Página 1
CapScrews Seal Plate Overhaul Kit Overhaul Kit Overhaul Kit Seal Kit FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Number Description FPP1541-10 1/2 HP Pumps 3/4 HP Pumps 1 HP Pumps O-Ring: Seal Plate U9-390 U9-390 U9-390 U9-390 Shaft Seal U109-6A U109-6A...
Página 2
Removal of Old Seal Installation of Rotating Part of Seal Unit (Figure 1D) 1. After unscrewing impeller, carefully remove rotating part of seal by prying up on sealing washer, using two screw- 1. Reinstall seal plate using extreme caution not to hit drivers (see Figure 1A).
Página 3
Trousse de remise en état Trousse de remise en état Trousse de remise en état Trousse de joints FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Réf. Désignation FPP1541-10 – Pompes de 1/2 CV – Pompes de 3/4 CV Pompes de 1 CV U9-390 U9-390 U9-390 U9-390 Joint torique de la plaque d’étanchéité...
Página 4
Dépose de l’ancien joint Pose de la moitié rotative du joint (Figure 1D) 1. Après avoir dévissé la roue, déposer prudemment la par- 1. Reposer la plaque d’étanchéité en faisant bien attention tie rotative du joint en dégageant la rondelle d’é- de ne pas toucher à...
Seal Plate Paquete de revisión Paquete de revisión Paquete de revisión Paquete de juntas FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Número FPP1541-10 de Clave Descripción Bombas de 1/2 HP Bombas de 3/4 HP Bombas de 1 HP Aro tórico: Placa de estanqueidad U9-390...
Página 6
Remoción de la junta usada Instalación de la parte giratoria de la unidad de la junta (Figura 1D) 1. Después de destornillar el impulsor, retire cuidadosa- mente la parte giratoria de la junta, levantando la aran- 1. Vuelva a instalar la placa de estanqueidad con mucho dela de estanqueidad, usando dos destornilladores (con- cuidado para no golpear la porción de cerámica de la sulte la Figura 1A).