de la señal Entrada...
U N C I O N A M I E N T O Asignación de nombres al modo de entrada externo Entrada Pulse el botón MENU. √ √ Lista orig. : TV √ √ Editar Nombre Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
U N C I O N E S S P E C I A L E S C a p í t u l o 4 U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de canales Analógico La función “Sintonia Fina”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Comprobación de la potencia de la señal digital Digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la pantalla Imagen Pulse el botón MENU. √ √ Modo : Dinámico √ √ Tamaño : Normal : Apag. √ √ Digital NR Pulse los botones ▲...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
U N C I O N A M I E N T O Inclinación Debido al campo magnético de la Tierra pueden producirse pequeñas distorsiones de la imagen en función de la ubicación del televisor. En ese caso, siga los pasos que se explican a continuación.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Uso de la función R.Surf Esta función permite ajustar el televisor para que vuelva a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede que quiera cambiar de canal cuando comience la publicidad.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Analógico Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). Sonido Pulse el botón MENU.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Elección de una pista sonora multicanal Digital (MTS) El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Parámetros de sonidos adicionales (Vol. Auto, Seudoestéreo o Turbo Plus) Es posible ajustar los siguientes parámetros de sonido según sus preferencias personales. • Vol. Auto Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal, por lo que puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Activación y desactivación del temporizador œ Debe ajustar el reloj en primer lugar. Configuración Pulse el botón MENU. √ √ Plug & Play √...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Configuración de las opciones preferidas La fuente de señales de TV, el canal y el volumen preferidos pueden ajustarse para cuando el temporizador encienda el televisor automáticamente. Tiempo Pulse los botones ▲...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Configuración Pulse el botón MENU.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de subtítulos Analógico (mensajes de texto en pantalla) El televisor decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
Página 55
U N C I O N E S S P E C I A L E S œ Los distintos canales y campos Subtítulo muestran información diferente: Subtítulo : Enc. Campo 2 incluye información Según la emisión, puede Modo : Subtítulo ser necesario realizar adicional que complementa la Canal...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de subtítulos Digital (mensajes de texto en pantalla) La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. Configuración Pulse el botón MENU. √...
Página 57
U N C I O N E S S P E C I A L E S œ La disponibilidad de los subtítulos depende del Opciones √ √ programa que se esté Tamaño : Programado Pulse el botón ENTER √ √ Tipo de Letra : Programado emitiendo.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste de la melodía de encendido/apagado Se oirá un sonido de melodía cuando se encienda o se apague el televisor. Configuración Pulse el botón MENU. √...
O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución...
Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión. Especificaciones técnicas Modelo CL-29Z40MQ Tamaño de pantalla 73,66 cm Alimentación eléctrica CA 120V ±10%, 60 Hz Consumo eléctrico...
Página 62
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
Página 63
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
Página 64
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl...