Página 1
Introducción Consignas de seguridad Descripción SITRANS Instalación y montaje Cabezales sensores SITRANS WFS320 Conexión Puesta en marcha Instrucciones de servicio Servicio y mantenimiento Diagnóstico y solución de problemas Datos técnicos Croquis acotados Anexo A Documentación del producto y soporte 03/2021...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Consignas de seguridad......................... 7 Instrucciones generales de seguridad ................... 7 Instalación en zonas peligrosas .................... 7 Descripción ............................11 SITRANS WFS320 ....................... 11 Principio de funcionamiento ....................11 Instalación y montaje .......................... 13 Cabezal sensor........................13 Placa de impacto........................ 14 Amortiguador viscoso ......................
Página 4
Esquema y montaje del cabezal sensor WFS320 ..............41 Anexo A..............................43 Diagrama de identificación de piezas del WFS320 ............... 43 Documentación del producto y soporte ....................47 Documentación del producto ..................... 47 Soporte técnico........................48 Índice alfabético ..........................49 SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Los manuales del caudalímetro y del integrador están disponibles para su descarga en nuestro sitio web: Pesaje Siemens (http://www.siemens.com/weighing) Siga estas sencillas instrucciones para una instalación rápida y simple del sistema, con máxima precisión y fiabilidad.
Página 6
Introducción 1.1 Acerca del manual SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Ex. Placa de características del WFS320 Nota La placa de características mostrada es a título de ejemplo. Compruebe la configuración exacta del aparato en la placa de características del mismo. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Consignas de seguridad 2.2 Instalación en zonas peligrosas SITRANS WFS320 SOLIDS FLOWMETER 7MHxxxx-xxxxx-xxxx-x Y31: FSG-XXXXXXXXXXXX Serial #: GYZ / A1034567 Input: 2.5 V ,100 mA Max, 2.9 kHz Ambient Temp.: -40°C to 60°C № Е АЭС RU C-DE. ВН02. В. 00542/20 Range: 20 to 300 T/H ОС...
Asimismo, el equipo solo debe limpiarse con un paño húmedo. • Solo para uso en interiores. Además, el usuario deberá asegurarse de que el equipo no esté instalado en un lugar donde esté continuamente expuesto a luz ultravioleta. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 10
En caso de averías infrecuentes, pueden aparecer fuentes de ignición provocadas por chispas debidas a choque o fricción. Estos factores deben tenerse en cuenta en caso de instalar el WFS320 en lugares que requieren específicamente el nivel de protección Db. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Descripción SITRANS WFS320 El cabezal sensor SITRANS WFS320 es un elemento sensor exterior al proceso utilizado para el pesaje continuo en línea de graneles sólidos secos granulares o en polvo. Se utiliza con las versiones de 300 tph de los caudalímetros para sólidos secos SITRANS WF330 (uso general), WF340 (caída vertical de material) y WF350 (transportador neumático por gravedad).
Página 12
Descripción 3.2 Principio de funcionamiento ① ③ Fuerza de impacto Desplazamiento de la viga móvil ② ④ LVDT Placa de impacto SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
① ③ Nivel de burbuja Pernos de soporte/nivelación ② ④ Viga móvil (superficie mecanizada) Soporte rígido SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Nota Durante el funcionamiento del caudalímetro, el amortiguador debe estar lleno, no contener burbujas de aire y su cubierta debe estar en la posición HACIA ARRIBA (UP). SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 15
Instalación y montaje 4.3 Amortiguador viscoso ① ④ Botella para rellenar Cubierta del amortiguador ② ⑤ Tapón de llenado Comprobar que no haya burbujas ③ Tornillos de transporte SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 16
Instalación y montaje 4.3 Amortiguador viscoso SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
⑤ ⑥ Rojo EXC+ Nota Blindaje de tierra solo en el integrador. Unidad con tarjeta de acondicionamiento LVDT montada en el cabezal sensor Nota No aplicable a las unidades homologadas para zonas peligrosas. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 18
Conexión 5.2 Unidad con tarjeta de acondicionamiento LVDT montada en el cabezal sensor LVDT a integrador SF500 Siemens realiza las conexiones del LVDT a la tarjeta de acondicionamiento LVDT. LVDT INTEGRADOR ROJO AZUL AMARILLO NEGRO VERDE LCA+ LCA- LCB+ LCB-...
Página 19
Conexión 5.2 Unidad con tarjeta de acondicionamiento LVDT montada en el cabezal sensor LVDT a SIWAREX FTC Siemens realiza las conexiones del LVDT a la tarjeta de acondicionamiento LVDT. LVDT LVDT INTEGRADOR ROJO AZUL AMARILLO NEGRO VERDE SEN + SEN -...
"Integrator EXC+"; – del terminal 13 de SF500 al bloque de terminales de la tarjeta de acondicionamiento marcado como "Integrator EXC-". Para obtener más información sobre conexiones de LVDT específicos, consulte a Siemens. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 21
SHLD y póngalos a tierra solamente en el integrador. Nota Asegúrese de que se realiza la conexión entre TB-2 y TB-17. Nota Caja de conexiones incluida con la unidad homologada para zonas peligrosas. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 22
• BLK = Sin conexión • BLU = NARANJA • GRN = AMARILLO ***El LVDT puede instalarse en una zona peligrosa, pero el resto de los componentes deben estar ubicados en una zona no peligrosa. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 23
Conecte el blindaje a la abrazadera elástica de blindaje que se encuentra debajo del FTC. ♦ Consulte el manual del FTC para obtener más detalles. Nota Caja de conexiones incluida con la unidad homologada para zonas peligrosas. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 24
Conexión 5.3 Unidad con tarjeta de acondicionamiento LVDT remota SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Ejemplo Si el peso de prueba utilizado con un caudalímetro WF330 es de 7000 gramos: Nota Utilice toneladas métricas por hora (t/h) o toneladas cortas por hora (STPH) para el TPH, según proceda. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
– Apriete la contratuerca, para asegurarse de que se mantiene el valor medido. ① ③ Contratuerca Núcleo del LVDT ② ④ Viga móvil LVDT Nota Asegúrese de que la nueva posición del núcleo del LVDT permite el movimiento libre dentro del orificio del LVDT. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
3. Conduzca el otro extremo de la cuerda por encima de la polea de calibración. 4. Fije el extremo libre de la cuerda al perno de fijación de la misma. 5. Una vez realizada la calibración, guarde el soporte de calibración en su alojamiento. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 29
No se puede garantizar una calibración precisa hasta que se hayan realizado pruebas del material y un ajuste manual del rango, tal y como se indica en las instrucciones de servicio del integrador. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 30
Puesta en marcha 6.7 Calibración del rango SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
• fluido del amortiguador; • placa de impacto. Póngase en contacto con Siemens o su distribuidor para obtener información sobre el pedido de repuestos. Para ver una lista de piezas y un diagrama de identificación de piezas, consulte Anexo A (Página 43).
Tenga en cuenta lo siguiente: • El usuario es responsable de todos los cambios y reparaciones realizadas en el aparato. • Todos los componentes nuevos deben ser suministrados por Siemens. • Restrinja las operaciones de reparación únicamente a los componentes defectuosos.
3. Con la viga móvil en la posición del cero estático, enrosque el resorte de medición hasta que la base entre en contacto con la viga estática y gírelo una vuelta completa más. 4. Instale el perno de montaje del resorte de medición y apriete su contratuerca. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Se utilizan al menos 3 pesos de prueba para comprobar la linealidad. Cada peso representa un caudal de prueba distinto. Anote el valor de caudal mostrado en el integrador asociado a cada peso de prueba aplicado al caudalímetro. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 35
Con el mismo propósito, también se dispone de dispositivos independientes de linealización. No debe utilizarse la linealización electrónica para corregir los resultados no lineales con los pesos de prueba. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 36
Diagnóstico y solución de problemas 8.3 Linealidad SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
0 a 0,75 V AC del LVDT Tarjeta de acondiciona‐ miento LVDT Salida Salida De 0 a 50 mV DC a integrador de Siemens; separación máxima de 300 m (1000 ft) entre la tarjeta de Tarjeta de acondiciona‐ acondicionamiento y el integrador miento LVDT Salida...
IIIC T70 °C Db IP64 Antichispas / Antidefla‐ Ex tb IIIC T70°C Db X Rusia grante 2Ex nA IIC T6 GC X Homologaciones de Uso general CE, RCM la tarjeta de acondicionamien‐ to LVDT SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 40
Datos técnicos 9.6 Homologaciones SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
1. La placa de soporte del cabezal sensor debe ser rígida e independiente de la carcasa del caudalímetro. 2: Asegúrese de que el sellado de la junta exterior con la pared de la carcasa del caudalímetro sea hermético frente al polvo. SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 42
Croquis acotados 10.1 Esquema y montaje del cabezal sensor WFS320 SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Anexo A Diagrama de identificación de piezas del WFS320 SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 44
A.1 Diagrama de identificación de piezas del WFS320 Cuerpo del WFS320 (bastidor fundido) Tarjeta de acondicionamiento LVDT Soporte de fijación (Derecha) Placa de características Soporte de fijación (Izquierda) Cubierta de fibra de vidrio SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 45
Junta tórica, ventana del amortiguador (1) Retén del LVDT Junta tórica, cubierta del amortiguador (1) Transformador LVDT Junta tórica, tapón de relleno del amortiguador (1) Bloque de terminales (o 38A) Anillo de retención, resorte del amortiguador (1) SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Página 46
Anexo A A.1 Diagrama de identificación de piezas del WFS320 SITRANS WFS320 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E42751633-AC...
Introducir un número de serie 1. Abra el PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Seleccione el idioma deseado. 3. Introduzca el número de serie del dispositivo. Se mostrará la documentación del producto relevante para su dispositivo y, además, podrá...
Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contacto Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con el representante Siemens de su región en Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Para encontrar la persona de contacto para su producto, vaya a "Todos los productos y rubros"...