Descargar Imprimir esta página
Eva Solo HeatUp Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HeatUp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Read before use
Læs før brug
Läs detta först
Les før bruk
Bitte zuerst lesen
Lire avant usage
Léase antes de usar
使用する前に読んでください
HeatUp patio heater
UK
DK
SE
NO
DE
FR
ES
JP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eva Solo HeatUp

  • Página 1 Read before use Læs før brug Läs detta först Les før bruk Bitte zuerst lesen Lire avant usage Léase antes de usar 使用する前に読んでください HeatUp patio heater...
  • Página 2 Warnings and safety • If the supply cord is damaged, it must be replaced • The heater must not be located immediately below a by the manufacturer, its service agent or similarly socket outlet. qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Página 3 HeatUp patio heater Cleaning and maintenance Make sure that the power plug for the patio heater Remove all packaging materials from the product has been removed from the socket, and that the patio and read the user instructions carefully before using heater is completely cool before cleaning.
  • Página 4 For more information, and omissions excepted. contact your local authority’s environment and planning department. Eva Solo A/S Users of electrical and electronic equipment must not Måløv Teknikerby 18-20 dispose of WEEE waste with their normal household DK-2760 Måløv waste.
  • Página 5 Advarsler og sikkerhed • Hvis ledningen beskadiges, skal den udskiftes af • Terrassevarmeren må ikke placeres lige under et producenten, forhandleren eller lignende autoriserede strømudtag. personer for at undgå personskade. • Brug ikke terrassevarmeren sammen med • ADVARSEL: Tildæk ikke terrassevarmeren, da programmeringsenheder, timere, særskilte det kan forårsage overophedning.
  • Página 6 HeatUp terrassevarmer Rengøring og vedligeholdelse Sørg for, at stikket på terrassevarmeren er taget ud Fjern al emballage fra produktet, og læs brugsanvis- af stikkontakten, og lad terrassevarmeren køle helt ningen omhyggeligt igennem, før terrassevarmeren af før rengøring. Rengør med en opvredet klud og tages i brug første gang.
  • Página 7 Ret til løbende ændringer og information skal indhentes hos kommunens tekniske forbedringer forbeholdes. forvaltning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bort- Eva Solo A/S skaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen Måløv Teknikerby 18-20 med almindeligt husholdningsaffald. Brugerne skal DK-2760 Måløv...
  • Página 8 Varningar och säkerhet • Om ledningen skadas måste den bytas ut av • Placera inte terrassvärmaren precis under ett eluttag. tillverkaren, återförsäljaren eller annan behörig • Använd inte terrassvärmaren tillsammans personal för att undvika personskador. med programmeringsenheter, timer, särskilda • VARNING! Täck inte över terrassvärmaren då...
  • Página 9 HeatUp terrassvärmare Rengöring och skötsel Se till att dra ut kontakten till terrassvärmaren från Ta bort emballaget från produkten och läs noggrant eluttaget och låt terrassvärmaren kylas av helt före ren- igenom bruksanvisningen innan du använder terrassvär- göring. Rengör med en urvriden trasa utan att använda maren för första gången.
  • Página 10 Mer information kan löpande ändringar och förbättringar. inhämtas hos kommunens tekniska förvaltning. Användare av elektrisk eller elektronisk utrustning får Eva Solo A/S inte kassera avfall från elektrisk eller elektronisk utrust- Måløv Teknikerby 18-20 ning tillsammans med hushållsavfall. De kommunala DK-2760 Måløv...
  • Página 11 Advarsler og sikkerhet • Hvis ledningen skades, må den skiftes ut av • Terrassevarmeren må ikke plasseres rett under et produsenten, forhandleren eller andre kvalifiserte strømuttak. personer for å unngå personskade. • Ikke bruk terrassevarmeren sammen med program- • ADVARSEL: Terrassevarmeren må ikke meringsenheter, timere, særskilte fjernbetjeninger tildekkes –...
  • Página 12 HeatUp terrassevarmer Rengjøring og vedlikehold Sørg for at støpselet på terrassevarmeren er tatt ut av Fjern all emballasje fra produktet og les bruks- stikkontakten, og la terrassevarmeren kjøles helt av anvisningen nøye før terrassevarmeren tas i bruk før den rengjøres. Rengjøres med en oppvridd klut og for første gang.
  • Página 13 Elektrisk og elektronisk utstyr må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Brukerne skal benytte kommunale mottaksordninger for å redusere den miljø- Eva Solo A/S messige belastningen knyttet til kassering av elektrisk Måløv Teknikerby 18-20 og elektronisk utstyr, og dermed øke mulighetene for DK-2760 Måløv...
  • Página 14 Warnhinweise und Sicherheit Sie besonders aufmerksam, wenn Kinder oder schutz- • Der Terrassenwärmer darf nicht direkt unter einer bedürftige Personen sich in der Nähe des Produkts Steckdose platziert werden. aufhalten. • Verwenden Sie den Terrassenwärmer nicht zusammen • Um Verletzungen zu vermeiden, muss ein beschädigtes mit Programmierungsgeräten, Timern, separaten Kabel vom Hersteller oder einer anderen autorisierten Fernbedienungen oder anderen Geräten, die ein...
  • Página 15 Terrassenwärmer stattdessen mit beiden Händen. die höchste Stufe (1.500 W) einstellen. Reinigung und Pflege HeatUp Terrassenwärmer Vor der Reinigung sollten Sie den Stecker des Terrassen- wärmers aus der Steckdose ziehen und das Gerät voll- Entfernen Sie die Verpackung vollständig, und lesen ständig auskühlen lassen.
  • Página 16 Sie beim Abfallwirtschaftsbetrieb Ihrer Recht auf Änderungen und Verbesserungen vorbehalten. Stadt. Benutzer von elektrischen und elektronischen Geräten Eva Solo A/S dürfen Abfälle von elektrischen und elektronischen Gerä- Måløv Teknikerby 18-20 ten nicht im Restmüll entsorgen. Die Benutzer müssen DK-2760 Måløv...
  • Página 17 Avertissements et sécurité Il est interdit de laisser les enfants âgés de trois à huit • 1 Le chauffe-terrasse ne peut pas être positionné en ans brancher, régler, nettoyer ou entretenir l’appareil. dessous d’une prise murale. • ATTENTION ! Certaines parties de l’appareil peuvent •...
  • Página 18 Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide sans détergent. Il est interdit d’asperger Chauffe-terrasse HeatUp le chauffe-terrasse d’eau, car cela endommagerait le corps de chauffe. Essuyez à l’aide d’un chiffon sec.
  • Página 19 Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques ne peuvent pas éliminer les déchets de tels équipements avec leurs déchets ménagers. Les Eva Solo A/S utilisateurs sont tenus d’appliquer les systèmes de Måløv Teknikerby 18-20 collecte municipaux existants afin de réduire l’impact DK-2760 Måløv...
  • Página 20 Advertencias y seguridad Se debe poner especial atención cuando los niños • No coloque el calefactor justo debajo de una toma de y personas vulnerables se encuentran cerca del corriente. producto. • No utilice el calefactor junto con unidades de •...
  • Página 21 Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el Calefactor de terraza HeatUp calefactor esté desenchufado de la corriente y deje que se enfríe por completo. Límpielo con un paño escurrido y Antes de utilizar el producto por primera vez, retire sin emplear productos de limpieza.
  • Página 22 Puede solicitar de realizar cambios y mejoras de forma continua. más información en el servicio de gestión de residuos municipal. Eva Solo A/S Los usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos no Måløv Teknikerby 18-20 podrán desechar residuos de aparatos eléctricos y DK-2760 Måløv...
  • Página 23 注意と安全性 • 注意:過熱を防ぐため、ヒーターを覆わないでく • ヒーターをコンセントのすぐ下に置かないでください。 ださい。 • このヒーターをプログラマーやタイマー、個別のリモコ • 落下させた場合は、ヒーターを使用しないでください。 • ヒーターへの損傷の兆候が見える場合は、使用しない ンシステム、またはヒーターの電源が自動的に入る他の 装置と共に使用しないでください。ヒーターが覆われて でください。 いるか、正しくない場所に配置されている場合、火災の • ヒーターは水平で安定した面で使用するか、あるいは 危険があります。 可能な場合は壁に固定してください。 • お風呂、シャワー、またはスイミング プールのすぐ近く • 注意:火災の危険性を減らすために、布地、カーテン、 またはその他の可燃性の材料は、排気口から 1 m 以上 でこのヒーターを使用しないでください。 • 注意:常時監督できない限り、自力で部屋を出ることが 離してください。またパティオ ヒーターを、テーブル できない人のいる小さな部屋では、このヒーターを使用 クロスを固定せずにおいてあるテーブルのすぐ隣に置 しないでください。ヒーターには、部屋の温度を制御す かないようにしてください。 る装置が装備されていません。 • 屋外での使用専用 •...
  • Página 24 暖かなパティオ ヒーター 清掃およびメンテナンス 清掃前に、パティオ ヒーターの電源プラグがコンセン 初めてパティオ ヒーターを使用する前に、すべての梱包 トから抜いてあること、またパティオ ヒーターが完全 材を製品から取り外し、使用説明書をよくお読みくださ に冷えていることを確認してください。パティオ ヒー い。使用説明書は、後で参照できるように保管しておい ターを清掃する場合は、濡らして固く絞った布を使用 てください。 し、洗剤を使用しないでください。パティオ ヒーター はヒーターに直接水をスプレーされても耐えるように ご使用前の重要事項 はできていないため、清掃時にスプレーを使用しない 電気回路が製品に必要なワット数を提供できることを確 でください。その後、乾いた布で拭いてください。パ 認してください。同時に、コンセントの電圧が、製品に ティオ ヒーターを長時間使用しない場合は、乾燥した 対して承認されている電圧(230 V)に対応することを 場所に保管してください。 確認してください。2つの脚をパティオ ヒーターにネジ トラブルシューティング でしっかりと取り付け、プラグをコンセントに差し込み ます。パティオ ヒーターの電源を入れます。オン/オフボ • 電源プラグが接続されていること、また電源がオンに タンはヒーター後ろの脚の上にあります。 なっていることを確認してください。 • 電気回路が製品に必要なワット数を提供できることを はじめに...
  • Página 25 苦情対応 は、WEEE廃棄物と一般家庭ゴミは必ず分別しなくては 適用法に基づいた、苦情を申し立てる権利。パティオ ヒ ならず、別で回収されなくてはならないことを意味して ータ―の意図する用途以外での使用、または不正な取り います。この目的のため、地方自治体は回収方法を確立 扱い、通常の摩耗、不適切もしくは間違ったメンテナン しました。電気・電子機器廃棄物は家庭ゴミリサイクル ス、または認定者以外による不適切な修理および変更な センターまたは認可のある処理施設(AATF)に無料で持 どの理由による損傷に対しては、苦情を申し立てる権利 ち込むか、または直接各家庭から無料で回収されます。 はありません。領収書/請求書は保持しておいてくださ 詳細は、お住まいの地域の自治体の環境計画担当者にお い。苦情を申し立てる際に必要です。製品を購入した店 問い合わせください。 舗までお問い合わせください。誤りおよび不作為は除き ます。 電気・電子機器を廃棄する場合、一般家庭ゴミと電 気・電子機器廃棄物を一緒に捨てないようにしてくだ さい。WEEE廃棄物の廃棄による環境への影響を減ら Eva Solo A/S し、WEEE廃棄物のリサイクルと再利用を増やすため、 Måløv Teknikerby 18-20 お住まいの地域の廃棄方法に従ってください。 DK-2760 Måløv Danmark Tel.: +45 36 73 20 60 www.evasolo.com...
  • Página 27 www.evasolo.com...