Índice de contenidos Índice de contenidos Introducción Uso prescrito Normas y directivas técnicas Acerca de este manual Indicaciones medioambientales Seguridad Obligaciones del titular Indicaciones de advertencia Descripción técnica Volumen de suministro Placa de características Indicadores LED Pantalla Conexiones 3.5.1 Asignación de clavijas en la conexión Extension, conector Ejemplos de interconexión Transporte y montaje...
Página 4
Índice de contenidos Instalación, sistema eléctrico Conexión del inversor Conexión de la tensión de alimentación Opcional: Conexión del sensor fotovoltaico Opcional: Conexión del contador de energía Opcional: Conexión del GridControl Opcional: Conexión del señalizador de alarmas Opcional: Conexión de SmartConnect Instalación, telecomunicaciones Opciones de conexión Configuración de la conexión al portal de internet...
1 Introducción Introducción Uso prescrito El Monitoring Display está diseñado exclusivamente para la monitorización de instalaciones fotovoltaicas que tienen conectados inversores string del fabricante y/o inversores centrales con pantalla del fabricante integrada. Cualquier otro uso se considerará inadecuado. El Monitoring Display solo puede montarse e instalarse dentro de los parámetros técnicos permitidos (v.
1 Introducción Grupo de destinatarios Estas instrucciones están destinadas a un técnico electricista al servicio del titular (v. capítulo 5, página 21), así como a un experto en tecnología de redes (v. capítulo 6, página 35). Ayudas de orientación Los siguientes elementos auxiliares permiten orientarse durante el manejo de estas instrucciones de servicio: Texto resaltado Las rotulaciones de los indicadores LED y de las conexiones...
2 Seguridad Seguridad Obligaciones del titular El titular debe garantizar que | se cumplen las condiciones de uso permitidas; | las tareas de Montaje, instalación y puesta en marcha del producto las realiza exclusivamente el personal técnico autorizado; | las personas encargadas evalúan adecuadamente el trabajo que se les asigna y saben reconocer posibles peligros;...
2 Seguridad Indicaciones de advertencia Las indicaciones de advertencia identifican información relevante para la seguridad dentro de las instrucciones de manejo. Constan de: | un símbolo de advertencia (pictograma), | una palabra de señalización que indica el grado de peligro, | datos acerca del tipo y origen del peligro, | (opcional) información sobre las posibles consecuencias en caso de incumplimiento de la advertencia, y...
3 Descripción técnica Descripción técnica Volumen de suministro | Monitoring Display. | Cable CAN (2 m). Uso: Conexión con el inversor o el GridControl del fabricante. | Accesorios. Fuente de alimentación. Conector. Resistencia terminal. Tornillos y tacos para el montaje en la pared. Soportes de carril DIN y tornillos para el montaje en carril DIN.
3 Descripción técnica Placa de características Placa de características Instrucciones de instalación Monitoring Display...
Página 11
3 Descripción técnica Type Manufacturer DC Input Operating Temp. Item No. Serial No. Indoor use only! Made in Germany 3.1: Detalles de la placa de características Denominación del aparato Fabricante Consumo de potencia Temperatura ambiente N.º artículo Número de serie Solo para uso interior Monitoring Display Instrucciones de instalación...
3 Descripción técnica Indicadores LED 3.2: Indicadores LED Indicador LED Power, blanco Encendido: El equipo está en funcionamiento. Indicador LED Sensor, blanco Encendido: sensor fotovoltaico conectado y detectado. Indicador LED Transfer, blanco Parpadeo: transmisión de datos al portal de Internet. Encendido tras parpadeo: transmisión de datos completada correctamente.
3 Descripción técnica El aparato dispone de una pantalla táctil en color y de cuatro indicadores LED. Estos indicadores pueden estar encendidos, parpadeando o apagados. Para más información sobre los posibles estados de los indicadores LED, v. Capítulo 8.1, página 47. Pantalla (2) (3) (4) 3.3:...
3 Descripción técnica Conexiones Todas las conexiones del aparato son accesibles desde el exterior y pueden tocarse con seguridad. | No abra el aparato. (1) (2) (4) (5) 3.4: Vista general de las conexiones N.º Conexión (1) Power | Tensión de alimentación (v.
3 Descripción técnica N.º Conexión (5) USB (tipo B), Device | No se utiliza (6) 2 × USB (tipo A), | Disco duro externo o Host memoria USB 3.5.1 Asignación de clavijas en la conexión Extension, conector (5) (3) (9) (7) (13) (11) (6) (4) (10) (8)
3 Descripción técnica El conector está previsto para el uso con o sin manguitos terminales. Tener en cuenta: | Sección máxima del cable: 0,75 mm² Ejemplos de interconexión El Monitoring Display puede monitorizar: | un máximo de 60 inversores (el GridControl es monitorizado como un inversor más por el Monitoring Display) del fabricante y/o | un máximo de 60 componentes adicionales de la...
Página 17
3 Descripción técnica Otros componentes de la instalación, como la unidad SmartConnect o el sensor fotovoltaico Monitoring Display Monitoring Display Instrucciones de instalación...
Página 18
3 Descripción técnica Instrucciones de instalación Monitoring Display...
4 Transporte y montaje Transporte y montaje Transporte y almacenamiento Condiciones de transporte | Rango de temperatura: de –20 °C a +70 °C Si detecta daños causados por el transporte, póngase en contacto con su proveedor. Daños materiales por variaciones de temperatura Durante el transporte se pueden producir daños en el sistema electrónico debido a grandes variaciones de temperatura y a la humedad del aire.
4 Transporte y montaje Montaje Monitoring Display 4.2.1 Montaje en la pared Herramientas y material necesarios | Monitoring Display (incluido en el volumen de suministro). | Tacos y tornillos (incluidos en el volumen de suministro). | Plantilla para taladrar (incluida en el volumen de suministro).
4 Transporte y montaje 4.2.2 Montaje en carril DIN Herramientas y material necesarios | Monitoring Display (incluido en el volumen de suministro) | Soportes para carril DIN con tornillos (contenidos en el volumen de suministro) | Carril DIN (35 mm × 7,5 mm) Montaje del aparato 1.
4 Transporte y montaje ¡Daños materiales debidos a un montaje incorrecto! AVISO | No apriete los tornillos excesivamente. | Utilice únicamente los tornillos incluidos en el suministro. 3. Fije los soportes para carril DIN (1) con tornillos (2) al aparato. 4.
5 Instalación, sistema eléctrico Instalación, sistema eléctrico Conexión del inversor Para conectar el Monitoring Display con un inversor necesita un cable CAN de 5 conductores con enchufes M12 de 5 conductores en ambos lados. Material necesario | Cable CAN (incluido en el volumen de suministro). Conexión del cable CAN 1.
5 Instalación, sistema eléctrico Si confecciona el cable CAN personalmente, observe el plano de conexiones. Daños materiales debidos a una conexión incorrecta La asignación incorrecta de los hilos puede limitar o dañar la funcionalidad del Monitoring Display o del inversor. | Compruebe la asignación correcta de los hilos a los conectores hembra según el diagrama de conexiones.
5 Instalación, sistema eléctrico Conexión de la tensión de alimentación Realice primero las conexiones eléctricas: | “Conexión del inversor” en la página 21. | “Opcional: Conexión del sensor fotovoltaico” en la página 23. | “Opcional: Conexión del contador de energía” en la página 25.
5 Instalación, sistema eléctrico | Si desea alargar el cable CAN que está montado en el sensor fotovoltaico: Tipo de cable recomendado: RD-Y(St)Y GR 4×2×0,5 mm Longitud máxima de cable: 100 m Sección máxima de cable: 0,75 mm Revestimiento exterior: resistente a las condiciones climáticas y a los rayos UV y adecuado para el tendido subterráneo.
5 Instalación, sistema eléctrico 2. Conector: Abra el resorte de contacto del borne (A) con un destornillador plano. 3. Inserte el extremo de hilo en el borne conforme al color y a la asignación de clavijas. 4. Sujete el extremo del hilo. Retire para ello el destornillador del borne.
5 Instalación, sistema eléctrico Monitoring Display Consumidores eléctricos Contador de energía del consumo El contador de energía registra la energía que consumen los consumidores de la vivienda. Inversor con generador solar conectado Contador de producción fotovoltaica El contador de producción fotovoltaica registra la energía que genera su instalación fotovoltaica.
Página 29
5 Instalación, sistema eléctrico 6. Repita el proceso para todos los extremos de hilo. Resultado Los extremos de hilo están conectados al contador de energía. Conexión de los extremos de hilo al Monitoring Display 1. En caso necesario, coloque un manguito terminal en el extremo del hilo.
5 Instalación, sistema eléctrico Opcional: Conexión del GridControl Para conectar el Monitoring Display con un GridControl del fabricante necesita un cable CAN de 5 conductores con enchufes M12 de 5 conductores en ambos lados. Para una información más detallada sobre el GridControl, consulte las instrucciones de servicio GridControl.
5 Instalación, sistema eléctrico 5.3: Diagrama de conexiones del enchufe (izquierda) y conector hembra (derecho) N.º Asignación – – CAN GND CAN H CAN L Opcional: Conexión del señalizador de alarmas La interfaz para el señalizador de alarmas es un relé electrónico con contacto normalmente abierto.
Página 32
5 Instalación, sistema eléctrico (13) (11) Cla- Asignación vija (11) Alarm + (13) Alarm – Conexión del cable de conexión 1. En caso necesario, coloque un manguito terminal en el extremo del hilo. 2. Conector: Abra el resorte de contacto del borne (A) con un destornillador plano.
5 Instalación, sistema eléctrico Opcional: Conexión de SmartConnect En la conexión Extension se puede conectar un SmartConnect u otro componente de la instalación del mismo fabricante. Herramientas y material necesarios | Destornillador plano | Cable CAN (no incluido en el volumen de suministro) Tipo de cable recomendado: LS9Y11Y 2 ×...
Página 34
5 Instalación, sistema eléctrico Los colores de los hilos dependen del tipo de cable. Las indicacio- nes se refieren al tipo de cable recomendado. Conexión del cable CAN 1. En caso necesario, coloque un manguito terminal en el extremo del hilo. 2.
Página 35
5 Instalación, sistema eléctrico | Cable de red para alimentación de corriente auxiliar. Tener en cuenta: Sección del cable de 1–2,5 mm². Montaje y conexión de la fuente de alimentación 1. SmartConnect: Conectar en el carril DIN la fuente de alimentación junto al distribuidor CAN.
Página 36
5 Instalación, sistema eléctrico Sensor fotovoltaico Distribuidor CAN Sensor 24 V – CAN GND SHLD Sensor 0 V – Enchufe los cables directamente en los bornes positivo o negativo de la unidad de alimentación previamente montada. Después de embornar los cables, espere a que se detecte la unidad (al menos 5 minutos).
6 Instalación, telecomunicaciones Instalación, telecomunicaciones Opciones de conexión A través de la conexión Ethernet se configura | la transferencia de datos del Monitoring Display al portal de Internet (v. capítulo 6.2, página 35) o | el acceso directo desde un PC al servidor web del Monitoring Display (v.
6 Instalación, telecomunicaciones El registro solo puede realizarse accediendo como instalador. El propietario de la instalación obtiene sus datos de acceso una vez que el proceso de registro se ha completado correctamente. Inicio de sesión en el portal de Internet 1.
6 Instalación, telecomunicaciones Conexión directa del Monitoring Display al router 1. Enchufe un extremo del cable de red en la conexión Ethernet (v. fig. 3.4, página 12, pos. (4)) del Monitoring Display. 2. Inserte el otro extremo del cable de red a la conexión Ethernet del router.
6 Instalación, telecomunicaciones 6.3.1 Conexión directa local Monitoring Display Cable de red (Crossover-Ethernet) Requisitos | La dirección IP del Monitoring Display debe conocerse (véase el submenú Informac.). | La dirección de red adecuada debe estar ajustada en el PC que se va a conectar (vea la documentación del sistema operativo).
6 Instalación, telecomunicaciones 6.3.2 Conexión local a través de router (red doméstica) Monitoring Display Cable de red Router Requisitos | El servicio DHCP debe estar activado en el router. Si el servicio DHCP no está disponible a través del router: Puede cambiar la dirección IP del Monitoring Display en el submenú...
Página 42
6 Instalación, telecomunicaciones Conexión del PC 1. Enchufe un extremo del cable de red en la conexión Ethernet (v. fig. 3.4, página 12, pos. (4)) del Monitoring Display. 2. Inserte el otro extremo del cable de red a la conexión Ethernet del router.
6 Instalación, telecomunicaciones 6.3.3 Conexión remota a través del router (conexión VPN) Monitoring Display Cable de red Router apto para VPN Internet Conexión VPN Router de Internet Requisitos | El Monitoring Display debe estar conectado a un router apto para VPN con acceso a Internet. | El router debe estar en funcionamiento.
Página 44
6 Instalación, telecomunicaciones Configuración de una conexión VPN 1. Router: configure el servidor VPN (véase la documentación del fabricante del router). 2. PC: configure el cliente VPN (véase la documentación del software de VPN). Visualización del Monitoring Display en el navegador de Internet 1.
7 Puesta en servicio Puesta en servicio Requisitos El Monitoring Display puede ponerse en servicio una vez que | el montaje del aparato (v. capítulo 4.2, página 18) | y las conexiones eléctricas (v. capítulo 5, página 21) se hayan completado conforme a las normas y a las instrucciones de servicio.
7 Puesta en servicio Comprobación de fecha y hora 1. Menú principal: toque el botón Ajustes. Aparece el submenú Ajustes. 2. Toque el botón Hr, fecha. Se abre el submenú Hr, fecha. 3. Compruebe la zona horaria, la fecha y la hora ajustadas. La fecha y la hora ajustadas rigen automáticamente para todos los componentes de la instalación conectados.
Página 47
7 Puesta en servicio Resultado El/los componente(s) de la instalación puede(n) verse en el menú Vista general. Monitoring Display Instrucciones de instalación...
Página 48
7 Puesta en servicio Instrucciones de instalación Monitoring Display...
8 Ayuda en caso de avería Denomina- Significado del indicador LED Posible reparación ción (1) Power Apagado: | No hay tensión de | Conecte la tensión de alimentación o alimentación. | el aparato aún no ha finalizado el proceso de arranque. | Espere hasta que el aparato haya finalizado el proceso de arranque.
Página 51
8 Ayuda en caso de avería Denomina- Significado del indicador LED Posible reparación ción (3) Transfer Parpadea brevemente y se apaga: | Compruebe los cables y la | La transferencia de datos no conexión a Internet. se ha completado | Si procede, reinicie el correctamente.
8 Ayuda en caso de avería Avería Posible causa Posible reparación Los indicadores LED no | Corte de la tensión de | Compruebe si hay rotura en se encienden. alimentación. el cable de la fuente de alimentación (o está doblado o mal tendido).
8 Ayuda en caso de avería Reinicio del Monitoring Display En caso de producirse un problema de comunicación, como | que el Monitoring Display no reconozca los componentes de la instalación a pesar de que el cableado es correcto, o | no es posible la transferencia de datos, se puede solucionar reiniciando el Monitoring Display.
8 Ayuda en caso de avería Reinstalación de firmware 1. Copie el firmware en el directorio principal de la memoria USB. 2. Inserte la memoria USB en el puerto USB (tipo B). 3. Pulse brevemente el botón Reset. 4. Espere 5 segundos. 5.
9 Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones (A x Al x P) 187 x 300 x 54 mm Peso 675 g Tipo de protección IP 20 Temperatura ambiente de –10 °C a +60 °C Montaje Montaje en pared, montaje en carril DIN Interfaces Ethernet Entrada S0...
Página 56
9 Datos técnicos Instrucciones de instalación Monitoring Display...