INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALACIóN / INSTALLATION
1
2
α
3
- Predisporre la canalizzazione in modo che termini in corrispondenza del previsto foro di ingresso.
- Fissare, tramite le 4 viti, la staffa alla parete all'altezza dal pavimento indicata.
- Collegare i conduttori agli appositi morsetti.
- Tirare verso il basso il gancio di arresto α.
- Inserire il videocitofono nella staffa.
- Bloccare il videocitofono spingendo verso l'alto il gancio α.
- Prepare the conduit so that it terminates at the infeed hole provided.
- Use the 4 screws to fasten the bracket to the wall at the height from the floor indicated.
- Connect the conductors to the special terminals.
- Pull the fastening hook α downwards.
- Insert the video door phone in the bracket.
- Fasten the video door phone in place pushing hook α upwards.
- Prédisposer la canalisation de manière à ce qu'elle finisse en face du trou d'entrée prévu.
- Fixer l'étrier au mur avec les 4 vis à la hauteur indiquée par rapport au sol.
- Brancher les conducteurs aux bornes appropriées.
- Tirer vers le bas le crochet d'arrêt α.
- Placer le vidéophone dans l'étrier.
- Bloquer le vidéophone en poussant le crochet α vers le haut.
- Preparar la canalización de manera que termine a la altura del hueco de entrada previsto.
- Fijar, con los 4 tornillos, la soporte a la pared a la altura del suelo indicada.
- Conectar los conductores a los bornes correspondientes.
- Tirar hacia el baso el gancho de tope α.
- Introducir el videointerfono en el soporte
- Bloquear el videointerfono empujando hacia l'alto el gancho α.
DS1740-017