Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
• P l e a s e r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g y o u r
D i r t D e v i l
®
S w e e p e r V a c
• Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Part Number 1-113154-000 • 4/03
• V e u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e s i n s t r u c t i o n s a v a n t d ' u t i l i s e r v o t r e
a s p i r a t e u r D i r t D e v i l
• Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos questions, pour cela
composez le : 1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) • site Web : www.dirtdevil.com
AVERTISSEMENT :
L'assemblage de l'appareil comprend des
petites pièces. Ces dernières présentent un
danger d'étouffement.
N° de référence 1-113154-000 • 4/03
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora
vertical S w e e p e r Va c
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) • Sitio Web: www.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir
partes pequeñas. Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
No. de Parte 1-113154-000 • 4/03
.
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
MODE D'EMPLOI
M D
S w e e p e r V a c
Consignez les renseignements ci-dessous pour pou-
voir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l'aspirateur)
d e D i r t D e v i l
.
T M
®
Para tener una referencia rápida, anote por favor la
información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:
Código de Fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior de la aspiradora).
M C
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil Sweeper Vac

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL • P l e a s e r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g y o u r D i r t D e v i l ®...
  • Página 2 THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Página 3: How To Assemble

    FEATURES FRONT BACK 1. Hanging Loop 9. Swiffer ® Cloths 2. Power Button 10. Charger 3. Upper Handle 11. Charging Light 4. Lower Handle 12. Charger Plug Inlet 5. Dirt Container Release Button 6. Dirt Container 7. Swiffer ® Nozzle 8.
  • Página 4: How To Operate

    CHARGE 24 HOURS BEFORE FIRST USE. Connect wall charger to the Plug charger end into the Use the storage hook to outlet. back of the unit. hang Sweeper Vac ™ any- where. NOTE: Hang Sweeper ™ where it can conve- niently be charged every time.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    DIRT CONTAINER AND FILTER: REMOVAL AND REPLACEMENT IMPORTANT: FOR BEST RESULTS, CLEAN FILTER AFTER EACH USE. For filter replacement Part # 2-SG1550-000, please call 1-800-321-1134. Grasp the center tab on the Empty contents into waste- Press the dirt cup release button located filter and pull out of dirt cup.
  • Página 6 ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134) In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal ® Dealer. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal ®...
  • Página 7 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’IN- CENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE : • Utilisez uniquement des tissus à épousseter secs Swiffer . N’utilisez pas les tissus Swiffer humides. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. •...
  • Página 8: Montage De L'APpareil

    CARACTÉRISTIQUES AVANT ARRIÈRE 1. Boucle d’accrochage 9. Tissus Swiffer 2. Interrupteur d’alimentation 10. Chargeur 3. Poignée supérieure 11. Voyant lumineux de 4. Poignée inférieure chargement 5. Bouton de dégagement du godet à poussière 12. Prise pour chargeur 6. Godet à poussière 7.
  • Página 9: Utilisation De L'ASpirateur

    UTILISATION DE L’ASPIRATEUR : POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, UTILISEZ LES TISSUS SECS À ÉPOUSSETER SWIFFER REMARQUE : Ce produit est destiné uniquement à aspirer à sec. De pas essayer d’aspirer de liquide avec cet aspirateur. Soulevez le suceur d’aspira- Mettez un tissu électrosta- Remettez le suceur d’aspira- tion Le suceur s’enclenche.
  • Página 10: Guide De Dépannage

    GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : ENLÈVEMENT ET RÉINSTALLATION IMPORTANT : POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS, NETTOYEZ LE FILTRE APRÈS CHAQUE UTILISATION. Pour obtenir un filtre de rechange n° 2-SG1550-000, veuillez composer le : 1-800-321-1134. Saisissez la languette cen- Videz le contenu dans une Appuyez sur le bouton de dégagement du poubelle.
  • Página 11: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrica- tion à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’aspirateur pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.
  • Página 12 ESPAÑOL CET ASPIRATEUR EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines con- signes de sécurité, dont les suivantes : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL •...
  • Página 13: Características

    CARACTERÍSTICAS PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR 1. Aro colgante 9. Paños Swiffer ® 2. Botón de Encendido 10. Cargador 3. Asa Superior 11. Luz Indicadora de Carga 4. Asa inferior 12. Entrada de la Conexión 5. Botón de liberación del del Cargador recipiente de polvo 6.
  • Página 14: Almacenamiento

    NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por Royal Appliance Mfg. CÁRGUELA DURANTE 24 HORAS ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ. Use el gancho para colgar la Sweeper Vac ™ en cualquier parte. NOTA: Cuelgue la Conecte el cargador de pared...
  • Página 15: Recipiente De Polvo Y Filtro: Retiro Y Reemplazo

    RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO IMPORTANTE: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, LIMPIE EL FILTRO DESPUÉS DE CADA USO. Para reemplazar el filtro, No. de Parte 2-SG1550-000, por favor llame al 1-800-321-1134. Vacíe el contenido en un Oprima el botón de liberación del recipiente Tome la lengüeta central del filtro y tire hacia fuera del basurero.
  • Página 16: Servicios Al Cliente

    CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO SERVICIOS AL CLIENTE (1-800-321-1134) En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal ® Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal ®...

Tabla de contenido