Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FAN
RETAINING
CAGE
DT1050-TUN
OWNER'S MANUAL
FLYING INSECT TRAP
Thank you for purchasing
the DynaTrap
®
flying insect trap!
REVÊTEMENT TiO
LE REVÊTEMENT TiO
F
2
2
H
This product may be covered by one or more U.S. patents
or pending patent applications. See www.DynaTrap.com/patent
IMPORTANT, RETAIN
VENTILATEUR
FOR FUTURE REFERENCE:
B
VENTILATEUR
READ CAREFULLY
CAGE DE
RÉTENTION
WARNING: When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following:
CAGE DE
– To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then remove plug from outlet.
– Unplug from outlet when not in use and before servicing or cleaning.
RÉTENTION
– To reduce the risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquid.
– This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using the DynaTrap
®
Insect trap and keep for future reference.
1. Always turn unit off and disconnect plug before servicing or cleaning.
2. Do not position the unit near heat, gas, oil or other flammable materials.
3. Mount out of reach from children.
4. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or if it has been dropped into water.
5. The electrical adapter provided with this product is equipped with a 2-conductor cord and a 2-prong plug as a a
safety feature. If the plug does not fully fit in the outlet, contact a qualified electrician. To reduce the risk of
electrical shock, only plug into a properly installed outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
6. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is connected to an electrical outlet.
7. Collected insects within the unit may contribute to fire, so clean insects from the unit frequently.
TiO
2
8. Do not clean this product with water spray. Do not place where it can fall into water, or near flammable materials.
COATING
9. Do not touch fan while in motion.
10. Do not abuse cord—never carry or hang unit by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord away
from sharp edges.
11. If using outdoors, use only extension cords with a tag stating "Suitable for Use with Outdoor Appliances."
12. Use only extension cords that have plug and receptacles that match the product plug.
Replace or repair damaged cords.
13. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer.
14. SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES - In a double-insulated appliance, two systems of insulation
FAN
are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should
a means for grounding be added to the appliance. Servicing of a double-insulated appliance requires extreme
care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts
for a double-insulated appliance must be identical to those parts in the appliance. A double-insulated appliance is
RETAINING
marked with the words "DOUBLE INSULATION", "DOUBLE INSULATED" or the
CAGE
VENTILATEUR
UV BULB
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
1. Unpack unit. Save carton for off-season storage (if needed).
2. Hold the Power switch on the side of the revolving rotation door.
Twist the unit to the "POWER ON" position. When you hear a "click," the
machine is turned on.
3. For best catch results leave unit on at all times, except when cleaning or
servicing.
4. Catch rate activity will be higher at night. For best catch results it is
CROCHET
recommended to keep the unit away from competing light sources.
5. It is recommended to place the unit at least 20 to 40 feet away from where
CROCHET
people will be sitting.
6. This unit is all-weather resistant - designed for outdoor use including rainy
conditions.
CLEANING
Frequent cleaning will prolong the life of the unit, ensure fire prevention
SUPERFICIE
SUPERFICIE
and provide for more efficient operation.
CUBIERTA
CUBIERTA
INTERRUPTEUR
1. Be sure to clean the unit once per week.
INTERRUPTEUR
CON TiO
CON TiO
2. To clean, hold the switch on the revolving rotation door and
2
2
turn it to the "POWER OFF" position. After hearing the "click,"
the machine is turned off. Unplug the unit.
3. For weekly cleaning, twist the cage clockwise and remove any
buildup from the inside of the retaining cage and fan with the
included cleaning brush.
VENTILADOR
4. For major cleaning, remove the screw securing the fan housing
to the light housing
AMPOULE
VENTILADOR
disconnect wires. Using the cleaning brush, remove dirt and
UV
debris from the fan housing. Once the cleaning process has
AMPOULE
CÁMARA DE
been completed, tuck the wires into the channel of the fan
RECOLECCIÓN
UV
housing (D). Align the screw holes and place the light housing
CÁMARA DE
on top of fan housing. Secure with a click and tighten the screw
RECOLECCIÓN
to the base of the light housing.
IMPORTANT: When replacing the retaining cage –
DO NOT press/push against the screen windows.
REPLACING BULB Replace with DynaTrap
(or equivalent G24 Type - 56V/7W bulb)
The lightbulb life expectancy is approximately 3,000 hours (or about
4 months), and should be replaced regularly to ensure optimal UV
effectiveness. Even though the bulb's light may be visible to you, its
HANGER
ability to attract mosquitoes diminishes over time.
1. Hold the switch on the revolving rotation door and turn it to the
"POWER OFF" position. UNPLUG UNIT, and allow bulb to cool
before replacing.
2. Remove the screw securing the fan housing to the light housing
(A), and gently twist to separate carefully, do not disconnect
wires. Loosen the screw securing the metal bracket
LE REVÊTEMENT TiO
ON/OFF
securing the light bulb
Cover the bulb with a cloth to protect your fingers and hand.
SWITCH
Grasp the bulb (with your hand and fingers protected by the
cloth) and gently pull the bulb from the socket (C).
3. Remove any debris from the lamp socket with cleaning brush.
Insert new bulb. Reposition the metal bracket over the base of the
bulb and tighten the screw. Make sure to tuck the wires into
the channel of the light housing so the wires do not get pinched or
cut by the fan (D). Align the screw holes and place the light
on top of fan housing. Secure with a "click" and tighten the
screw to the base of the light housing.
UV BULB
CROCHET
symbol.
AMPOULE
CAGE DE
RÉTENTION
PERCHA
PERCHA
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
(A),
and gently twist to separate. Do not
FOCO UV
TiO
2
COATING
FOCO UV
FAN
RETAINING
®
bulb #41050
CAGE
CROCHET
(B)
and remove the metal bracket.
2
INTERRUPTEUR
housing
VENTILATEUR
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILADOR
HOW THE DYNATRAP
®
INSECT TRAP WORKS
UV
Flying insects are attracted to the unit by the UV light and
CÁMARA DE
CO2 that is generated by the photo-catalysis between the
RECOLECCIÓN
UV lamps and the special TiO2 coating. The fan then pulls
the insects into the screened base, trapping them until they
dehydrate and die. The base can be removed, allowing the
contents to be periodically emptied into the trash. Monitor
the insects trapped in the retaining cage, through the
see-through screen, and empty when compartment
becomes full.
TROUBLESHOOTING
Problem:
Possible cause:
Bulb does not
1. No electrical power.
HANGER
illuminate and fan does
not spin.
Bulb illuminates, but
1. Shorted fan.
fan does not spin.
LE REVÊTEMENT TiO
ON/OFF
2
SWITCH
Fan spins, but bulb does
1. Bulb not seated properly.
not illuminate.
2. Burnt out bulb.
LIMITED WARRANTY
VENTILATEUR
DYNAMIC guarantees to the original purchaser that this product is free from defective materials and workmanship. This
UV BULB
warranty is limited to remedy any defective part for a period of one year from date of original date of purchase. Retain
your original receipt as proof of purchase. This warranty does not apply to the light bulb, nor to, in our judgment, misuse or
CAGE DE
abuse. If this unit has been altered, no warranty is in force. This warranty does not apply if this unit is purchased outside the
RÉTENTION
United States, excluding Canada and Mexico. In no case shall DYNAMIC be liable for any accidental, punitive, consequential,
or any other damages of any kind for breach of this or any other warranty, expressed or implied, whatsoever. Some states
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
REPLACEMENT PARTS
41050
7-Watt Replacement UV Fluorescent Bulb (1 piece)
To see all replacement and accessory parts available for your DynaTrap,
including UV-bulbs, fans, retaining cages, and more, visit wwwDynaTrap.com.
CUBIERTA
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DE TiO
2
FOR HOUSEHOLD AND COMMERCIAL, INDOOR AND OUTDOOR USE
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
VENTILADOR
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
AMPOULE
1-877-403-TRAP (8727)
UV
customercare@dsw-llc.com
CÁMARA DE
Visit us online at www.DynaTrap.com
RECOLECCIÓN
©2018 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
FOCO UV
HANGER
TiO
ON/OFF
2
COATING
SWITCH
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
Correction:
1. Check plug, receptacle, and fuse or circuit breaker.
CROCHET
2. Check to make sure power is switched to the "ON" position.
1.UNPLUG UNIT: Examine fan to see that it is free from
foreign material, dirt or build-up of dead insects.
Clean unit as in "CLEANING" section.
CUBIERTA
INTERRUPTEUR
DE TiO
2
1. Check all sockets for proper bulb seating and alignment.
2. Replace bulb if needed following instructions under
"Replacing Bulb".
VENTILADOR
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
HANGER
PERCHA
TiO
ON/OFF
2
COATING
SWITCH
INTERRUPTOR
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
LÁMPARA
DE UV
This device complies with Performance Standards
for Light-Emitting Products, 21 DFR, Part 1040,
Chapter 1, Subchapter J, Radiological health.
LE
PERC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DynaTrap DT1050-TUN

  • Página 1 5. The electrical adapter provided with this product is equipped with a 2-conductor cord and a 2-prong plug as a a before replacing. COATING To see all replacement and accessory parts available for your DynaTrap, SWITCH safety feature. If the plug does not fully fit in the outlet, contact a qualified electrician. To reduce the risk of 2.
  • Página 2 8. No rocíe o limpie la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes eléctricos. No coloque la gírelo a la posición “Power Off” (apagado). Desconecte incluyendo los focos UV, los ventiladores, las cámaras de retención y más, visite www.DynaTrap.com. CUBIERTA LE REVÊTEMENT TiO...