– D –
Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich
und stellen keinen Reklamationsgrund dar.
– GB – Colours may vary with repeat orders and this does not con-
stitute grounds for complaint.
– F –
Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes
ultérieures et ne sont pas motif à réclamation.
– NL – Bij nabestellingen kunnen er kleurafwijkingen voorkomen, dit
is geen reden voor reclamatie.
– E –
Es posible que, en pedidos posteriores, los colores de la
máquina varíen, hecho que no se considera causa de recla-
mación.
– I –
In caso di ordini successivi, sono possibili variazioni di colore
che non rappresentano un motivo di reclamo.
50
– PL – Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w
– DK – Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen
– CZ – Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepřed-
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB – Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
– PL – Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii
– P –
Exemplo placa de características - número de série
– DK – Eksempel type label – serienummer
– CZ – Primer tipske ploščice – serijske številke
kolorze, które nie stanowią podstaw do reklamacji.
– P –
Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen-
dadas posteriormente e tal não constitui motivo de
reclamação.
reklamationsgrund.
stavují žádný důvod k reklamaci.