8.0 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL
ENTRADA DE AR
AIR IN
UNIT AS DELIVERED
OPTIONAL ACCESSORY ITEMS
NOTA: A TUBULAÇÃO DE DRENAGEM NÃO DEVE SER ELEVADA OU ESTAR CONECTADA
NOTE:
A UM TUBO EXCESSIVAMENTE LONGO, O QUE PODE CRIAR CONTRAPRESSÃO.
É NECESSÁRIA UMA CONEXÃO A UM DRENO DE CHÃO ABERTO.
8.4
CONEXÕES ELÉTRICAS
O equipamento está disponível em diversas configurações elétricas.
Todas as conexões do cliente devem ser feitas nas conexões de
terminais localizada na caixa de conexões elétricas do cliente, na parte
de trás do secador (consulte o desenho de disposição geral e os
diagramas de fiação apropriados para obter detalhes).
Recomenda-se uma chave de desligamento com fusível ou disjuntor
adequado, de acordo com as normas nacionais e locais, para todos os
equipamentos da Ingersoll Rand. Consulte a seção Especificações de
engenharia para detalhes de requisitos de tensão e carga.
A
CUIDADO
Nunca ligue ou conecte diretamente qualquer fio adicional à caixa de
distribuição do compressor. Isto causará falhas graves no
funcionamento do sistema.
8.4.1
Os secadores da Ingersoll Rand podem ser configurados
para três modos de partida: manual, automático e remoto.
Consulte a seção 10 para instruções sobre como mudar as
configurações de partida do secador. As instruções a seguir
descrevem os métodos para configurar o secador para cada
um dos modos de partida em particular.
A) Modo manual (padrão de fábrica) - Nenhuma modificação
é necessária para operar o secador em modo manual.
Uma vez que a energia seja aplicada, o secador pode ser
iniciado ou parado pressionando-se os botões ON / OFF
do painel frontal.
B) Modo de reinício automático - O modo de reinício
automático permite que o secador inicie o funcionamento,
após um breve tempo de espera, quando a energia é
aplicada ao equipamento. Observe que o teclado do
10
B
PRÉ-FILTRO
PREFILTER
VÁLVULA
DRAIN
DE
VALVE
DRENAGEM
VÁLVULA
VÁLVULA
CHECK
CHECK
DE
DE
VALVE
VALVE
RETENÇÃO
RETENÇÃO
A UNIDADE, CONFORME ENTREGUE
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
DRAIN TUBE MUST NOT RISE OR BE CONNECTED TO
EXCESSIVELY LONG PIPE WHICH MAY CREATE BACK PRESSURE
A CONNECTION TO OPEN FLOOR DRAIN IS REQUIRED
ARRANJO TÍPICO DA TUBULAÇÃO
Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 2000-2400
A
SECADOR
AIR
DE AR
DRYER
C
E
D
VÁLVULA
CHECK
VÁLVULA
CHECK
DE
DE
VALVE
RETENÇÃO
RETENÇÃO
FIGURA 3
secador ainda pode ser usado para controlá-lo. Pressionar
o botão OFF desenergiza o compressor de refrigeração e
todos os demais componentes elétricos. Uma vez que o
botão OFF seja pressionado, o usuário precisa pressionar
o botão ON para que o secador volte a operar.
C) Modo remoto - O modo remoto permite que o secador seja
ligado e desligado através de uma chave remota,
fornecida
independente da configuração de reinício automático.
Para que este recurso funcione, o secador precisa estar
energizado. Para ativar este recurso:
• Instale uma chave remota N.A., conforme indicado no
diagrama de fiação apropriado.
• O contato fornecido pelo cliente deve ter valor nominal de
1 A a 24 V. Para operar o secador, feche a chave ou
contato e deixe o secador iniciar o funcionamento, depois
de uma espera inicial. Os botões ON / OFF locais
também podem ser usados a qualquer momento após o
fechamento do contato.
8.5
FUNCIONAMENTO INICIAL
A
AVISO
Em modelos refrigerados a água, a válvula de água precisa ser aberta
manualmente para assegurar que o condensador esteja cheio de água
A
antes da partida.
CUIDADO
Dê ao aquecedor do cárter 8 horas de aquecimento, antes de iniciar a
operação. O aquecedor do cárter é conectado diretamente à fonte de
alimentação de energia, permanecendo ligado o tempo todo.
ingersollrandproducts.com
SAÍDA DE AR
AIR OUT
VÁLVULA
SEPARADOR
DRAIN
OIL
DE
DE ÓLEO
VALVE
SEPARATOR
DRENAGEM
VALVE
pelo
cliente.
Este
modo
funcionará,