manuale STYLER 1000
6-03-2008
•
•
• ENGLISH
• Make sure the power cord does not come into contact with the hot parts of
the appliance.
• Never use the appliance near bathtubs, sinks, recipients, etc.
full of water or other liquids.
RECOMMENDATIONS
• For more volume: divide the curls with your fingers.
• For tighter curls: roll a small section of hair at a time.
• For softer curls: roll a larger quantity of hair.
• To prevent unruly ends: make sure the ends are rolled under the tong in the
direction of the curl.
• For natural waves: gently comb or brush the hair after the curls have
cooled.
CLEANING
• Before carrying out any cleaning operation, turn off the curling tongs,
disconnect the plug from the power outlet and wait for the appliance to cool
down completely.
• Clean the handle of the heating with a soft dry cloth.
Attention!
• Never immerse the appliance in water or other liquids.
• Do not use chemical substances or abrasives.
Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its
products intended to improve performances.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy
15:35
Pagina 20
Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Versorgungskabel abschneiden.
Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem
Wohnort.
• Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Sachen
haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder missbräuchliche,
falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
INBETRIEBNAHME
• Das Gerät mit ausgeklapptem Ablageständer (8) auf eine glatte, gerade, nicht
hitzeempfindliche Fläche stellen.
• Das Netzkabel (7) abwickeln und den Netzstecker in die Steckdose stecken.
• Den Schalter (2) auf die Position 1 stellen (Gerät eingeschaltet). Die LED
Anzeige (3) leuchtet auf und das Gerät beginnt sich aufzuheizen.
• Etwa 3-4 Minuten warten, bis das Gerät die nötige Temperatur erreicht hat und
betriebsbereit ist.
BENUTZUNGSHINWEISE
• Die Haare müssen gekämmt, sauber und TROCKEN sein, um Schäden zu
vermeiden.
• Eine 2-3 cm breite Strähne wählen.
• Die Zange (4) öffnen und die Haarspitzen zwischen das Heizelement (5) und die
Zange legen. Zum Festhalten der Strähne die Zange loslassen.
• Überprüfen, ob die Haarspitzen in Richtung der Locke gedreht sind.
• Die isolierende Spitze (6) mit der anderen Hand festhalten, um Verbrennungen
zu vermeiden.
• Das Gerät drehen und die Strähne um das Gerät wickeln. Die Strähne bis zur
Kopfhaut aufwickeln, dabei den Stab nicht mit der Kopfhaut in Berührung
bringen (Verbrennungsgefahr).
• Die Haarsträhne etwa 20 Sekunden um das Gerät gewickelt lassen. (Für stärker
gelocktes Haar die Zeit entsprechend verlängern.)
• Das Haar etwa bis zur Hälfte vom Gerät abwickeln und die Zange öffnen.
• Für weitere Locken ebenso verfahren.
NACH DEM GEBRAUCH
• Den Schalter (2) auf die Position 0 stellen (Gerät AUSGESCHALTET).
• Das Gerät mit ausgeklapptem Ablageständer (8) auf eine glatte, gerade, nicht
hitzeempfindliche Fläche stellen und warten, bis es vollständig abgekühlt ist.
•
•
• DEUTSCH