Descargar Imprimir esta página

Amazonas Brasil Gigante Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

GR
:
.
:
:
H A végein vékony, középen vastag
Minden egyensúlyban: A függőszék és a függesztés füleit
egyszerűen akassza a bevágásokba, mert kívül a rúd vékony.
További elcsúszás közép felé azonban nem lehetséges.
Még biztonságosabb: Akassza a függőszék füleit mindig a farúd
belső- és a függesztőket a farúd külső bevágásaiba.
Figyelem! A Brasil Gigante első használatakor ügyeljen arra,
hogy a fotel magas terhelhetősége (200 kg!) miatt a
felfüggesztés elég feszes legyen ahhoz, hogy a farúd bevágásai
belógjanak.
A felfüggesztés nem túl rövid. Szükség esetén vegye igénybe
egy második személy segítségét!
I Sottile alle estremità, spesso al centro
Tutto in equilibrio: i cappi della sedia pensile e la
sospensione si lasciano agganciare con facilità nelle tacche,
perché esternamente la bacchetta è sottile. Però non è
possibile un ulteriore slittamento verso il centro.
Ancora più sicuro: attaccate i cappi della sedia pensile
sempre all'interno e quelli della sospensione sempre nelle
tacche esterne della bacchetta di legno.
Nota: a causa dell'elevata portata massima della poltrona
pensile (200 kg!), al primo utilizzo tendere/tirare con forza la
sospensione di Brasil Gigante per incardinarla all'intaglio
dell'asta di legno.
La sospensione non è troppo corta. Fatevi eventualmente
aiutare da un'altra persona!
NL Aan de uiteinden dun, in het midden dik
Alles in evenwicht: De lussen van de hangstoel en van de
ophanging zijn heel gemakkelijk in de inkepingen op te hangen,
want aan de uiteinden is de staaf dun. Verder naar het midden
glijden kunnen ze echter niet. Nog meer veiligheid:
Hang de lussen van de hangstoel altijd in de binnenste en die
van de ophanging in de buitenste inkepingen van de houten
staaf.
Let aub op: De ophanging van de Brasil Gigante moet bij het
eerste gebruik vanwege de hoge belastingsgrens van de
fauteuil (200 kg!) sterk aangetrokken/uitgerokken worden om
in de gleuven van de houtstaaf te kunnen hangen.
De ophanging is niet te kort. Laat u indien nodig helpen door
een tweede persoon.
Am Kirchenhölzl 15, 82166 Gräfelfing, Germany
,
.
.
Brasil Gigante
/
,
(200 kg!),
.
!
Amazonas GmbH
www.amazonas.EU
P Fino nas extremidades, grosso no centro
Tudo em equilíbrio: Os laços da cadeira suspensa e da
suspensão podem ser facilmente ligados com os entalhes
porque a barra de suporte tem extremidades finas. Porém, o
deslocamento em direcção ao centro não é possível.
Para continuar a aumentar a segurança: Ligue os laços da
cadeira suspensa sempre nos entalhes interiores e os laços
da suspensão nos entalhes exteriores da barra de madeira.
Atenção: devido
cadeira (200 kg!), na primeira utilização a suspensão da
Brasil Gigante deve ser fortemente esticada de modo a
poder ser encaixada nos entalhes da barra de madeira.
.
A suspensão não é curta demais. Solicite a ajuda de uma
segunda pessoa!
PL Na końcach cienki, pośrodku gruby
Wszystko w równowadze: Pętle fotela wiszącego oraz pętle
podwieszenia można bardzo łatwo zawiesić w nacięciach,
ponieważ na zewnątrz drążek jest cienki. Dalsze przesunięcie
do środka nie jest możliwe. Jeszcze pewniej: Pętle fotela
wiszącego należy zawsze zawieszać w wewnętrznych, a pętle
podwieszenia w zewnętrznych nacięciach drążka drewnianego.
Uwaga: Zawieszenie modelu Brasil Gigante trzeba przy
pierwszym użyciu z powodu wysokiej granicy obciążenia
(200 kg!) mocno wyciągnąć/rozciągnąć, aby zawiesić je w
wycięciach drewnianych prętów.
Zawieszenie nie jest za krótkie. W razie potrzeby
należy poprosić o pomoc drugą osobę!
S Smal i ändarna, tjockare i mitten
Alltid i jämvikt: Öglorna i hängstolen och upphängningen
dras lätt över stångens skåror eftersom stången är smalare i
ändarna. De kan sedan inte glida in mot mitten.
Ännu säkrare: Häng alltid öglorna i hängstolen i de inre och
upphängningen i de yttre skårorna på trästaven.
Var god beakta: Brasil Gigantes upphängning måste p.g.a.
hängstolens höga belastningsgräns (200 kg!) vid första
användningen dras/tänjas mycket hårt för att kunna hängas
in i trästavens skåror.
Upphängningen är inte för kort. Om nödvändig kan en
vidare person hjälpa till.
SK Na koncoch tenká, v prostriedku hrubá
Všetko v rovnováhe: Slučky závesnej sedačky a závesu je
možné hravo zavesiť do zárezov, pretože zvonku je tyč
tenká. Ďalšie zošmyknutie ku stredu však nie je možné.
Ešte bezpečnejšia: Zavesujte slučky závesnej sedačky vždy
do vnútorných a slučky závesu do vonkajších zárezov
drevenej tyče.
Majte
na
pamäti, že: Závesný
kresla Brasil Gigante je potrebné pri prvom použití v
dôsledku vysokej hmotnosti kresla (200 kg!) silno natiahnuť,
aby sa dal zavesiť do zárezov drevenej tyče.
Závesný aparát nie je krátky. Eventuálne si privolajte na
pomoc druhú osobu!
ao
grande
limite
de
aparát
carga
da
závesného

Publicidad

loading