Página 1
CL29Z7HE CL32Z7HE CL34Z7HE CL29Z6HM CL32Z6HM CL34Z6HM TELEVISOR A COLOR Instrucciones del Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
Página 2
Debe tenerse precaución en la selección y duración de los formatos de televisión. El envejec- imiento desigual de los tubos de imágen (TRC’ s ) como consecuencia de la selección y uso de ciertos formatos asi como de otro tipo de imágenes estáticas no esta cubierto por la garantía limitada de Samsung.
O N T E N I D O Capítulo Uno: Su NuevoTV ....5 Listado de características ........5 Información sobre el TV .
Página 4
O N T E N I D O Capítulo Tres : Funcionamento (Cont.)..34 Personalización del sonido ....... . . 34 Utilización de los parámetros de sonido automáticos .
• DNIe (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital mural) (según modelo) La nueva tecnología de Samsung permite una mejora en los detalles de la imagen, mayor contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D.
U E V O Información sobre el TV Botones del panel frontal Los botones del panel frontal controlan las funciones básicas del TV, incluido el menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Œ...
U E V O Tomas del panel lateral Se pueden usar para conectar componentes de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 19.) Œ Entradas de AUDIO ˇ...
U E V O Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conec- tados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Como hay dos tomas de entrada, podrá conectar dos componentes A/V diferentes (es decir, un vídeo y un DVD, dos vídeos, etc.) Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 11 a 18.
Ô MODE (Encendido) Selecciona el dispositivo de Enciende o apaga el TV. destino que se controlará mediante el mando a distancia de Samsung ´ S.MODE (es decir, televisor, vídeo, decodifi- Ajusta el sonido del TV seleccio- cador de cable o DVD).
Página 10
U E V O Mando a distancia ¿ TV/COMPONENT ± STILL (Imagen fija) Púlselos para cambiar al modo TV, (Principal) COMPONENT1 o 2. Púlselo para detener la acción durante una escena concreta. ¸ DNIe Vuelva a pulsarlo para reanudar la (según modelo) reproducción normal.
C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si no tiene TV por cable tendrá que conectar una antena a su TV. Para conectar la antena siga las instrucciones de una de las siguientes secciones.
N S TA L A C I Ó N Antenas con cable coaxial de 75Ω Enchufe el cable de la antena a la terminal de VHF/UHF de la parte poste- rior inferior del panel. Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor.
N S TA L A C I Ó N Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica todos los canales El nombre de este terminal debe ser “ANTENNA OUT”, VHF OUT” Localice el cable conectado o, simplemente “OUT”. a la terminal ANTENNA OUT del convertidor.
Página 14
N S TA L A C I Ó N Conecte un cable coaxial entre la terminal ANTENNA OUT del convertidor y la Cable de entrada terminal B-IN del conmuta- Divisor RF(A/B) dor A/B. Interruptor Caja conversora de cable Conecte otro cable entre la otra terminal OUT del sepa- rador y la terminal A-IN Cable de...
N S TA L A C I Ó N Conexión de un VCR En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11-14). Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un VCR S-VHS Su televisor Samsung puede conectarse a una señal de S-Video de un VCR S-VHS. (Esta conexión proporciona una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar.)
N S TA L A C I Ó N Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor Su televisor puede emitir señales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda grabarlas. Para llevar a cabo esta operación, conecte el segundo VCR de la forma si- guiente: Panel posterior de la TV Panel de entrada de VCR...
N S TA L A C I Ó N Conexión a un receptor de TV digital (480p/1080i) Conexión a Y,P Conecte las salidas de vídeo Y, P en la parte posterior del decodificador a las entradas correspondientes del TV. Después, conecte los terminales de audio izquierdo y derecho del receptor de TV digital a los terminales L (I) y R (D) correspondientes en el televisor.
N S TA L A C I Ó N Conexión a una cámara de vídeo Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo.Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. (Consulte también “Visualización de una fuente de señalexterna”...
N S TA L A C I Ó N Colocación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa completa- mente hacia fuera. Asegúrese de que los polos “+” y “-” de las pilas correspondan con las Introduzca dos pilas de marcas del interior del compartimen- 1.5V, tamaño AAA.
C a p í t u l o Tr e s U N C I O N A M I E N T O P E R AT I O N U N C I O N A M I E N T O Encendido y apagado del TV Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Página 22
U N C I O N A M I E N T O Prog. Auto Compruebe que la antena está conectada al TV.A con- Aire 3 tinuación, pulse los botones œ œ o √ √ para activar "Prog. Auto" o pulse el botón MENU para omitirlos.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presenta- ciones en pantalla Visualización de los menús Los menús de pantalla desapare- Entrada cen pasados unos dos minutos. Con el aparato encendido, pulse el √...
U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Configuración Pulse el botón MENU para visu- √ √ Plug & Play alizar el menú. √ √ Tiempo Idioma Español Pulse el botón L o M para selec- √...
U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones y CH para explorarlos.
U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) Canal √ √ Prog. Auto En primer lugar, seleccione la √ √ Agregar/Borrar fuente de señal correcta (ANT, Sintonia Fina STD, HRC, IRC).
U N C I O N A M I E N T O Adición o borrado de canales (método manual) Primero, pulse el botón CH o CH o los botones numéricos para seleccionar el canal que desea añadir o suprimir. Canal √...
U N C I O N A M I E N T O Cambio de canales Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH o CH , el TV cambiará los canales en orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV.
U N C I O N A M I E N T O Nombre de los canales Use esta función para asignar un nombre fácil de recordar a cada canal (es decir, "CBS", "ESPN", "PBS2", "CNN1", etc.) Un nombre consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número, un “*”...
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj Configuración Pulse el botón MENU para visu- √ √ Plug & Play √ √ alizar el menú. Tiempo Idioma Español Pulse el botón L o M para selec- √...
U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminos, Definición, Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene tres valores de imagen automáticos (“ Dinámico”, “Normal” y “Cine”) prea- justados en fábrica. Puede activar Dinámico, Normal o Cine pulsando el botón P.MODE (o realizando una selección en el menú).
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL– para aumentar o reducir el volumen. Uso de Mute (Silencio) Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Mute. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.
U N C I O N A M I E N T O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente.) Sonido œ...
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El televisor tiene cuatro ajustes de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Pulse el botón S.MODE para activar Normal, Música, Cine o Diálogo (o puede seleccionarlos en el menú).
U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal exter- El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) Ajuste de la fuente de la señal Entrada...
U N C I O N A M I E N T O Asignación de nombres al modo de entrada Externo Entrada Pulse el botón MENU para √ √ Lista orig. : visualizar el menú y, a √ √ Editar Nombre continuación, pulse el botón ENTER.
C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N E S S P E C I A L E S U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de los canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima.
U N C I O N E S S P E C I A L E S ABR (Amplificador de nivel bajo de ruidos) (según modelo) Cuando una señal de emisión débil hace que una imagen tenga interferencias y no se vea clara, la función “LNA”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tono del color Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú. Tono Color : Tibio1 Tamaño...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la pantalla Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú. Tono Color : Tibio1 Tamaño...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función de Reducción Digital del Ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden apare- cer en la pantalla.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Inclinación Debido al campo magnético de la Tierra puede haber una pequeña inclinación de imagen, dependiendo de la ubicación del TV. Si ocurre eso siga los pasos sigu- ientes: Imagen œ...
(Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital mural) (según modelo) La nueva tecnología de Samsung permite una mejora en los detalles de la imagen, mayor contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Imagen œ œ Dinámico √ √...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Uso de la función R.Surf Esta característica le permite establecer que el TV vuelva a un canal concreto transcurri- do un período de tiempo determinado. Por ejemplo, está mirando un canal cuando empiezan los anuncios.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización Imagen en imagen (PIP) (según modelo) Puede usar la función PIP para ver simultáneamente dos fuentes de vídeo. Nota: Si se selecciona PIP en el modo Panorama, Zoom1, Zoom2 o 4:3, el modo pasa automáticamente a modo Ancho.
Página 47
U N C I O N E S S P E C I A L E S Selección de una fuente de señal (A/V externo) para PIP Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú.
Página 48
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la ventana PIP Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú. Tono Color : Tibio1 Pulse el botón L o M para...
Página 49
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio de la ubicación de la imagen PIP Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú.
Página 50
U N C I O N E S S P E C I A L E S Intercambio del contenido de la imagen PIP y de la imagen principal Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √...
Página 51
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del canal PIP Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU para √ √ Favorito visualizar el menú. Tono Color : Tibio1 Tamaño : Ancho...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Escoger una banda de sonido de multicanal (MTS) Dependiendo de la programación particular que está siendo transmitida, usted puede escucharla en estereo, mono o en un Programa de Audio Separada (El audio SAP es nor- malmente la traducción de un idoma extranjero.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustar el volumen automáticamente Cada estación difusora tiene sus propias condiciones de señal, de modo que no resulta fácil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con “Volumen Automático” se puede ajustar el volumen automáticamente en el canal elegido bajando la salida del sonido cuando la señal de modulacion es alta, o subiendo la señal del sonido si la señal de modulación es baja.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del Surround Su televisor puede crear un efecto “envolvente” de un modo tal que el sonido pareciera venir de todas las direcciones. Una vez que se estableció el “Surround” (envolvente) “Enc.”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del Sonido Turbo El sonido turbo resalta las frecuencias bajas y agudas para añadir plenitud al sonido. Puede seleccionar este sonido pulsando el botón “TURBO” del mando a distancia. Sonido œ...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, Configuración ajuste el reloj del TV. (Consulte √ √ Plug & Play “Ajuste del reloj” en la página 30.) Pulse el botón MENU √...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Apagado por ausencia Tiempo Cuando se fija el temporizador en “Enc.”, el televisor al final termina Para ajustar la hora de apagado, Reloj 10 : 30 am pulse el botón L o M para selec- apagándose si no se toca ninguno de...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del nivel del volumen y canal preferido El volumen y canal preferido puede definirse para cuando el temporizador enciende automáticamente el TV. Configuración √...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cómo activar y desactivar la melodía Puede Ud. oir un sonido melódico cuando la TV se enciende o se apage. Configuración √ √ Plug &...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de la demostración Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver la demostración incorporada. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU √...
CABLE y DVD. Pulse el botón MODE y compruebe que el LED del VCR (CABLE o DVD) está encendido. En el mando a distancia de Samsung, pulse el botón SET. œ Escriba los tres dígitos del código, incluso si el primer dígi- to es “0”.
C a p í t u l o C i n c o C h a p t e r F i v e P E C I A L E AT U R E S E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S R O U B L E S H O O T I N G Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Un TV diseñado solo para un sistema puede que no funcione apropiadamente con otro sistema debido a las diferencias en las frecuencias de canal de TV. Especificaciones CL29Z7HE CL32Z7HE CL34Z7HE Modelo...