Cable de comunicación para Llamadas a enfermería/Historia Clínica Electrónica (EMR, por sus siglas en inglés) con cables de adaptación (varía según el país) Pegatina de configuración rápida Clip para el tubo de suministro Página 2 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Sección 1 Indicaciones, advertencias y precauciones Uso previsto Vapotherm HVNI ofrece soporte ventilatorio no invasivo mediante una cánula nasal cómoda. En un estudio clínico, en el que participaron 204 pacientes adultos, se demostró que la terapia de Precision Flow Hi-VNI no es inferior a la de NIPPV .
Este dispositivo SOLO debe ser utilizado por un operador certificado o terapeuta respiratorio capacitado. La capacitación debe ser llevada a cabo y dirigida únicamente por personal autorizado de Vapotherm. Este es un dispositivo de humidificación que, en general, se utiliza para suministrar un flujo continuo de gas respirable.
Página 5
Hi-VNI, debe colocarlo y fijarlo a un soporte rodante ® autorizado por Vapotherm, con una base de 40 pulgadas (102 cm) como máximo por encima del nivel del suelo para evitar que pierda estabilidad. Verifique que todas las conexiones del Circuito desechable del paciente estén debidamente aseguradas.
Página 6
Hi-VNI no es apto para usar durante traslados fuera del ámbito ® hospitalario. Cuando se lo utiliza con equipos complementarios autorizados, el dispositivo Precision Flow Hi-VNI puede usarse durante el traslado intrahospitalario de los pacientes. ® Página 6 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Hi-VNI es un sistema utilizado en la terapia respiratoria humidificada ® de alto flujo a través de una interfaz aprobada por Vapotherm. Incorpora la tecnología central de humidificación de Vapotherm con un mezclador electrónico y un controlador de flujo. Las vías de agua y gas se incorporan a un circuito desechable y desmontable del paciente.
Hi-VNI calienta y humidifica el gas respirable para que sea suministrado ® mediante una interfaz autorizada por Vapotherm con flujos de 1 a 40 l/min. La unidad incorpora un mezclador electrónico y sensores de flujo que permiten que el porcentaje de oxígeno y el flujo total de gas se configuren de manera independiente.
Página 9
Bernoulli Systems (formalmente Nuvon) y Capsule son los terceros integradores recomendados por Vapotherm. En la Sección 5 puede consultar una descripción de los modos de funcionamiento. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 9...
Nota: El dispositivo Precision Flow Hi-VNI no cuenta con un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. ® Conecte la unidad a un tomacorriente de pared para mantener la batería con la carga completa. Página 10 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Página 11
• Verde continua en modo Inicio cuando la unidad funciona con normalidad 7. Botón de Inicio/Espera: • Pulse la tecla para iniciar la unidad después de conectar el agua, el CDP y el gas. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 11...
Página 12
Las computadoras u otros equipos no deben conectarse al puerto para llamadas a enfermería/EMR. Sólo se usará el cable para llamadas a enfermería/EMR (PN # 3100897). Página 12 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
La unidad funciona con los valores preestablecidos, hay flujo Verde fija de gas Consulte el Apéndice para obtener una descripción de los modos de operación del software. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 13...
2. Sostenga el anillo de seguridad en el lugar y vuelva a presionarlo contra la placa posterior de la unidad principal. 3. Tire el ensamble del filtro hacia afuera. Página 14 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Vapotherm, con una base de no más de 40 pulgadas (102 cm) por encima del nivel del piso. También se pueden utilizar soportes de riel rígidos.
Página 16
PRECAUCIÓN: No extraiga el circuito desechable del paciente mientras la unidad está en funcionamiento Página 16 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Página 17
(CTV) esté bien colocado en el CDP. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 17...
Página 18
(>200 ml) fluya hacia la vía de agua desechable y desaparezca el ícono de la alarma por “Falta de agua”. (*Espere aproximadamente 90 segundos (o 180 segundos si utiliza una botella de agua rígida) antes de pulsar el botón de Inicio/Espera). Página 18 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
1-8 l/min de 3 kg siempre deben recibir para lactante, pequeña un flujo bajo pediátrica* *Se prevé que la cánula para un paciente pediátrico pequeño suministre flujos de 1-20 l/min. Página 20 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
NOTAS: • La interfaz aprobada por Vapotherm se debe conectar al paciente únicamente cuando la temperatura del dispositivo haya alcanzado como mínimo 33 °C. • Durante el precalentamiento de la unidad, es posible que se observen gotas de condensación en el extremo del tubo de suministro del paciente.
11-10. Limpie la boquilla en el tubo de entrada de agua con alcohol isopropílico al 70-90 % y colóquela en el puerto de la boquilla del suministro de agua estéril. 11-11. Reinicie la unidad. Página 22 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Inicio • cinco pitidos únicos que se repiten lentamente durante la prueba de la vía de agua desechable al ingresar en el modo Inicio Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 23...
El flujo de entrada de entrada. Reiniciar de gas continúa obstruido. la unidad. Si la alarma sin calentamiento continúa, desconecte al ni circulación de paciente de la terapia. agua. Página 24 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 25...
Página 26
Temperatura 2° Muy baja Silenciar la alarma y menos que el va- temperatura del esperar a que ascienda lor preestablecido agua después la temperatura de reemplazar- se la bolsa. Página 26 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
5. Indique cuándo debe reemplazarse el sensor en una etiqueta o escriba la fecha con un marcador indeleble. PRECAUCIÓN: El sensor se debe ajustar en forma manual. No use herramientas. Panel de acceso al sensor de oxígeno Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 27...
Utilice un destornillador plano pequeño para abrir la puerta del compartimento y tener acceso a los fusibles. NOTA: Los kits de mantenimiento preventivo de Vapotherm incluyen todos los elementos necesarios para el mantenimiento de rutina anual (Kit PM P/N 3100904) y bianual (Kit PM P/N 3100906).
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Dimensiones: Altura: 11,5 pulgadas (300 mm), ancho: 8 pulgadas (200 mm), profundidad: 7 pulgadas (180 mm), excepto la abrazadera para el soporte rodante aprobada por Vapotherm y los filtros de entrada de gas. Peso: 10,6 lb. (4,81 kg) sin el circuito desechable del paciente Volumen del agua circulante: 400 ml aproximadamente, incluido el tubo de suministro y el cartucho de transferencia de vapor.
23 %, el oxígeno suministrado es del 21 %. Con una velocidad de flujo inferior a 3 l/min, para una mezcla de oxígeno del 98 % y 99 %, el oxígeno suministrado es del 100 %. Página 30 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
Página 31
Instrucciones de uso y del mantenimiento de rutina oportuno. Un uso más frecuente, los suministros de gas húmedo o sucio, o el uso de limpiadores orgánicos o abrasivos afectarán la vida útil prevista. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 31...
Transición del modo Inicio al modo en Espera Pulsado del mando del codificador Error en la interfaz del usuario Evaluación automática 1000 Detección de la vía de agua desechable Página 32 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...
APAGADO. • Si se interrumpe el suministro de corriente alterna cuando la unidad está en el modo en ESPERA, la unidad ingresa en modo APAGADO. Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D Página 33...
Hi-VNI, incluidos los cables ® especificados por Vapotherm. De lo contrario, se podría afectar el rendimiento de estos equipos. • Se debe evitar el uso de este equipo próximo a otros equipos o apilado con otros equipos, ya que esto podría afectar el funcionamiento adecuado.
Página 35
Hi-VNI o si cualquier persona ® ® que no pertenece a Vapotherm, o un centro de servicios no autorizado por Vapotherm, lleva a cabo, o intenta llevar a cabo, reparaciones o prestar servicios relacionados con el dispositivo Precision Flow Hi-VNI.
Página 36
Vapotherm Inc. 100 Domain Drive Exeter, NH 03833 Teléfono: 603-658-0011 Fax: 603-658-0181 3101477-01-ES Rev. D Página 36 Precision Flow Hi-VNI Instrucciones de uso 3101477-01-ES Rev. D...