Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Specifiche tecniche
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Hoja de Características
Gegevensblad
Folha de Caracteristicas
KS 60 MF 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foster KS 60 MF 9

  • Página 1 Specifiche tecniche Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt Hoja de Características Gegevensblad Folha de Caracteristicas KS 60 MF 9...
  • Página 2 ITALIANO Prima di utlizzare il forno per la prima volta, leggere con attenzione le istruzioni di installazione e manutenzione del prodotto. In base al modello, gli accessori compresi nel forno possono variare rispetto a quelli mostrati nelle immagini. ENGLISH Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and maintenance instructions that come with it.
  • Página 3: Descrizione Del Forno

    Italiano Descrizione del forno Pannello di comando Resistenza del grill Supporto vassoio Griglia Vassoio per pasticceria Vassoio profondo Cerniera Vetro interno Uscita dell’aria di raffreddamento Fissaggio al mobile Lampada Pannello posteriore Ventola Guarnizione Sportello Pannello di comando Modello KS 60 MF9 Selettore di funzione.
  • Página 4: Funzioni Del Forno

    Simboli selettori di funzioni Modello KS 60 MF 9 Funzioni del forno INFORMAZIONI MaxiGrill Per una descrizione dell’uso di ciascuna fun MaxiGrill ventilato zione, consultare la guida di cottura allegata al presente manuale. Elemento inferiore Spegnimento del forno TURBO+CALORE INFERIORE...
  • Página 5 Italiano Modifica del tono del timer acustico 3 A questo punto verrà emesso un segnale acu- 1 Toccare i simboli + e - insieme. Lampeggia un stico, appare l’ora attuale e il simbolo “AUTO” punto luminoso tra le cifre sullo schermo del- rimane acceso, per indicare che il forno si l’orologio.
  • Página 6 9 Quando si raggiunge l’ora di inizio cottura, 7 Mantenere premuto il simbolo MODE fino al il forno si accenderà e resterà in funzione segnale acustico per disattivare la funzione; per il tempo impostato. Sullo schermo del- infine girare le manopole in posizione l’orologio sono illuminati i simboli AUTO e spegnere il forno.
  • Página 7: Description Of The Oven

    English Description of the oven Control panel KS 60 MF9 Model Function selector. Minute timing switch. Heating inidcator light. Indicates that the heat is going to the food and it goes out when the set set temperatures is reached. Temperature selector User´s guide...
  • Página 8: Function Selector Symbols

    Function selector symbols KS 60 MF 9 Model Oven functions INFORMATION MaxiGrill For a descripction of how to use each of the MaxiGrill + Fan f f eatures, see the cooking guide that comes with your oven Bottom Switch off oven...
  • Página 9 English Changing the Clock Alarm Tone 4 Select a cooking function and 1 Press + and - at the same time. You will temperature. 5 When the set cooking time is over, the notice a dot light up between the + and – symbols on the clock display.
  • Página 10 Programming Cooking Time and Cooking You can see the state of the timer at any Stop Time time by following instructions 1 and 4. 1 Press MODE until you hear a beep. If you If you wish to modify the timer setting, you press MODE again, the word “dur”...
  • Página 11: Description Du Four

    Fran Ç Description du four Panneau frontal des commandes Modèle KS Sélecteur de fonctions Horloge électronique Voyant lumineux de chauffage. Il indique que la chaleur est transmise à l›aliment et s›éteint quand la température choisie est Sélecteur de températures. Guide d’utilisation...
  • Página 12: Symboles Du Sélecteur De Fonctions

    Symboles du sélecteur de fonctions Modèle KS 60 MF9 Fonctions du four INFORMATION MaxiGrill Consultez le guide de cuisson fourni avec MaxiGrill + Turbine votre four pour connaître l’utilisation détaillée de chacune des fonctions. Résistance inférieure Arrêt du four Fonction «Pizza» Conventionnel Turbo Conventionnel avec turbine...
  • Página 13 Fran Ç Durée et n de cuisson : permet de programmer Programmation de la durée de cuisson la durée et l’heure de n de cuisson. 1 Appuyez longtemps sur le symbole MODE jusqu’à Cette fonction permet une mise en marche l’émission d’un bip.
  • Página 14 6 Appuyez sur n’importe quel symbole pour 9 Lorsque vous atteindrez l’heure du début arrêter le signal sonore. Le four reste éteint de la cuisson, le four se mettra en marche et le symbole « AUTO » continue de clignoter. et la cuisson se fera durant le temps 7 Appuyez longtemps sur le symbole MODE sélectionné.
  • Página 15 Deutsch Backofenbeschreibung Bedienblende Grillwiderstand Einschub Grill Backblech Tiefes Blech Scharnier Innenscheibe Kühlluftaustritt Befestigung am Einbauschrank Lampe Rückwand Umluft Backofendichtung Tür Bedienfeld Modelle KS 60 MF9 Keuzeschakelaar. Minutentimerfunctie. Controlelampje voor verwarming. Geeft aan dat er warmte naar het voedsel wordt overgedragen. Het gaat uit als de geselecteerde temperatuur bereikt is.
  • Página 16: Bedienung Des Backofens

    Funktionswahlschaltersymbole Modelle KS 60 MF9 Backofenfunktionen HINWEIS MaxiGrill In der zu Ihrem Backofen gehörenden MaxiGrill + Umluft Anleitung zum Garen finden Sie eine Beschreibung der einzelnen Funktionen. Unterhitze Ausschalten des Herds Pizza-Stufe Normal Turbo Normal+ Umluft Auftauen Grill+Unterhitze Unterhitze+Turbina Bedienung des Backofens Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr Manueller Betrieb Wenn Sie den Backofen an das Netz...
  • Página 17 Deutsch Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende Programmierung der Gar-Dauer Ermöglicht die Einstellung der Dauer und der 1 Drücken Sie so lange das Symbol MODE, bis Endzeit der Garung. ein Piep ertönt. Danach berühren Sie Mit dieser Funktion schaltet sich der nochmals das Symbol MODE und das Wort Backofen automatisch zu der passenden "dur"...
  • Página 18 6 Berühren Sie irgendein Symbol, um das 10 Wird das eingestellte Garzeit-Ende Signal abzustellen. Der Backofen bleibt erreicht, schaltet sich der Backofen ab. Es ertönt ausgeschaltet; das Symbol "AUTO" blinkt. ein Signal. 7 Drücken Sie so lange das Symbol MODE, 11 Berühren Sie irgendein Symbol, um das bis ein Piep ertönt, um die Funktion zu Signal abzustellen.
  • Página 19: Descripción Del Horno

    Español Descripción del horno Turbina Frontal de mandos Modelo KS 60 MF 9 Selector de funciones Reloj electrónico. Piloto de calentamiento. Indica la transmisión de calor al alimento y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada. Selector de temperatura Guía de uso...
  • Página 20: Símbolos Del Selector De Funciones

    Símbolos del selector de funciones Modelo KS 60 MF9 Funciones del horno INFORMACIÓN MaxiGrill Para una descripción de uso de cada una de MaxiGrill + Turbina las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno. Solera Desconexión del horno Modo Pizza Convencional Turbo...
  • Página 21 Español Hora de Finalización del Cocinado: Programación de la Duración del Permite cocinar hasta una hora establecida, Cocinado a continuación el horno se apagará de forma 1 Toque de forma prolongada el símbolo MODE automática. hasta que oiga un beep. A continuación tocando Duración y Fin del Cocinado: de nuevo el símbolo MODE, aparecerá...
  • Página 22 6 Toque en cualquier símbolo para detener la 10 Alcanzada la hora de nalización que se señal acústica. El horno permanecerá apagado y había programado, el horno se desconectará y con el símbolo “AUTO”parpadeando. sonará una señal acústica. 7 Toque de forma prolongada el símbolo MODE 11 Pulse cualquier tecla para detener la señal hasta que oiga un beep para nalizar la función;...
  • Página 23: Beschrijving Van De Oven

    Nederlands Beschrijving van de oven Bedieningspaneel Grillweerstand Verchroomde steun Rooster Bakplaat voor taarten Diepe bakplaat Scharnier Groot binnenglas Koelluchtuitlaat Bevestiging aan meubel Zijlamp Achterpaneel Turbine Ovenpakking Deur Bedieningspaneel Model KS 60 MF9 Keuzeschakelaar. Elektronische klok. Controlelampje voor verwarming. Geeft aan dat er warmte naar het voedsel wordt overgedragen.
  • Página 24: Functies Van De Oven

    Symbolen van de functieschakelaar Model KS 60 MF9 Functies van de oven INFORMATIE MaxiGrill Kijk voor een beschrijving van het gebruik MaxiGrill + Turbine van alle functies in de bij uw oven meegeleverde bakgids. Ovenvloer Uitschakelen van de oven Pizzastand Conventioneel Turbo Conventioneel + Turbine...
  • Página 25 Nederlands Duur en eindtijd van het bakproces: De baktijd programmeren Om de baktijd en de eindtijd van het 1 Raak het symbool MODE langdurig aan totdat bakproces te programmeren. u een pieptoon hoort. Als u vervolgens Met deze functie wordt de oven opnieuw het symbool MODE aanraakt, v automatisch ingeschakeld op het nodige erschijnt het woord “dur”...
  • Página 26 5 Als de eindtijd van het bakproces is bereikt, 8 De oven blijft uitgeschakeld, met het symbool wordt de oven uitgeschakeld en klinkt er een AUTO op het scherm van de klok. Uw geluidssignaal. oven is geprogrammeerd. 9 Wanneer het bakproces moet beginnen, gaat 6 Raak een willekeurig symbool aan om het geluidssignaal te stoppen.
  • Página 27: Descrição Do Forno

    Lâmpada laterai Painel Traseiro Turbina Junta de Forno Porta Painel de Comandos Modelo KS 60 MF 9 Selector de funções. Relógio electrónico. Piloto de aquecimento. Indica a transmissão de calor ao alimento e desliga-se quando o forno atinge a temperatura seleccionada.
  • Página 28: Funções Do Forno

    Símbolos do selector de funções Modelo KS 60 MF9 Funções do forno INFORMAÇÃO MaxiGrill Para una descripción de uso de cada una de MaxiGrill + Ar Quente intensivo las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno. Resistência Inferior Desconexão do forno Modo Pizza Convencional...
  • Página 29 Português Alteração do tom sonoro do avisador do 4 Seleccione uma função e uma temperatura relógio de cozinhado. 1 Toque ao mesmo tempo nos símbolos + e -. 5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno Observará um ponto luminoso a piscar desligar-se-á...
  • Página 30 Se deseja modi car a hora de nalização deverá A qualquer momento pode visualizar a cancelar a função, tocando ao mesmo tempo programação do seu relógio seguindo as nos símbolos + e –, e programá-la de novo instruções N.º 1 e 4. seguindo as instruções indicadas anteriormente.
  • Página 31 KS 60 MF 9 0.77 kWh/cycle* 0.69 kWh/cycle* 82,1 29kg...

Tabla de contenido