Publicidad

Enlaces rápidos

manuale STYLER 1000
6-03-2008
15:35
Pagina 2
STYLER 1000
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Mode d'Emploi
Gebrauchsanweisung
Libro de Instrucciones
Call free
800-753688

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Termozeta STYLER 1000

  • Página 1 STYLER 1000 6-03-2008 15:35 Pagina 2 STYLER 1000 Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d’Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Call free 800-753688...
  • Página 2 STYLER 1000 6-03-2008 15:35 Pagina 4 STYLER 1000 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS STYLER 1000 Type 206006 220-240V ~ 50 Hz - 25 W Made in P.R.C.
  • Página 3 STYLER 1000 6-03-2008 15:35 Pagina 6 DESCRIZIONE 1. Impugnatura 2. Interruttore spento / acceso (0-1) 3. Spia luminosa 4. Pinza 5. Barra riscaldante 6. Ghiera isolante 7. Cavo di alimentazione 8. Supporto per appoggio DESCRIPTION 1. Handle 2. ON/OFF switch (0-1) 3.
  • Página 4: Descripción

    STYLER 1000 6-03-2008 15:35 Pagina 8 ••• GERMANY INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002J95/EG, 2002J96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 5: Prescrizioni Di Sicurezza

    Per l’eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro matériaux composant l’appareil. • L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions assistenza autorizzato da Termozeta e richiedete l’utilizzo di ricambi originali. selon les lois en vigueur.
  • Página 6: Messa In Funzione

    Termozeta se reserva el derecho de realizar modificaciones estéticas y/o técnicas sin aviso previo a fin de mejorar los propios productos. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. • Appoggiate l’apparecchio dalla parte del supporto (8) sopra una superficie All rights reserved.
  • Página 7: Funcionamiento

    • La barra riscaldante (5) e la pinza (4) dell'apparecchio diventano molto • Termozeta no se puede considerar responsable de eventuales daños a personas, caldi durante l'utilizzo: fate attenzione a non scottarvi ed evitate il contatto animales o cosas causados por una instalación equivocada o que deriven de un...
  • Página 8: Safety Recommendations

    Para la eventual reparación, diríjanse a un centro de asistencia unplugging it from the power outlet and cutting the power cord. Abide by the autorizado por TERMOZETA y soliciten el uso de recambios originales. • Cuando el aparato no se pueda utilizar nunca más, córtenle el cable de...
  • Página 9: Method Of Use

    • Das Heizelement (5) und die Zange (4) des Geräts sind während des • Termozeta cannot be held responsible for any damages to people animals Gebrauchs sehr heiß: Während des Gebrauchs Berührung mit der Kopfhaut or things caused by incorrect installation or due to improper, incorrect or aufgrund der Verbrennungsgefahr vermeiden.
  • Página 10: Nach Dem Gebrauch

    • Das Haar etwa bis zur Hälfte vom Gerät abwickeln und die Zange öffnen. • Für weitere Locken ebenso verfahren. NACH DEM GEBRAUCH Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its • Den Schalter (2) auf die Position 0 stellen (Gerät AUSGESCHALTET). products intended to improve performances.
  • Página 11: Sicherheitsvorschriften

    En cas de nécessité, il est important de s’adresser à un chalten und nicht selber Hand anlegen. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie centre après-vente autorisé par Termozeta ou à un technicien qualifié. sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von TERMOZETA und ver- •...
  • Página 12: Mise En Marche

    • Termozeta ne pourra être tenue responsable des dommages à personnes, ani- maux ou choses causés par une installation erronée ou un usage impropre, non • S’assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties correct et irresponsable.

Tabla de contenido