ENGLISH ........................................FRANÇAIS ........................................ DEUTSCH ....................................... NEDERLANDS ....................................ITALIANO ....................................... ESPAÑOL ......................................... PORTUGUÊS ....................................AQUARIUM VOLUMES AND FLOW RATES For aquariums up to 120 litres/26 UK Gallons with a recommended flow rate of approximately 720l/hr. VOLUMES ET DÉBITS DE L’AQUARIUM Pour les aquariums de jusqu’à...
Página 3
Nano Skimmer Skim 120 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Important Safety Information - Please Read Carefully - Always isolate the pump from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance to the skimmer. - Power to the pump must be supplied through a Residual Current Device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA.
PARTS LIST Collection Cup Lid (order code: 5529) 11. Pump Impeller Housing Cover (order Collection Cup (order code: 5521-inc lid) code: 5655) Collection Cup Collar (order code: 5527) 12. Air Intake Tube (order code: 5656) Water Level Adjustment Dial 13. V Skim 120 Securing Screw (order code: 5369) Air Intake 14.
Página 5
SKIMMER ASSEMBLY The V Skim 120 Protein Skimmer is supplied almost fully assembled to ensure the skimmer is ready to use as soon as possible after unpacking. 1. Ensure the skimmer collection cup (2), lid (1) and collection cup collar (3) are securely and correctly positioned on the main skimmer body (8) INSTALLATION The V²Skim 120 is designed for simple installation internally in the aquarium or sump.
Installation Method 2: Using Mounting Bracket A (15) + Mounting Bracket B (16) If you intend to use both mounting bracket A (15) and mounting bracket B (16) for the installation of the V²Skim 120 please read the following and refer to diagram 3 below.
Página 7
MAINTENANCE Caution: To avoid possible electric shock, special care should be taken when using this electrical appliance near water. Caution: Always isolate the pump from mains electricity before installing or carrying out any maintenance to the skimmer. The V²Skim 120 Protein Skimmer should need very little adjustment and maintenance once set up correctly.
Página 8
TROUBLE SHOOTING Problem: The skimmer is not working properly 1. Possible Cause: Water level inside main skimmer body is too low. Solution: Alter water level adjustment dial (4) accordingly. 2. Possible Cause: Air intake tube (12) is blocked. Solution: Remove and check for blockage and clean as required. 3.
Página 9
TROUBLE SHOOTING (cont) Problem: No foam is being produced inside the collection cup 1. Possible Cause: The level of micro bubbles inside the skimmer needs to be adjusted. Solution: Alter water level adjustment dial (4) accordingly. 2. Possible Cause: Skimmer has just been installed and may take up to 24 hours to adjust properly to the aquarium system.
Página 10
Ecumeur Nano Skim 120 INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI Notice de sécurité importante – Veuillez lire soigneusement - Isolez toujours la pompe du courant de secteur avant l’installation ou les interventions de maintenance sur l’écumeur. - L’alimentation de la pompe doit être assurée par un disjoncteur différentiel dont le courant de service résiduel nominal de dépasse pas 30 mA.
Página 11
NOMENCLATURE 1. Couvercle du godet de récupération (n° de 10. Rotor de la pompe (n° de réf : 5525) réf : 5529) 11. Couvercle du carter du rotor de la pompe 2. Godet de récupération (n° de réf : 5521- (n°...
Página 12
ASSEMBLAGE DE L’ECUMEUR L’Écumeur de Protéines V²Skim 120 est fourni pratiquement entièrement assemblé de manière à ce que vous puissiez l’utiliser le plus rapidement possible une fois que vous l’avez sorti de la boîte. 1. Vérifiez que le godet de récupération de l’écumeur (2), le couvercle (1) et le collier du godet de récupération (3) sont fixés fermement et correctement sur le corps principal de l’écumeur (8) INSTALLATION...
Página 13
Méthode d’installation 2: Utilisation des supports de fixation A (15) + B (16) Si vous avez l’intention d’installer les deux supports de fixation A (15) et B (16), veuillez poursuivre votre lecture et consulter le schéma 3 ci-dessous. 1. Insérez le support de fixation B (16) dans la fente située au dos du support de fixation A (15) (voir le schéma 3).
Página 14
ENTRETIEN Attention: Pour éviter les chocs électriques éventuels, faites tout particulièrement attention lorsque vous utilisez cet appareil électrique à proximité d’eau. Attention: Isolez toujours la pompe du courant de secteur avant toute installation ou intervention de maintenance sur l’écumeur. Les Écumeurs de Protéines V²Skim 120 n’ont besoin que de très peu de réglages et d’entretiens s’ils sont configurés correctement.
DEPISTAGE DE PANNES Problème : L’écumeur ne fonctionne pas correctement 1. Cause possible : Le niveau d’eau à l’intérieur du corps principal de l’écumeur est trop bas. Solution : Modifiez le cadran de réglage du niveau d’eau (4) en conséquence. 2.
DEPISTAGE DE PANNES (suite) Problème : Il n’y a pas d’écume à l’intérieur du godet de récupération 1. Cause possible : Le niveau des micro-bulles à l’intérieur de l’écumeur doit être réglé. Solution : Modifiez le cadran de réglage du niveau d’eau (4) en conséquence. 2.
Página 17
Nanoabschäumer Skim 120 INSTALLATIONSANWEISUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise - Bitte sorgfältig durchlesen - Die Pumpe vor dem Installieren des Eiweißabschäumers, bzw. bevor Wartungsarbeiten an diesem durchgeführt werden, stets vom Netz trennen. - Die Pumpe muss über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD-Schalter) abgesichert sein, wobei der Nennfehlerstrom maximal 30 mA betragen darf.
Página 18
TEILELISTE Schaumtopfdeckel (Bestellnummer: 5529) 10. Pumpenflügelrad (Bestellnummer: 5525) Schaumtopf (Bestellnummer: 5521 einschl. 11. Abdeckung des Pumpenflügelradgehäuses Deckel) (Bestellnummer: 5655) Schaumtopf-Innenrohr (Bestellnummer: 12. Lufteinlassrohr (Bestellnummer: 5656) 5527) 13. Befestigungsschraube für V Skim Wasserpegel-Regler (Bestellnummer: 5369) Lufteinlass 14. Befestigungs-Saugnapf für V Skim 120 Wasserzulauf (Bestellnummer: 5526) Wasserablauf...
Página 19
ZUSAMMENBAUEN DES ABSCHÄUMERS Der Eiweißabschäumer V²Skim 120 ist bei der Auslieferung nahezu vollständig zusammengebaut, damit er nach dem Auspacken so schnell wie möglich einsatzbereit ist. 1. Sicherstellen, dass Schaumtopf (2), Deckel (1) und Schaumtopf-Innenrohr (3) des Abschäumers sicher und korrekt auf dem Hauptgehäuse des Abschäumers (8) befestigt sind. INSTALLATION Der Eiweißabschäumer V²Skim 120 ist für eine einfache Installation im Aquarium oder Filtersumpf konzipiert.
Página 20
Installationsmethode 2: Halterung A (15) und Halterung B (16) verwenden Sollen sowohl die Halterung A (15) als auch die Halterung B (16) für die Installation des V²Skim 120 verwendet werden, die nachstehenden Anweisungen und das untenstehende Schaubild 3 beachten. 1. Die Halterung B (16) in den Schlitz auf der Rückseite der Halterung A (15) einsetzen (siehe Schaubild 3).
Página 21
WARTUNG Vorsicht: Um die Gefahr eines Stromschlages zu umgehen, ist bei der Nutzung dieses elektrischen Geräts in der Nähe von Wasser besondere Vorsicht geboten. Vorsicht: Die Pumpe vor dem Installieren des Eiweißabschäumers, bzw. bevor Wartungsarbeiten an diesem durchgeführt werden, stets vom Netz trennen. Der Eiweißabschäumer V²Skim 120 muss, wenn er richtig eingerichtet wurde, kaum nachgestellt oder gewartet werden.
Página 22
FEHLERSUCHE Problem: Der Abschäumer funktioniert nicht richtig. 1. Mögliche Ursache: Der Wasserpegel im Hauptgehäuse des Abschäumers ist zu niedrig. Abhilfe: Den Wasserpegel-Regler (4) entsprechend verstellen. 2. Mögliche Ursache: Das Lufteinlassrohr (12) ist blockiert. Abhilfe: Abbauen, auf Blockierungen kontrollieren und gegebenenfalls reinigen. 3.
Página 23
FEHLERSUCHE (Fortsetz.) Problem: Im Schaumtopf wird kein Schaum erzeugt. 1. Mögliche Ursache: Der Pegel der Mikroblasen im Abschäumer muss eingestellt werden. Abhilfe: Den Wasserpegel-Regler (4) entsprechend verstellen. 2. Mögliche Ursache: Der Abschäumer wurde gerade erst installiert und braucht schätzungsweise bis zu 24 Stunden, um sich richtig auf das Aquariumsystem einzustellen.
Página 24
Nano Eiwitafschuimer Skim 120 INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN Belangrijke veiligheidsinformatie - Lees dit zorgvuldig door - Koppel de pomp altijd van het elektrisch af voordat u begint met de installatie of onderhoud aan de afschuimer uitvoert. - De spanningsvoorziening van de pomp moet voorzien zijn van een aardlekschakelaar voor een lekstroom die niet hoger dan 30mA mag zijn.
CONSTRUCTIE EIWITAFSCHUIMER De V²Skim 120 Protein Skimmer wordt vrijwel volledig in elkaar gezet geleverd, zodat de eiwitafschuimer gebruiksklaar is na het uitpakken. 1. Zorg ervoor dat opvangreservoir (2), deksel (1) en kraag van het opvangreservoir (3) stevig en correct worden gepositioneerd op het hoofdgedeelte van de eiwitafschuimer (8). INSTALLATIE De V²Skim 120 kan eenvoudig worden geïnstalleerd in het aquarium of bezinkbak.
Página 27
Installatiemethode 2: met behulp van bevestigingsbeugel A (15) + bevestigingsbeugel B (16) Als u van plan bent bevestigingsbeugel A (15) en bevestigingsbeugel B (16) te gebruiken voor de installatie van V²Skim 120, lees dan het onderstaande door en bekijk tekening 3 hieronder. Schuif beugel B 1.
Página 28
ONDERHOUD Pas op: wees, ter vermijding van elektrische schokken, bijzonder voorzichtig met gebruik van elektrische apparatuur bij water. Pas op: koppel de pomp altijd van het elektrisch af voordat u begint met de installatie of onderhoud aan de afschuimer uitvoert. De V²Skim 120 Protein Skimmer heeft weinig aanpassing en onderhoud nodig wanneer deze correct is geïnstalleerd.
Página 29
STORINGEN Probleem: de afschuimer werkt niet goed 1. Mogelijke oorzaak: waterpeil in het hoofdgedeelte van de eiwitafschuimer is te laag. Oplossing: draai aan de instelknop waterpeil (4) voor het juiste peil. 2. Mogelijke oorzaak: luchtinlaatbuis (12) is geblokkeerd. Oplossing: verwijder buis en controleer op obstakels en reinig de buis indien nodig. 3.
Página 30
STORINGEN (vervolg) Probleem: er wordt geen schuim gemaakt in het opvangreservoir. 1. Mogelijke oorzaak: het niveau aan microbelletjes in de afschuimer moet worden bijgesteld. Oplossing: draai aan de instelknop waterpeil (4) voor het juiste peil. 2. Mogelijke oorzaak: afschuimer is pas geïnstalleerd en kan 24 uur nodig hebben om zich aan te passen aan het aquariumsysteem.
Página 31
Schiumatoio Nano Skim 120 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO Informazioni Importanti sulla Sicurezza – Leggere Attentamente - Isolare sempre la pompa dalla rete elettrica prima di installarla o effettuare interventi di manutenzione allo schiumatoio. - La pompa deve essere alimentata attraverso un Interruttore Differenziale con un rapporto di corrente residua non superiore ai 30mA.
Página 32
COMPONENTI 1. Coperchio del bicchiere di raccolta (codice 10. Girante della pompa (codice art.: 5525) art.: 5529) 11. Copertura della girante della pompa 2. Bicchiere di raccolta (codice art.: 5521-inc (codice art.: 5655) coperchio) 12. Tubo per l’ingresso dell’aria (codice art.: 3.
Página 33
ASSEMBLAGGIO DELLO SCHIUMATOIO Lo Schiumatoio di Proteine V²Skim 120 è quasi completamente assemblato per garantire che possa essere utilizzato immediatamente una volta tolto dall’imballo. 1. Verificare che il bicchiere di raccolta (2), il coperchio (1) e il collare del bicchiere (3) siano correttamente assemblati e assicurati sul corpo principale (8) dello schiumatoio.
Metodo 2: Utilizzando Staffe Di Montaggio A (15) + Staffe di montaggio B (16) Se si intende usare entrambe le staffe di montaggio A (15) + B (16) per installare il V²Skim 120, seguire le istruzioni sotto riportate e consultare la figura 3. 1.
Página 35
MANUTENZIONE Attenzione: Prendere tutte le precauzioni per evitare il pericolo di folgorazione. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche in prossimità di acqua. Attenzione: Isolare sempre la pompa dalla rete elettrica prima di installare o effettuare interventi di manutenzione allo schiumatoio. Lo Schiumatoio di Proteine V²Skim 120 ha bisogno di pochissima manutenzione e regolazione una volta installato correttamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema: lo schiumatoio non funziona correttamente 1. Causa possibile: Il livello dell’acqua è troppo basso. Soluzione: cambiare il livello dell’acqua mediante il regolatore (4). 2. Causa possibile: il tubo d’ingresso dell’aria (12) è bloccato. Soluzione: rimuoverlo, controllare se è intasato ed eventualmente ripulirlo. 3.
Página 37
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (segue) Problema: non è presente alcuna schiuma all’interno del bicchiere di raccolta 1. Causa possibile: è necessario regolare il livello di micro bolle all’interno dello schiumatoio. Soluzione: modificare il livello dell’acqua con l’apposito regolatore (4). 2. Causa possibile: lo schiumatoio è stato appena installato e potrebbero volerci fino a 24 ore per una piena operatività.
Espumador Nano Skim 120 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Importante información sobre seguridad – Lea detenidamente - Aísle siempre la bomba de la toma de suministro eléctrico antes de instalar o realizar obras de mantenimiento al espumador. - El suministro de corriente a la bomba se debe hacer a través de un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual no superior a 30mA.
LISTA DE PIEZAS 1. Tapa del vaso espumador (código de 10. Propulsor de la bomba (código de pedido: 5525) pedido: 5529) 11. Carcasa del propulsor de la bomba 2. Vaso espumador (código de pedido: 5521- (código de pedido: 5655) incluye tapa) 12.
MONTAJE DEL ESPUMADOR El Espumador de Proteínas V Skim 120 viene de fábrica casi completamente montado para garantizar que el dispositivo esté listo para su uso lo antes posible tras ser desembalado. 1. Asegúrese de que el vaso espumador (2), la tapa (1) y el cuello del vaso espumador (3) están correctamente situados sobre el cuerpo espumador central (8).
Método de instalación 2: Uso del Soporte de montaje A (15) + Soporte de montaje B (16) Si va a utilizar ambos soportes de montaje A (15) y soporte de montaje B (16) para la instalación del V²Skim 120 lea las siguientes instrucciones y consulte el diagrama 3. 1.
MANTENIMIENTO Precaución: A fin de evitar posibles descargas eléctricas, debe extremar el cuidado cuando utilice este dispositivo eléctrico cerca de agua. Precaución: Aísle siempre la bomba de la toma de suministro eléctrico antes de instalar o realizar obras de mantenimiento al espumador. El Espumador de Proteínas V²Skim 120 necesita muy poco ajuste y mantenimiento una vez ha sido correctamente instalado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El espumador no funciona correctamente 1. Posible causa: El nivel de agua dentro del cuerpo espumador central es demasiado bajo. Solución: Modifique la rueda de ajuste del nivel de agua (4). 2. Posible causa: El tubo de entrada de aire (12) está bloqueado. Solución: Quítelo y compruebe si está...
Página 44
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Problema: No se produce espuma dentro del vaso espumador. 1. Posible causa: Es necesario ajustar el nivel de micro burbujas dentro del espumador. Solución: Modifique la rueda de ajuste del nivel de agua (4). 2. Posible causa: El espumador acaba de ser instalado y puede tardar hasta 24 horas en ajustarse adecuadamente al sistema del acuario.
Escumador Nano Skim 120 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Informações de Segurança Importantes – Leia-as atentamente - Desligue sempre a bomba da tomada de corrente eléctrica antes de instalar o escumador ou realizar uma operação de manutenção do mesmo. - A electricidade deve ser fornecida através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma intensidade de corrente residual atribuída não superior a 30mA.
LISTA DE PEÇAS 1. Tampa de taça de recolha (Ref.ª 5529) 10. Impulsor de bomba (Ref.ª 5525) 2. Taça de recolha (Ref.ª 5521-incl. tampa) 11. Impulsor de bomba (Ref.ª 5655) 3. Aro de taça de recolha (Ref.ª 5527) 12. Tubo para entrada de ar (Ref.ª 5656) 4.
MONTAGEM DO ESCUMADOR O Escumador de Proteínas V²Skim 120 é fornecido já praticamente todo montado de modo a garantir que esteja pronto para ser utilizado o mais brevemente possível depois de ter sido desembalado. 1. Verifique se a taça de recolha do escumador (2), a sua tampa (1) e o aro da taça de recolha (3) estão firme e correctamente encaixados no corpo principal do escumador (8).
Instalação – Método 2: Utilizando o Suporte de Fixação A (15) + o Suporte de Fixação B (16) Se pretender utilizar o suporte de fixação A (15) e o suporte de fixação B (16) para instalar o V²Skim 120, leia por favor as seguintes instruções e consulte o Esquema 3 abaixo.
Página 49
MANUTENÇÃO Cuidado: Para evitar um possível choque eléctrico, é preciso ter especialmente cuidado ao utilizar este equipamento eléctrico perto da água. Cuidado: Desligue sempre a bomba da tomada de corrente eléctrica antes de instalar o escumador ou realizar uma operação de manutenção do mesmo. O Escumador de Proteínas V²Skim 120 quando instalado correctamente não precisa de muitos ajustes ou manutenção.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema: O escumador não está a funcionar correctamente 1. Causa possível: O nível de água dentro do corpo principal do escumador é demasiado baixo. Solução: Altere o manómetro de ajuste do nível de água (4) de modo a que o nível de água seja o adequado.
Página 51
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (cont.) Problema: Não está a ser produzida nenhuma espuma dentro da taça de recolha 1. Causa possível: O nível de micro-bolhas dentro do escumador precisa de ser ajustado. Solução: Altere o manómetro de ajuste do nível de água (4) de modo a que o nível de água seja o adequado.
Página 52
™ Tropical Marine Centre, Solesbridge Lane, Chorleywood, Hertfordshire,WD3 5SX, UK Technical Information Lines Tel: +44 (0) 1923 284151 Fax: +44 (0) 1923 285840 Open between 9am - 5pm Monday to Thursday/9am - 12pm Friday. www.tropicalmarinecentre.co.uk tmc@tropicalmarinecentre.co.uk v.2/2008...