Einbaulage
de:
Mounting position
en:
Position de montage
fr:
it:
Posizione di montaggio
Posición de montaje
es:
Inbouwpositie
nl:
da:
Monteringsposition
el:
Θέση τοποθέτησης
Schraubbefestigung
de:
Screw fixing
en:
fr:
Fixation par vis
Fissaggio a vite
it:
Fijación por tornillo
es:
Schroefbevestiging
nl:
da:
Skruefastgørelse
el:
Βιδωτή στερέωση
Fixação por parafusos
pt:
sv:
Skruvanslutning
Ruuvikiinnitys
fi:
Upevnìní šroubu
cs:
1
T 15
1
Hochspannungsprüfung
de:
High voltage test
en:
fr:
Essai diélectrique en
fonctionnement
Prova tensioni elevate
it:
es:
Control de alta tensión
Hoogspanningstest
nl:
Højspændingskontrol
da:
el:
Δοκιμή υψηλής τάσης
pt:
Teste de alta tensão
Högspänningsprovning
sv:
Korkeajännitetestaus
fi:
cs:
Vysokonapě˙ová zkouška
et:
Ülepingeproov
hu:
Nagyfeszültség teszt
lv:
Augstsprieguma pārbaude
lt:
Išbandymas aukšta įtampa
pl:
Kontrola wysokiego napięcia
sl:
Visokonapetostni preizkus
sk:
Vysokonapä˙ová skúška
bg:
Изпитване с високо
ro:
напрежение
ru:
Испытание сверхвысоким
напряжением
zh:
4/6
Posição de montagem
pt:
Installationsläge
sv:
Asennuspaikka
fi:
cs:
Poloha při montáži
et:
Paigaldusviis
hu:
Beépítési helyzet
lv:
Montāžas stāvoklis
lt:
Montavimo padėtis
et:
Kinnituspoltide vahelised gabariidid
hu:
Csavaros rögzķtés
lv:
Skrūves stiprinājums
lt:
Tvirtinimas varžtais
pl:
Mocowanie śruby
sl:
Vijačna pritrditev
sk:
Upevnenie skrutiek
bg:
Фиксиране на винта
Fixare în șuruburi
ro:
ru:
Крепление под винты
固定螺栓
zh:
2
2
T 25
pl:
Położenie montażowe
sl:
Vgradni položaj
sk:
Poloha pri zabudovaní
bg:
Монтажно положение
Poziţie de montaj
ro:
ru:
Положение установки
安装位置
zh:
a
2
3
Z 2
2
-
2 x 0.75
4 mm
-
2 x 0.75
2.5 mm
3 x
1
Z 2
1.2 Nm
2