Descargar Imprimir esta página

Efapel 21232 Guia De Inicio Rapido página 2

Cronotermostato

Publicidad

CRONOTERMOSTATO
DESCRIÇÃO
Permite controlar de forma manual ou automática o sistema de aquecimento/arrefecimento de acordo com programação diária/semanal
e de temperaturas pré-programadas.
Temperatura ambiente / Sonda em ºC
Hora Atual
Aquecimento/arrefecimento ligado
Dia da Semana (1º - Segunda-Feira)
Barra de Temperaturas (1 Hora):
Temp. Máx.
Seleção do controlo pela Sonda de Piso.
Diminuir valores
Navegar nos menus
Selecionar temperatura mínima
Funcionamento manual em temperatura mínima
Ligar / desligar aparelho
Cancelar ação
OK/Menu
Aumentar valores
Navegar nos menus
Selecionar temperatura máxima
Funcionamento manual em temperatura máxima
MODO DE UTILIZAÇÃO
1. ON / OFF
 Pressionar .
Nota: Quando desligado, o aparelho assume o modo "anti gelo".
2. ACERTO DE DATA E HORA -
 Pressionar MENU; 2x
e Ok.
– Acertar ano:
ou
e Ok.
– Acertar mês:
ou
e Ok.
– Acertar dia:
ou
e Ok.
– Acertar dia da semana:
ou
e Ok.
– Acertar hora:
ou
e Ok. (
Nota: Para voltar atrás em qualquer ação, pressionar C.)
3. ACERTO DE TEMPERATURA MÁXIMA E TEMPERATURA MÍNIMA
 Pressionar 2x MENU.
– Acertar temperatura mínima:
ou
e Ok.
– Acertar temperatura máxima:
ou
e Ok. (
Nota: Para voltar atrás em qualquer ação, pressionar C.)
4. PROGRAMAÇÃO - Prog
 Pressionar MENU;
e Ok.
– Selecionar dia da semana:
ou
e Ok.
– Selecionar temperaturas/hora:
ou
e Ok.
Nota: A indicação das horas, de inicio e fim, é dada na barra de temperaturas
e no lado direito do display (
– Para passar ao dia seguinte: Ok. (
Nota: Por defeito o dia seguinte assume a programação do dia anterior.)
– Para alterar:
ou
e Ok.
– Para manter: Ok.
– Para sair: C.
5. OPERAÇÃO MANUAL LIGAR/DESLIGAR (Temperatura máxima/Temperatura mínima)
 Ligar - Pressionar nx
(nx: número de horas que deve ficar em temperatura máxima).
 Desligar - Pressionar nx
(nx: número de horas que deve ficar em temperatura mínima).
Nota: O aparelho volta ao modo automático após decorridas as horas selecionadas. Durante a operação manual é exibido no visor o símbolo
6. MUDANÇA DE HORA INVERNO / VERÃO
 Pressionar MENU; 3x
e Ok.
– Selecionar modo:
ou
.
AUTO - No último domingo de março, à 1:00 hora, adianta 60 minutos e no último domingo de outubro, às 2:00 horas atrasa 60 minutos.
PRO - Permite programar o mês, dia, hora e minutos de mudança de hora, primeiro inverno-verão e depois verão-inverno.
OFF - Não efetua mudança de hora.
7. SUSPENSÃO DA PROGRAMAÇÃO (FÉRIAS)
 Pressionar MENU; 4x
e Ok.
– Ligar/Desligar:
ou
e Ok.
– Definir o nº de dias:
ou
e Ok. (
Nota: O aparelho assume a temperatura "anti gelo" até às 23:59:59 horas do dia programado.)
8. VISUALIZAÇÃO DA TEMPERATURA DO PISO / EXISTÊNCIA DE SONDA (SrP) - (Aquecimento)
 Pressionar simultaneamente OK e
.
9. FUNÇÕES AVANÇADAS (SÓ PARA INSTALAÇÃO)
 Pressionar simultaneamente
e
durante 5 seg.
– Introduzir password (PASS):
– Pressionar
até obter 05 no display e pressionar Ok.
– Seleção de modo de funcionamento "aquecimento" ( ) ou "arrefecimento" ( ):
ou
e pressionar Ok (valor de fábrica
)
– Definição do valor da temperatura mínima selecionável (Tmin) e do valor da temperatura máxima selecionável (Tmax):
e pressionar Ok (valor de fábrica: Tmin = 10ºC; Tmáx = 35ºC).
ou
– Ajustar temperatura medida à temperatura real (Cal):
– Introduzir valor do diferencial em relação à temperatura real com
ou
– Definição da temperatura de "anti gelo" (Ant):
– Definir valor com
ou
; pressionar Ok (valor de fábrica 5ºC).
– Definição da temperatura máxima da sonda de piso (STP):
– Definir o valor com
ou
; pressionar Ok (valor de fábrica = 35ºC).
– Seleção do modo de controlo de temperatura:
F – ON (Temperatura controlada exclusivamente pela sonda de piso);
F – OFF (Temperatura controlada pelo sensor ambiente e limitada pela sonda de piso). Caso não tenha a sonda ligada aparece no visor "F ErrS ";
– Definir o valor com
ou
; pressionar Ok (valor de fábrica OFF).
– Sair do menu de funções avançadas (Out):
– Pressionar Ok. Para sair sem gravar pressionar C. Caso não seja pressionado nenhum botão o sistema sai do MENU FUNÇÕES AVANÇADAS sem gravar.
10. RESET - REPOSIÇÃO DOS VALORES DE ORIGEM
 Pressionar simultaneamente as quatro teclas durante 5 segundos, até o visor se apagar.
NOTA: 1) Se o aparelho indicar " ErrS " significa que perdeu a informação vinda da sonda. Deverá verificar o estado da sonda e respetiva ligação.
Se a instalação for sem sonda, efetuar RESET ao aparelho (10.).
2) Se o símbolo "aquecimento" ( )/"arrefecimento" (
) está fixo o cronotermostato liga o sistema "aquecimento"/"arrefecimento", quando
pisca está a controlar a evolução da temperatura.
CARACTERÍSTICAS
 230V~ - 50Hz - 16A.
 Reserva de marcha: 24 horas.
 Temperaturas programáveis: máxima, mínima, anti gelo e sonda de piso.
 Temperatura de funcionamento: -10ºC a +45ºC.
 Amplitude das leituras de temperatura: -9ºC a 35ºC.
 Mudança automática de hora verão/inverno.
 Possibilidade de programação de período de inatividade (Férias).
 Possibilidade de ligação de Sonda de Piso (Ref.ª 81950), com deteção automática da mesma. (Aquecimento)
ESQUEMAS DE LIGAÇÃO
1) AQUECIMENTO
2) ARREFECIMENTO
Sonda de Piso
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
PT
CRONOTERMOSTATO DIGITAL
DESCRIPCIÓN
Permite controlar de forma manual o automática el sistema de calefacción o de refrigeración de acuerdo con una programación diaria o
semanal y con las temperaturas pre programadas.
Temp. Mín.
MODO DE UTILIZACIÓN
1. ON / OFF
 Pulsar .
Nota: Cuando se desconecta el cronotermostato, este trabaja en modo "anticongelante".
2. INTRODUCCIÓN DE FECHA Y HORA -
 Pulsar MENÚ, 2 veces
– Introducir el año:
– Introducir el mes:
– Introducir el fecha:
– Introducir el día de la semana:
– Introducir la hora:
3. INTRODUCCIÓN DE LA TEMPERATURA MÁXIMA Y DE LA TEMPERATURA MÍNIMA
 Pulsar 2 veces MENÚ.
– Introducir la temperatura mínima:
– Introducir la temperatura máxima:
4. PROGRAMACIÓN - Prog
 Pulsar MENÚ,
– Seleccionar el día de la semana:
– Seleccionar temperatura/hora:
- h de início;
- h de fim).
Nota: La indicación de las horas, de inicio y de fin, se muestra en la barra de temperaturas
– Para pasar al día siguiente: Ok. (
– Para cambiar:
– Para mantener: Ok.
– Para salir: C.
5. OPERACIÓN MANUAL CONECTAR / DESCONECTAR (Temperatura máxima/Temperatura mínima)
 Conectar - Pulsar nx
 Desconectar - Pulsar nx
.
Nota: El aparato vuelve al modo automático después de pasadas todas las horas seleccionadas. El simbolo " " se muestra en el display durante la operación manual.
6. CAMBIO DE HORARIO INVIERNO/VERANO
 Pulsar MENÚ 3 veces
– Seleccionar modo:
AUTO - En el último domingo de marzo a la 1:00 hora, adelanta 60 minutos y en el último domingo de octubre, a las 2:00 horas atrasa 60 minutos.
PRO - Permite programar el mes, el día, hora y minutos para el cambio de hora, primero invierno para verano y luego de verano para invierno.
OFF - No se efectúa ningún cambio de horario.
7. SUSPENSÍON DE LA PROGRAMACIÓN (MODO VACACIONES)
 Pulsar MENÚ 4 vezes
– Conectar/desconectar:
– Definir el número de días:
8. VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL SUELO / EXISTENCIA DEL SENSOR DE SUELO (SrP) - (Callefaccion)
 Pulsar simultáneamente Ok y
9. FUNCIONES AVANZADAS (SÓLO PARA LA CONFIGURACIÓN INICIAL)
 Pulsar simultáneamente
– Introducir la palavra-clave (PASS):
– Pulsar
hasta aparecer 05 en el display y pulsar Ok.
– Selección del modo de funcionamiento "calefacción" ( ) o "refrigeración" ( ):
o
pulsar Ok (valor de fábrica
– Definición del valor de la temperatura mínima posible (Tmin) y del valor de la temperatura máxima posible (Tmax):
y pulsar Ok (valor de fábrica: Tmin = 10ºC; Tmáx = 35ºC).
o
– Ajustar la temperatura medida con la temperatura real (Cal):
e pressionar Ok.
– Introducir el valor de la diferencia en relación con la temperatura real con
– Definición de la temperatura de "anticongelante" (Ant):
– Definir valor con
– Definición de la temperatura máxima del sensor del suelo (STP):
– Definir valor con
– Selección del modo de control de la temperatura:
F – ON (Temperatura controlada exclusivamente por el sensor del suelo);
F – OFF (Temperatura controlada por el sensor del ambiente y limitada por el sensor del suelo). En el caso que el sensor del suelo no esté conectado aparecerá en el display el mesaje "F ErrS ";
– Definir valor con
– Salir del menú de funciones avanzadas (Out):
– Pulsar Ok. Para salir sin gravar, pulsar "C". En el caso de no pulsar ningún botón, el sistema saldrá del MENÚ FUNCIONES AVANZADAS sin gravar.
10. RESET - REPONER LOS VALORES DE ORIGEN
 Pulsar simultáneamente las cuatro teclas durante 5 segundos, hasta el visor se borre.
NOTA: 1) Si el display muestra el mensaje " ErrS ", esto significa que perdió la información enviada por el sensor del suelo. Deberá verificarse el estado del sensor
del suelo y de su rrespectiva conexión. Si la instalación se realiza sin sensor del suelo, deberá efectuar el RESET del cronotermostato (10.).
2) Si alguno de los símbolos "calefacción" ( )/"refrigeración" (
"calefacción"/"refrigeración. Cuando alguno de estos símbolos parpadea, el aparato está monitorizando la evolución de la temperatura.
CARACTERÍSTICAS
 230V~ - 50Hz - 16A.
 Reserva de marcha: 24 horas.
 Temperaturas programables: máxima, mínima, anticongelante y Sensor de Temperatura del Suelo.
 Temperatura de funcionamiento: -10ºC a +45ºC.
 Amplitude de las lecturas de temperatura: -9ºC a 35ºC.
 Cambio automático de hora en Invierno e Verano.
 Posibilidad de programar un período de inactividad (vacaciones).
 Es posible conectar un Sensor de Temperatura de Suelo (Ref.ª 81950), con detección automática de lo mismo. (Callefaccion)
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
1) CALEFACCIÓN
EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
Temperatura ambiente/Sensor del suelo en ºC
Hora Actual
Calefacción/refrigeración conectada
Día de la semana (1 - Lunes)
Barra de temperatura (1 Hora):
Temp. Máx.
Temp. Mín.
Selección de control de temperatura por medio del sensor del suelo
Disminuir valores
Navegar en los menús
Seleccionar temperatura mínima
Funcionamiento manual en temperatura mínima
Conectar/desconectar el aparato
Cancelar la acción
OK/Menú
Incrementar valores
Navegar en los menús
Seleccionar temperatura máxima
Funcionamiento manual en temperatura máxima
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok. (
Nota: Para volver atrás, en cualquier momento, pulsar la tecla C.)
o
y Ok.
o
y Ok. (
Nota: Para volver atrás, en cualquier momento, pulsar la tecla C.)
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok.
y en la derecha del display, o sea, (
Nota: El día siguiente se assume poe defecto con la programación del día anterior.)
o
y Ok.
(nx: número de horas en que se desea tener la temperatura máxima).
(nx: número de horas en que se desea tener la temperatura mínima).
y Ok.
o
.
y Ok.
o
y Ok.
o
y Ok. (
Nota: El aparato asume la temperatura de "anticongelante" hasta las 23:59:50 horas del día programado.)
.
y
durante 5 segundos.
)
o
y pulsar Ok.
o
y pulsar Ok (valor de fábrica: 5ºC).
ou
y pulsar Ok (valor de fábrica: 35ºC).
o
y pulsar Ok (valor de fábrica OFF).
) esta fijo, esto indica que el aparato está controlando los sistemas de
2) AIRE ACONDICIONADO
Sensor de
Temperatura del
Suelo
ES
PROGRAMMABLE CHRONOTHERMOSTAT
DESCRIPTION
It allows to control manually or automatically the heating/cooling system in accordance with a daily/weekly programming and with
preprogrammed temperatures.
USE INSTRUCTIONS
1. ON / OFF
 Press .
Note:When switched off, the device assumes the "anti freeze" mode.
2. SETTING THE DATE AND TIME -
 Press MENU; 2 times
and Ok.
– Set year:
or
and Ok.
– Set month:
or
and Ok.
– Set day:
or
and Ok.
– Set day of the week:
or
and Ok.
– Set hour:
or
and Ok. (
Note: To go back on any action, press C.)
3. SETTING THE MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURE
 Press 2 times MENU.
– Set minimum temperature:
or
and Ok.
– Set maximum temperature:
or
and Ok. (
4. PROGRAMMING - Prog
 Press MENU;
and Ok.
– Select day of the week:
or
and Ok.
– Select temperature/time:
or
and Ok.
- hora de inicio;
- h de fin).
Note: The indication of hours, beginning and end of programming, appears in the temperature bar
– To scroll to the next day: Ok. (
Note: By default the following day assumes the programming of the day before.)
– To change the programming:
or
and Ok.
– To keep the programming: Ok.
– To exit the programming: C.
5. MANUAL OPERATION ON/OFF (Maximum temperature/Minimum temperature)
 To turn on - Press nx
(nx: number of hours in the maximum temperature).
 To turn off - Press nx
(nx: number of hours in the minimum temperature).
Note: The device returns to automatic mode after the programmed time has elapsed. During manual operation, the symbol " " appears on the display.
6. WINTER/SUMMER TIME CHANGE
 Press MENU; 3 times
and Ok.
– Select mode:
or
.
AUTO - On the last Sunday in March, at 1 o'clock, advance of 60 minutes and on the last Sunday in October, at 2 o'clock, delay of 60 minutes.
PRO - It allows setting the month, day, hour and minutes of the time change, first winter/summer and then summer/winter.
OFF - No time change.
7. PROGRAMMING SUSPENSION (HOLIDAYS)
 Press MENU; 4 times
and Ok.
– To turn on/turn off:
or
and Ok.
– To set the number of days:
ou
e Ok. (
8. VISUALIZATION OF THE FLOOR TEMPERATURE / EXISTENCE OF A FLOOR TEMPERATURE SENSOR (SrP) - (Heating)
 Press simultaneously OK and
.
9. ADVANCED FUNCTIONS (ONLY FOR INSTALLATION)
 Press simultaneously
and
for 5 seconds.
– Enter password (PASS):
– Press
until 05 appears in the display and press Ok.
– Selection of operation mode "heating" ( ) or "cooling" ( ):
or
and Press Ok (factory setting
– Setting the value of the selectable minimum temperature (Tmin) and the value of the selectable maximum temperature (Tmax):
and Press Ok (factory setting: Tmin = 10ºC; Tmáx = 35ºC).
or
– Adjust measured temperature to actual temperature (Cal):
– Enter the value of the actual temperature differential
– Setting the "anti freeze" temperature (Ant):
– Set value with
or
; press Ok (factory setting: 5ºC).
– Setting the maximum temperature of the floor temperature sensor (STP):
– Set value to
or
; press Ok (factory setting: 35ºC).
– Selecting the temperature control mode:
F – ON (Temperature controlled exclusively by the floor temperature sensor);
F – OFF (Temperature controlled by room sensor and limited by the floor temperature sensor). If the sensor is not connected, it appears on the display "F ErrS ";
– Set value with
or
; press Ok (factory setting: OFF).
– Exit the advanced functions menu (Out):
– Press Ok. To exit without saving, press "C". In case of not pressing any button, the system exists from the advanced functions MENU, without saving.
10. RESET - RESTORING THE FACTORY SETTINGS
 Press simultaneously the four buttons for 5 seconds, until the display turns off.
NOTE: 1) If the devices indicates " ErrS " it means that the information was lost from the sensor. It is necessary to check the status of the sensor and
its connection. If the installation has no floor temperature sensor, RESET the device (10.).
2) If the simbol "heating" ( )/"cooling" (
the system is controlling the temperature evolution.
CHARACTERISTICS
 230V~ - 50Hz - 16A.
 Battery back up: 24 hours.
 Programmable temperatures: maximum, minimum, "anti freeze" and floor temperature sensor.
 Operating temperature: -10ºC to +45ºC.
 Range of temperatures readings: -9ºC to 35ºC.
 Automatic winter/summer time change.
 Possibility of programming a period of inactivity (holidays).
 Possibility of connecting the Floor Temperature Sensor (Ref. 81950), with automatic self detection. (Heating)
WIRING DIAGRAMS
1) HEATING
Floor
Temperature
Sensor
EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
EN
Room temperature / floor temperature sensor ºC
Current time
Heating/cooling ON
Day of the week (1 - Monday)
Temperature bar (1 hour)
Max. Temp.
Min. Temp.
Selection of control by floor temperature sensor
Decrease values
Scroll menus
Select minimum temperature
Manual operation in minimum temperature
On/Off switch appliance
Cancel selection
OK/Menu
Increase values
Scroll menus
Select maximum temperature
Manual operation in maximum temperature
Note: To go back on any action, press C.)
and on the right side of the display (so
is the start time and
the end time).
Note: The device assumes "anti freeze" temperature until 23:59:59 of the scheduled day.)
)
or
and Press Ok.
) is on, the chronothermostat turns on the "heating"/"cooling" system. When symbols are blinking
2) COOLING

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

45232 sbr