Storage • Almacenamiento • Rangement
To disassemble the bouncer for storage:
EN
Right side - use a Phillips screwdriver to loosen the screw that secures the battery cover.
Remove the battery. Use a small Phillips screwdriver to depress the release button on the
inside of connecting hub on the bouncer..
Left side - use a small Phillips screwdriver to depress the release button on the inside of
connecting hub on the bouncer.
Remove the footrest tube and base frame tubes from each connecting hub
Para desarmar y guardar la silla saltadora:
ES
Derecho - Use un destornillador Phillips para afl ojar el tornillo que sujeta la tapa del com-
partimiento de baterías. Retire las baterías. Use un destornillador Phillips pequeño para
presionar los botone de liberación en la parte interna de cada centro de conexión de la silla
saltadora.
Lado izquierdo - Use un destornillador Phillips pequeño para presionar los botone de
liberación en la parte interna de cada centro de conexión de la silla saltadora.
Retire el tubo del apoyapiés y los tubos del armazón de la base de cada centro de conexión.
Pour démonter le relax afi n de le ranger :
FR
Côté droit - Desserrer la vis qui retient le cache du compartiment des piles à l'aide
d'un tournevis cruciforme. Retirer les piles. Utilisez un petit tournevis Phillips pour
appuyer sur les bouton de déblocage de chaque embout d'emboîtement du relax.
Aile gauche - Utilisez un petit tournevis Phillips pour appuyer sur les bouton de
déblocage de chaque embout d'emboîtement du relax.
Retirez le tube du repose-pied et les tubes du cadre de la base de chaque embout
d'emboîtement.
L
R
Release button
Botone de liberación
Bouton de déblocage
– 19 –