N-Flex
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje debe realizarla personal especializado que
esté autorizado para realizar estos trabajos y que tenga en cuenta estas
instrucciones y la normativa vigente. El incumplimiento de las normas
puede provocar daños materiales y/o personales e incluso la muerte.
▶ Comprobar la integridad del volumen de suministro. Montar única-
mente las piezas que estén correctas.
▶ Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la
instalación, los accesorios y las piezas de repuesto.
▶ Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los polos de
la instalación.
▶ Utilizar siempre todas las piezas descritas para el aparato correspon-
diente.
▶ No volver a utilizar las piezas sustituidas.
▶ Realizar los ajustes y las comprobaciones de funcionamiento y segu-
ridad que sean necesarios.
▶ Comprobar la estanqueidad de todos los puntos estancos en las pie-
zas conductoras de gas, gases, agua o gasóleo.
▶ Documentar las modificaciones realizadas.
[et] Olulised juhised paigaldamiseks/montaažiks
Paigaldamist/montaaži tohib läbi viia vaid selleks volitusi omav
spetsialist, arvestades kehtivaid nõudeid.Nõuete mittejärgimisega
võivad kaasneda eluohtlikud vigastused ja/või seadme kahjustused.
▶ Tuleb kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on kahjustamata.
Paigaldada võib ainult laitmatus korras olevaid detaile.
▶ Tuleb järgida kõiki seadme komponentide, tarvikute ja varuosade
kohta kaaskehtivaid juhendeid.
▶ Enne kõigi tööde alustamist: muuta seadme kõik faasid pingevabaks.
▶ Alati kasutada seadme jaoks mõeldud varuosi.
▶ Asendatud osi ei tohi taaskasutada!
▶ Teostada vajalikud seadistused, talitlus- ja ohutuskontrollid.
▶ Kontrollida gaasi, heitgaasi, vett või õli juhtivate detailide
tihenduskohtadel, et ei esine lekkeid.
▶ Tehtud muudatused tuleb dokumenteerida.
[el] Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση/συναρμολόγηση
H εγκατάσταση/τοποθέτηση πρέπει να ανατίθεται σε εκπαιδευµένο για τις
συγκεκριµένες εργασίες τεχνικό προσωπικό µε τήρηση αυτών των οδηγιών
καθώς και των σχετικών προδιαγραφών. Η µη τήρηση των οδηγιών είναι
πιθανό να οδηγήσει σε υλικές ζηµιές και/ή σωµατικές βλάβες,
ή ακόµα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόµων.
▶ Ελέγξτε το περιεχόµενο παραγγελίας για τυχόν φθορές. Στην
εγκατάσταση πρέπει να εγκαθίστανται µόνο εξαρτήµατα που
λειτουργούν άψογα.
▶ Λάβετε υπόψη τις συνοδευτικές οδηγίες που αφορούν τα εξαρτήµατα
της εγκατάστασης, τους πρόσθετους εξοπλισµούς και τα ανταλλακτικά.
▶ Πριν από οποιαδήποτε εργασία: Αποσυνδέστε όλους τους πόλους της
εγκατάστασης από το ρεύµα.
▶ Θα πρέπει να τοποθετούνται πάντα όλα τα σχετικά µε τη συσκευή
εξαρτήµατα που αναφέρονται στις περιγραφές.
▶ Να µην επαναχρησιµοποιούνται τα εξαρτήµατα που αφαιρούνται για να
αντικατασταθούν.
▶ Προβείτε στις ρυθµίσεις και τους ελέγχους λειτουργίας και ασφάλειας
που απαιτούνται.
▶ Ελέγξτε τη στεγανότητα των σηµείων στεγανοποίησης των
εξαρτηµάτων από τα οποία διέρχονται αέριο, καυσαέρια, νερό ή
πετρέλαιο.
▶ Καταγράψτε τις τροποποιήσεις που κάνατε.
6720642631 (2019/08) zz
[hr] Važne upute za postavljanje/montažu
Instalacija/montaža mora biti učinjena od strane ovlaštenog stručnjaka
za rad te u skladu s važećim propisima. Nepoštivanje uputa može dovesti
do materijalnih šteta i/ili osobnih ozljeda ili opasnosti po život.
▶ Kontrolirajte opseg isporuke na neoštećenost. Instalirajte samo
ispravne dijelove.
▶ Pridržavajte se važećih uputa komponenata postrojenja, pribora i
zamjenskih dijelova.
▶ Prije svih radova: svepolno isključite iz napona.
▶ Zapriječite sve opisane dijelove za pojedini uređaj.
▶ Zamijenjene dijelove ne koristite ponovno.
▶ Provedite potrebne postavke te funkcijske i sigurnosne provjere.
▶ Provjerite propusnost brtvenih mjesta te dijelova koji provode plin,
ispušni plin, vodu ili ulje.
▶ Bilježite provedene promjene.
[hu] Fontos tudnivalók az installáláshoz/szereléshez
A telepítést/szerelést egy, a munkálatokra felhatalmazott szakembernek
kell végeznie, jelen utasítás és az érvényes előírások figyelembevétele
mellett. Az előírások figyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz és/vagy
személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethetnek.
▶ Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét. Csak kifogástalan
elemeket és alkatrészeket építsen be.
▶ A rendszerkomponensek, tartozékok és pótalkatrészek együtt
érvényes útmutatóit vegye figyelembe.
▶ Minden munkavégzés előtt: az elektromos berendezést minden
pólusán kapcsolja feszültségmentes állapotra.
▶ Minden esetben az összes, az érintett készülékhez ismertetett
alkatrészt be kell szerelni.
▶ A cserélt alkatrészeket ne használja újra.
▶ Végezze el a szükséges beállításokat, működés-ellenőrzéseket és
biztonsági vizsgálatokat.
▶ Ellenőrizze a gázt, füstgázt, vizet vagy olajat vezető részek tömítési
helyeinek tömítettségét.
▶ Dokumentálja az elvégzett változtatásokat.
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specia-
lizzata ed autorizzata in osservanza di queste istruzioni e delle direttive
vigenti. L'inosservanza delle indicazioni può causare lesioni alle persone
e/o danni materiali fino ad arrivare al pericolo di morte.
▶ Verificare che il volume di fornitura sia completo e non presenti nes-
sun tipo di danno. Installare solo parti in stato perfetto.
▶ Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli
accessori e delle parti di ricambio.
▶ Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettri-
ca dell'impianto.
▶ Per l'apparecchio interessato bloccare ogni volta tutti i componenti
descritti.
▶ Non riutilizzare componenti sostituiti.
▶ Eseguire le impostazioni necessarie, i controlli di funzionamento e di
sicurezza.
▶ Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono gas, gas di
scarico, acqua o olio siano ermetici.
▶ Documentare le modifiche effettuate.
7 738 113 271
8