1
STOP
Turn selection lever to neutral position.
Wahlhebel in die mittlere Position
bewegen.
Mettez le levier de sélection sur la
position neutre.
Zorg dat de doseerhendel in het
midden staat.
Spostare la manopola di selezione in
posizione neutra.
Gire la palanca de selección a la
posición neutra.
Coloque a alavanca de selecção para a
posição neutra.
Volicí páčku dejte do neutrální polohy.
Otočte výberovú páku do neutrálnej
polohy.
Przestawić dźwignię wyboru do pozycji
neutralnej.
Állítsa a választókart semleges
helyzetbe.
Aduceţi pârghia de selecţie în poziţia
neutră.
Izbirno ročico postavite v nevtralen
položaj.
Завъртете селекторният лост в
неутрално положение.
Okrenite with postavite.
Переведите рычаг управления в
нейтральное положение.
Переведіть важіль управління в
нейтральне положення.
Ručicu za odabir stavite u neutralan
položaj.
Okrenite ručicu za odabir u neutralan
položaj.
If no liquid comes out...
EN
Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst...
DE
S'il n'y a pas de sortie de liquide...
FR
Wanneer er geen drank uit het apparaat komt...
NL
Se nessun liquido fuoriesce...
IT
Si no sale líquido...
ES
Se o líquido não sai...
PT
Pokud nevyteče žádná tekutina...
CS
Ak nevychádza von žiadna tekutina...
SK
Check if there is water in water tank: if not, refill and move lever again to hot/cold position to continue
2
preparation; if yes proceed as follows: Check if locking handle can be lifted easily: NO - see position
/ YES – see position B
Überprüfen, ob sich Wasser im Behälter befindet. Wenn nein: Nachfüllen und den Hebel wieder in die
Position heiss/kalt bewegen, um mit der Zubereitung fortzufahren. Wenn ja, folgendermassen vorgehen:
Prüfen, ob sich die rretierung einfach heben lässt: NEIN - siehe Erläuterung / J siehe Erläuterung B
Vérifiez s'il y a de l'eau dans le réservoir correspondant. Si ce n'est pas le cas, ajoutez de l'eau et
réglez de nouveau le levier en position chaud/froid pour continuer la préparation. S'il y a de l'eau,
procédez comme suit: Vérifiez si la poignée de verrouillage peut être soulevée facilement : NON - voir la position / OUI - voir la position B
Controleer of er water in de watertank zit: is dit niet het geval, vul dan water bij en beweeg de hendel opnieuw naar heet/koud-positie om
met de bereiding door te gaan; is dit wel het geval, als volgt doorgaan: controleer of de sluithendel eenvoudig kan worden opgetild: NEE -
zie positie / J - zie positie B
Verificare se c'è dell'acqua nel serbatoio: se no, riempire e spostare nuovamente la leva sulla posizione caldo/freddo per continuare la preparazione;
se sì, procedere come segue: Controllare se la leva di bloccaggio può essere sollevata facilmente: NO - vedi posizione / SÌ - vedi posizione B
Compruebe si hay agua en el depósito de agua: en caso negativo, rellénelo y mueva la palanca de nuevo a la posición caliente/frío
para continuar la preparación; en caso afirmativo, proceda del siguiente modo: Compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse
fácilmente: NO - vea la posición / SÍ - vea la posición B
Verifique se o reservatório tem água: caso contrário, encha-o e coloque a alavanca na posição quente/frio para continuar a preparação
; em caso afirmativo, proceda da seguinte forma: verifique se a alavanca de bloqueio pode ser levantada com facilidade: NO - veja
posiçaõ / SIM – veja posição B
Zkontrolujte, zda je v nádrži na vodu voda: pokud není, naplňte nádrž vodou a opět přesuňte páčku do polohy horká/studená, aby zařízení mohlo pokračovat v
přípravě nápoje; pokud je, postupujte následovně: Zkontrolujte, zda lze zajišťovací rukojeť jednoduše zvednout: NE – viz poloha / NO – viz poloha B
Skontrolujte, či sa v zásobníku na vodu nachádza voda: ak nie, doplňte Ju. Páku posuňte do horúcej/studenej polohy a pokračujte v príprave; ak sa
tam voda nachádza, postupujte nasledovne: Skontrolujte, či sa dá blokovacia rukoväť ľahko zodvihnúť. NIE – pozri polohu /ÁNO – pozri polohu B
Skontrolować, czy w zbiorniku na wodę znajduje się woda: jeżeli nie, napełnić zbiornik i ponownie przestawić dźwignię do położenia gorące/
zimne, aby kontynuować przygotowanie; jeżeli tak, postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Sprawdzić, czy uchwyt blokujący może
zostać uniesiony bez wysiłku: NIE – patrz pozycja / T K – patrz pozycja B
Ellenőrizze, hogy van-e víz a víztartályban: ha nincs, töltse fel a tartályt, és a kart ismét mozgassa el a meleg/hideg állásba a folytatáshoz; ha van víz, akkor az
alábbiak szerint folytassa: Ellenőrizze, hogy a zárófogantyú könnyen felemelhető-e: NEM – lásd az jelű sort / IGEN – lásd a B jelű sort
Preverite, ali je v posodi za vodo dovolj vode: če je ni dovolj, posodo napolnite in za nadaljevanje priprave znova premaknite ročico v položaj vroče/
hladno; če je vode dovolj, nadaljujte, kot sledi: Preverite, če lahko zaskočno ročico zlahka dvignete: NE – glejte položaj / D – glejte položaj B
Verificaţi dacă există apă în rezervor: dacă nu, umpleţi rezervorul şi aduceţi maneta în poziţia fierbinte/rece pentru a continua prepararea; în caz
afirmativ, procedaţi după cum urmează: Verificaţi dacă maneta de blocare poate fi uşor ridicată: NO – vezi poziţia / YES – vezi poziţia B
Provjerite ima li vode u spremniku za vodu: ako nema, nalijte je i ponovno pomaknite ručicu na poziciju toplo/hladno da nastavite s pripremom; ako
ima vode postupite na sljedeći način: Provjerite može li se ručica za zaključavanje jednostavno podići: NE - vidi prikaz / D - vidi prikaz B
Проверьте, есть ли вода в баке для воды: если нет, то залить и переместить рычаг в положение «горячий/холодный», чтобы
продолжить подготовку; если бак заполнен, то действуйте следующим образом: Проверьте легко ли поднимается фиксирующая
рукоятка: если НЕТ - смотрите пункт А / если ДА - смотрите пункт В
Перевірте, чи є вода в баку для води: якщо немає, то залити і перемістити важіль в положення «гарячий/холодний», щоб
продовжити підготовку; Якщо бак заповнений, то дійте наступним чином: Перевірте чи легко піднімається фіксуюча рукоятка:
якщо НІ - дивіться пункт А / якщо ТАК - дивіться пункт В
Proverite da li ima vode u posudi za vodu: ako je nema, sipajte je i ponovo pomerite ručicu na poziciju toplo/hladno da biste nastavili s pripremom;
ako vode ima, uradite sledeće: Proverite da li ručica za zaključavanje može lako da se podigne: NE - videti poziciju / D - videti poziciju B
Provjerite da li ima vode u posudi za vodu: ako nema, sipajte je i ponovno pomerite ručicu na poziciju toplo/hladno da nastavite s pripremom; ako
vode ima, postupite na sljedeći način: Provjerite da li se ručica za zaključavanje može lako podići: NE - vidi poziciju / D - vidi poziciju B
Jeżeli płyn nie wypływa...
PL
Ha nem távozik folyadék...
HU
Če tekočina ne izteka...
SL
Dacă nu există scurgeri de lichid..
RO
Ако не изтича течност...
BG
Ako ne istječe nikakva tekućina...
HR
Если жидкость не течет...
RU
Якщо рідина не витікає...
UK
Ako ne iscuri nikakva tečnost...
SR
Ukoliko tečnost ne istječe iz aparata...
BS
11