Descargar Imprimir esta página
Pentair FPP1541-10 Instalación
Pentair FPP1541-10 Instalación

Pentair FPP1541-10 Instalación

Paquetes de servicio de bombas de chorro para pozos poco profundos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation of Shallow Well Jet Pump Service Kits
Hazardous voltage. Disconnect power to
pump before working on pump or motor.
Key
Number
Description
1
O-Ring: Seal Plate
2
3
4
Priming Baffle
5
Nozzle /Venturi / Diffuser Assembly
6
O-Ring: Nozzle
Relieve all water pressure before working on
pump.
Shut off any pump outlet isolation valves. Otherwise much
water will spill out of the pump when it is opened. If there
is no isolation valve between the pump and pressure tank,
the pressure tank must be drained before opening the
pump.
Disassemble the pump by removing the 4 capscrews that
hold the motor to the pump. Pull the motor back.
CapScrews
Seal Plate
Shaft Seal
Impeller
1
2
3
Overhaul Kit
Seal Kit
FPP1542-10
FPP1541-10
1/2 HP Pumps
U9-390
U9-390
U109-6A
U109-6A
J105-40PNB
U97-153P
N101-30PA
U9-449
U9-449
To Replace the Seal and O-Rings
seal are easily damaged. Read instructions and handle the
seal with care.
4
5
6
Overhaul Kit
FPP1543-10
3/4 HP Pumps
U9-390
U109-6A
J105-42PNB
U97-153P
N101-30P
U9-449
The highly polished and lapped faces of this
Overhaul Kit
FPP1544-10
1 HP Pumps
U9-390
U109-6A
J105-22PB
U97-153P
N101-29P
U9-449
U80-130 (4/25/06)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pentair FPP1541-10

  • Página 1 CapScrews Seal Plate Overhaul Kit Overhaul Kit Overhaul Kit Seal Kit FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Number Description FPP1541-10 1/2 HP Pumps 3/4 HP Pumps 1 HP Pumps O-Ring: Seal Plate U9-390 U9-390 U9-390 U9-390 Shaft Seal U109-6A U109-6A...
  • Página 2 Removal of Old Seal Installation of Rotating Part of Seal Unit (Figure 1D) 1. After unscrewing impeller, carefully remove rotating part of seal by prying up on sealing washer, using two screw- 1. Reinstall seal plate using extreme caution not to hit drivers (see Figure 1A).
  • Página 3 Trousse de remise en état Trousse de remise en état Trousse de remise en état Trousse de joints FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Réf. Désignation FPP1541-10 – Pompes de 1/2 CV – Pompes de 3/4 CV Pompes de 1 CV U9-390 U9-390 U9-390 U9-390 Joint torique de la plaque d’étanchéité...
  • Página 4 Dépose de l’ancien joint Pose de la moitié rotative du joint (Figure 1D) 1. Après avoir dévissé la roue, déposer prudemment la par- 1. Reposer la plaque d’étanchéité en faisant bien attention tie rotative du joint en dégageant la rondelle d’é- de ne pas toucher à...
  • Página 5: Instalación De Los Paquetes De Servicio De Bombas De Chorro Para Pozos Poco Profundos

    Seal Plate Paquete de revisión Paquete de revisión Paquete de revisión Paquete de juntas FPP1542-10 FPP1543-10 FPP1544-10 Número FPP1541-10 de Clave Descripción Bombas de 1/2 HP Bombas de 3/4 HP Bombas de 1 HP Aro tórico: Placa de estanqueidad U9-390...
  • Página 6 Remoción de la junta usada Instalación de la parte giratoria de la unidad de la junta (Figura 1D) 1. Después de destornillar el impulsor, retire cuidadosa- mente la parte giratoria de la junta, levantando la aran- 1. Vuelva a instalar la placa de estanqueidad con mucho dela de estanqueidad, usando dos destornilladores (con- cuidado para no golpear la porción de cerámica de la sulte la Figura 1A).

Este manual también es adecuado para:

Fpp1542-10Fpp1543-10Fpp1544-10