Descargar Imprimir esta página

Performance In Lighting AMON MINI Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

IT -
Importante.
‐ Il collegamento di terra del palo si può ottenere
esternamente collegando il conduttore di protezione nella
sede (A). - Utilizzando il palo F.T. il cavo deve attraversare il
foro (B), collegando il conduttore di protezione nella sede (A)
GB -
Important.
‐ The post can be externally earthed by connecting the
earthing wire to (A). - When using the FT post the cable must
cross opening (B) and connecting the earthing wire to (A).
DE -
Wichtig.
‐ Der Mast kann extern durch Anschluss eines Schutzleiters am
vorgesehenen Punkt (A) geerdet werden. - Bei Verwendung
von Mast F.T. muss das Kabel durch die Öffnung (B)
geführt und der Schutzleiter am vorgesehenen Punkt (A)
angeschlossen werden.
FR -
Important.
‐ La connexion de terre du poteau peut être faite à l'extérieur,
en connectant le fil de mise-à-la-terre au point de fixation (A).
- En utilisant le poteau F.T., le câble doit traverser le trou (B),
en connectant le fil de mise-à-la-terre au point de fixation (A).
1
M8
A
4
ES -
Importante.
‐ La conexión al suelo del poste puede obtenerse
externamente conectando el conductor de protección al
alojamiento (A). - Utilizando el poste F.T. el cable debe cruzar
el orificio (B), conectando el conductor de protección al
alojamiento (A).
NL -
Belangrijk.
‐ De mast kan extern geaard worden door de
beveiligingsaarding in bevestigingspunt (A) te plaatsen. - Als
men mast F.T. gebruikt moet de kabel door gat (B), lopen
en de beveiligingsaarding moet verbonden worden met het
bevestigingspunt (A).
PT -
Importante.
‐ A ligação de terra do poste pode ser obtida externamente
ligando o condutor de proteção no alojamento (A). - Usando
o post F.T., o cabo deve atravessar o orifício (B), ligando o
condutor de proteção no alojamento (A).
DK -
Vigtigt.
‐ Pælen kan jordes eksternt ved at forbinde jordledningen til
lejet (A). - Ved brug af FT-pælen skal kablet krydse åbningen
(B) og tilslutte jordledningen til (A).
2
CLOSE
B
CZ -
Důležité.
‐ Sloupek může být externě uzemněn připojením
uzemňovacího vodiče v místě (A). - Při používání sloupku
F.T. musí kabel projít přes otvor (B) s připojením ochranného
vodiče v místě (A)
PL -
Ważne.
‐ Podłączenie uziemienia słupka może zostać wykonane
zewnętrznie, podłączając przewód uziemiający do gniazda
(A). - W przypadku użycia słupka FT, kabel musi przejść przez
otwór (B) i połączyć przewód uziemiający z gniazdem (A).
RU -
Важно.
‐ Заземление столба можно выполнить снаружи,
подсоединяя защитный проводник к гнезду (A). - При
использовании столба F.T. кабель следует провести
через отверстие (B), подсоединяя защитный проводник
к гнезду (A).
SI -
Pomembno.
‐ Ozemljitveno povezavo droga je mogoče doseči na zunanji
strani s povezavo zaščitnega vodnika v točki (A). - Pri uporabi
droga FT kabel mora biti speljan skozi odprtino (B), s povezavo
zaščitnega vodnika v točki (A).
M8
CLOSE
www.performanceinlighting.com
370332 | E.01 | 12 - 2017
GR -
Σημαντικό.
‐ Ο πυλώνας μπορεί να γειωθεί εξωτερικά, συνδέοντας
το καλώδιο γείωσης στο σημείο στερέωσης (Α).
- Χρησιμοποιώντας το πυλώνα F.T. το καλώδιο πρέπει να
περάσει στην οπή (Β),συνδέοντας το καλώδιο γείωσης στο
σημείο στερέωσης (Α)
SK -
Dôležité
‐ Uzemňovacie zapojenie stĺpika sa dá dosiahnuť zvonka,
zapojením ochranného vodiča v mieste (A). - Použitím stĺpika
musí kábel F.T. prejsť otvorom (B), zapojením ochranného
vodiča v mieste (A).
.‫חשוב‬
‫‐ ניתן לבצע הארקה לתורן מבחוץ, על ידי חיבור‬
F.T. ‫). - בשימוש בתורן‬A( ‫המוליך המגן לתושבת‬
‫), כדי לחבר את‬B( ‫הכבל חייב לעבור דרך החור‬
.)A( ‫המוליך המגן לתושבת‬
:‫هام‬
‫‐ يمكن الحصول على االتصال بالخط األرضي من الخارج من‬
‫). - وذلك من خالل‬A( ‫خالل ربط موصل الحماية في مقره‬
‫) مع ربط‬B( ‫. يجب أن يعبر الثقب‬F.T ‫استخدام القطب‬
.)A( ‫موصل الحماية في المقر‬
- IL
- SA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Amon mini soft