5.1.
Špecializovaný personál
Odporúča sa, aby inštalácia aerátora bola vykonaná kompetentným a
kvalifikovaným personálom, ktorý spĺňa technické požiadavky
v súlade so špecifickými normami vo veci.
Pod pojmom kvalifikovaný personál sa chápu osoby, ktoré boli na základe vzdelania,
skúseností a inštruktáže a na základe príslušných vedomostí v oblasti zodpovedajúcich noriem,
ustanovení, bezpečnostných predpisov a prevádzkových pomerov osobou zodpovednou za
bezpečnosť zariadenia oprávnené, aby vykonávali príslušné činnosti a boli schopné rozpoznať
možné nebezpečenstvá a predchádať im.(Definícia technického personálu - IEC 364).
Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo pri nedostatočných skúsenostiach alebo
znalostiach o prístroji, s výnimkou prípadov, že by títo mohli mať z neho úžitok
prostredníctvom: osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, dohľadu alebo pokynov, týkajúcich sa
používania prístroja. Deti musia byť pod dohľadom, aby bolo možné uistiť sa o tom, že sa s
prístrojom nehrajú.
5.2.
Bezpečnosť
Použitie je prípustné len v prípade, že na elektrickom zariadení sú uvedené bezpečnostné opatrenia v zmysle
platných noriem v krajine inštalácie výrobku.
5.3.
Zodpovednosť
Výrobca nezodpovedá za správnu činnosť aerátorov alebo za prípadné škody, spôsobené
ich poškodením, úpravami na nich alebo ich činnosťou mimo odporúčaného pracovného
poľa alebo v protiklade s inými ustanoveniami v tejto príručke.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za možné nepresnosti v tejto príručke,
zavinené chybami tlače alebo prepisu. Vyhradzuje si právo na uskutočnenie úprav na
výrobkoch, ktoré považuje za potrebné alebo užitočné, bez ohrozenia ich základných
charakteristík.
6.
INŠTALÁCIA
6.1.
Aerátor vyvíja prostredníctvom rotora tlak smerom nahor. Z tohto dôvodu je potrebné, aby bol
aerátor upevnený, aby sa vyhlo jeho krúteniu alebo posunu.
6.2.
Počas montáže je potrebné predovšetkým sa uistiť o tom, aby bol výrobok správne ponorený
minimálne do hĺbky 20 cm. Ak by táto minimálna inštalačná kóta nebola rešpektovaná, tak dôjde
k vygenerovaniu prehriatia motora, ktoré by mohlo vyvolať zásah termoampérometrickej ochrany.
Všetky napájacie káble aerátora a použitých čerpadiel musia byť pevne zaistené a nesmú vniknúť
6.3.
do kalu. Takto sa rotor pri rotácii nebude môcť dostať do kontaktu s káblami a poškodiť ich.
Koleno 90° musí byť upevnené na závitový sací nadstavec s príslušnými tesneniami, a potom
6.4.
upevnené na saciu rúrku/hadicu sťahovacou páskou.
Pozor: Aerátor musí byť nainštalovaný vo vertikálnej polohe!
7.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE :
Pozor : Riadiť sa vždy bezpečnostnými normami !
7.1.
Odporúča sa vybaviť stacionárne čerpacie stanice zariadením na zásahový diferenčný prúd
menší ako 30 mA.
7.2.
Jednofázové motory sú vybavené zabudovanou termoampérometrickou ochranou a môžu byť
priamo pripojené na sieť. UPOZORNENIE : Ak je motor preťažený, tak sa automaticky zastaví.
Po vychladnutí sa motor automaticky spustí bez potreby akéhokoľvek manuálneho zásahu.
Uistiť sa o tom, aby sieťové napätie korešpondovalo s napätím uvedeným na štítku
s údajmi a ABY BOLO MOŽNÉ USKUTOČNIŤ SPRÁVNE UZEMNENIE.
SLOVENSKY
48