Descargar Imprimir esta página

Preparación (Continúa); Precautions - Jensen CH1002 Manual Del Usuario

Publicidad

CH1002
Preparation (continued)
Transport Lock Screws
The mechanism in the CD changer is "locked" into place during shipment by transport screws.
Be sure to remove the screws prior to installation. Retain these screws for future use when
transporting the unit for service/maintenance. After removing the transport lock screws, place
the supplied seals over the screwholes. These seals are used to keep dust out of the unit,
which could cause a malfunction.
Remove Transport Lock Screws
Quite los Tornillos de Bloqueo para Transporte
Enlevez les écrous de Transport de Verrouillage

Precautions

1.
To prevent a short-circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-)
battery cable prior to installation.
NOTE: If the changer is to be installed in a car equipped with an on-board drive or
navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected,
the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during
installation to avoid causing a short circuit.
2.
Do not install the unit in the following locations:
Locations exposed to direct sunlight
Where hot air is discharged from the car heater
In areas subject to extreme temperatures
3.
Incorrect installation can cause the sound to "skip" when playing a disc.
4.
Mount the unit firmly in place using the supplied brackets and screws.
5.
Be careful not to damage the car wiring.
6.
Be sure to use the supplied screws. Do not use any of the screws that are part of the
brake or steering system to install the unit.
Preparación (continúa)
Tornillos de Bloqueo para Transporte
El mecanismo del cambiador de CD está "fijo" en su lugar por medio de tornillos, durante su
transporte. Asegúrese de quitar esos tornillos antes de su instalación. Guarde los tornillos
para futuros usos cuando envíe la unidad a service o mantenimiento. Luego de quitar los
tornillos de bloqueo para transporte, coloque los sellos provistos sobre los agujeros de
tornillos. Estos sellos se utilizan para mantener la unidad libre de suciedad, pues ello podría
causar un mal funcionamiento.
Precauciones
1.
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la ignición y quitar el cable negativo
(-) de la batería antes de la instalación.
NOTA: Si el cargador se instala en un automóvil equipado con una unidad a bordo o una
computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se
desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. Bajo estas circunstancias,
sea muy cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible cortocircuito.
2.
No instale la unidad en los siguientes lugares:
Lugares expuestos a rayos del sol directos
Donde la calefacción del automóvil despide aire caliente
En áreas sujetas a temperaturas extremas
3.
La instalación incorrecta puede causar que el sonido "salte" mientras se esté
reproduciendo un disco.
4.
Monte la unidad firmemente en el lugar utilizando los soportes y tornillos provistos.
5.
Tenga cuidado de no dañar el cableado del automóvil.
6.
Asegúrese de utilizar los tornillos provistos. No utilice ningún tornillo que sea parte del
sistema de freno o de la dirección para instalar la unidad.
Préparation (continué)
Ecrous de Transport de Verrouillage
Le mécanisme dans le changeur de CD est verrouillé durant le transport par des écrous de
transport. Enlevez les écrous avant de commencer l'installation. Retenez ces écrous pour
usage ultérieur lorsque vous transportez l'appareil pour service ou entretien. Après avoir
enlevé les écrous de transport, placez les scellants fournis sur les trous d'écrous. Ces sceaux
servent à protéger l'appareil de la poussière qui peut provoquer un mauvais fonctionne.
Précautions
1.
Pour éviter un court-circuit, arrêter l'allumage et enlevez le fil négatif de la pile avant
d'installer.
A NOTER : Si le changeur est à installer dans un véhicule équipé d'un ordinateur de
navigation ou de conduite, ne débranchez pas le fil de la pile. L'ordinateur peut perdre
sa mémoire si le fil est débranché. Dans ces conditions, prenez des précautions
supplémentaires pour éviter un court-circuit pendant l'installation.
2.
N'installez pas l'appareil dans les locations suivantes :
Locations exposées aux rayons de soleil directs
Où l'air chaud est déchargé par le chauffage de la voiture
Dans des zones soumises à des températures extrêmes
3.
Une installation incorrecte peut donner un " saut " dans le son lorsque vous jouez un
disque.
4.
Montez l'appareil bien solidement à l'aide des équerres et des écrous fournis.
5.
Prenez soin et ne faites pas de dégâts dans le câblage de la voiture.
6.
N'utilisez que les écrous fournis. N'utilisez pas les écrous qui font partie du système de
3
conduite ou de freins pour installer l'appareil.

Publicidad

loading